Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
Einziehung von Beiträgen
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Vertaling van " transnistrien beitragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen




zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Klar ist jedoch, dass der Status und die Situation betreffend Transnistrien davon unberührt bleiben. Deshalb sei mit Nachdruck darauf verwiesen, dass die Lösung der Transnistrien-Frage keine Voraussetzung für eine Liberalisierung der Visumregelung ist und die Visaliberalisierung hauptsächlich den Bürgern zugutekommen wird, die Inhaber eines biometrischen Reisepasses der Republik Moldau sind. Die europäische Perspektive dürfte zu einer friedlichen Lösung der Transnistrien-Frage beitragen.

Onverminderd de status en de situatie van Transnistrië, waar de rapporteur zich ten volle van bewust is, en benadrukkend dat de oplossing van de kwestie Transnistrië geen voorwaarde is voor de visumliberalisering, zal de visumliberalisering de burgers die een biometrisch paspoort van de Republiek Moldavië bezitten ten goede komen, en het Europese perspectief zal bijdragen tot de vredevolle oplossing van de kwestie Transnistrië.


5. ist der Auffassung, dass die EU durch die Förderung des Vertrauensbildungsprozesses zur Lösung des Problems mit Transnistrien beitragen kann, insbesondere durch die Unterstützung gemeinsamer Projekte zur Lösung der gemeinsamen Probleme der Bevölkerung in Zusammenarbeit mit lokalen Gemeinschaften und der Zivilgesellschaft sowie Hilfen zur Bewältigung der Wirtschaftskrise beiderseits des Flusses Dnister;

5. is van oordeel dat de EU kan bijdragen tot de oplossing van het vraagstuk Transnistrië door de vertrouwensopbouw te bevorderen, met name door de uitvoering van gezamenlijke projecten te steunen waarmee aan de dagelijkse behoeften van de bevolking tegemoet wordt gekomen, door met de plaatselijke overheden en de maatschappelijke organisaties samen te werken en door bijstand te verlenen ter leniging van de economische crisis aan beide oevers van de Dnjestr;


8. begrüßt die informellen Sitzungen, die seit Juni 2009 im Rahmen der 5+2-Gespräche im Hinblick auf eine Lösung für Transnistrien stattfinden, und fordert die Parteien auf, zum frühestmöglichen Termin wieder offizielle Verhandlungen in dieser Zusammensetzung aufzunehmen; begrüßt die auf Bundeskanzlerin Angela Merkel und den russischen Präsidenten Dimitri Medwedew zurückgehende Meseberg-Initiative zur Beilegung des Transnistrien-Konflikts und vertritt die Auffassung, dass ein Sicherheitsforum auf Ebene der Außenminister zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts gemeinsam mit den Partnern des Landes ...[+++]

8. is ingenomen met het informele overleg dat sinds juni 2009 volgens de “5+2”-formule plaatsvindt met het oog op het vinden van een oplossing voor het geschil over Transnistrië, dringt er bij de partijen op aan zo snel mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen, verheugt zich over het Meseberg-initiatief van de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Russische president Dmitri Medvedev voor de oplossing van het conflict over Transnistrië, en is van mening dat een veiligheidsforum van de ministers van Buitenlandse Zaken kan bijdragen tot een d ...[+++]


9. begrüßt die informellen Sitzungen, die seit Juni 2009 im Rahmen der 5+2-Gespräche im Hinblick auf eine Lösung für Transnistrien stattfinden, und fordert die Parteien auf, zum frühestmöglichen Termin wieder offizielle Verhandlungen in dieser Zusammensetzung aufzunehmen; begrüßt die auf Bundeskanzlerin Angela Merkel und den russischen Präsidenten Dimitri Medwedew zurückgehende Meseberg-Initiative zur Beilegung des Transnistrien-Konflikts und vertritt die Auffassung, dass ein Sicherheitsforum auf Ebene der Außenminister zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts gemeinsam mit den Partnern des Landes ...[+++]

9. is ingenomen met het informele overleg dat sinds juni 2009 volgens de „5+2”-formule plaatsvindt met het oog op het vinden van een oplossing voor het geschil over Transnistrië, dringt er bij de partijen op aan zo snel mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen, verheugt zich over het Meseberg-initiatief van de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Russische president Dmitri Medvedev voor de oplossing van het conflict over Transnistrië, en is van mening dat een veiligheidsforum van de ministers van Buitenlandse Zaken kan bijdragen tot een d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt den Einsatz der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes der Republik Moldau und der Ukraine, der zu weiteren Bemühungen beitragen dürfte, eine tragfähige und nachhaltige Lösung des Transnistrien-Konflikts zu finden; unterstreicht, dass bessere Grenzkontrollen ein wesentliches Element sind, um den Konflikt zu beenden und den Waffenhandel einzudämmen;

11. is verheugd over de afvaardiging van de EUBAM naar Moldavië en de Oekraïne die kan bijdragen aan verdere inspanningen om een haalbare duurzame oplossing te vinden voor het conflict in Transnistrië; benadrukt dat betere grenscontroles een essentiële factor zijn om een eind te maken aan dit conflict door de wapenhandel te beperken;


Die EU bekräftigt, dass sie zu einer friedlichen Lösung des Transnistrien-Konflikts beitragen will.

De EU herhaalt dat zij wil bijdragen tot een vreedzame oplossing van het Trans-Dnjestrische conflict.


Bei den ohne Erörterung angenommenen Punkten hat sich der Rat auf die Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für Moldau geeinigt, der insbesondere zu einer Beilegung des Transnistrien-Konflikts beitragen und die Stabilität und die Zusammenarbeit in der Region fördern soll.

Wat de zonder debat aangenomen punten betreft, heeft de Raad een akkoord bereikt over de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor Moldavië, die met name zal moeten bijdragen tot een oplossing van het conflict in Trans-Dnjestrië en de stabiliteit en de samenwerking in de regio zal moeten bevorderen.


w