Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimax-Regret-Prinzip
Prinzip der Strategie ohne Bedauern
Prinzip des kleinsten Bedauerns

Vertaling van " tiefstem bedauern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prinzip der Strategie ohne Bedauern

principe van strategieën zonder berouw


Minimax-Regret-Prinzip | Prinzip des kleinsten Bedauerns

principe van de minimax regret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher muss ich dem Parlament mit tiefstem Bedauern und mit der Unterstützung der großen Mehrheit des Haushaltsausschusses vorschlagen, dass auch wir, das Parlament, den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 6, also den von der Kommission hier vorgelegten Kompromissvorschlag, der nicht vom Rat angenommen wurde, ablehnen.

Daarom moet ik tot mijn grote spijt en met de steun van de grote meerderheid van de Begrotingscommissie, het Parlement voorstellen om ook als Parlement het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6, dat wil zeggen het voorliggende compromisvoorstel van de Commissie dat niet door de Raad is aangenomen, te verwerpen.


11. fordert tief besorgt über die Tatsache, dass bislang keine positive Lösung des Falls von Arjan Erkel gefunden werden konnte, und mit tiefstem Bedauern über den mangelnden Fortschritt bei der Lösung dieses dramatischen Falls eine feste politische Zusage seitens der russischen föderativen und lokalen Behörden, der Kommission und des Rates, die sichere Freilassung von Erkel zu gewährleisten;

11. herhaalt nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat er tot nog toe geen positieve oplossing is gevonden in de zaak van Arjan Erkel en betreurt het feit dat nog geen enkele voortgang is geboekt in de richting van een oplossing; dringt daarom aan op een politieke inzet van de kant van de federale en lokale autoriteiten in Rusland, de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de heer Erkel veilig en wel in vrijheid wordt gesteld;


Meine volle Zustimmung findet der Änderungsantrag 25, den ich hier zitiere: „fordert tief besorgt über die Tatsache, dass bislang keine positive Lösung des Falls von Arjan Erkel gefunden werden konnte, und mit tiefstem Bedauern über den mangelnden Fortschritt bei der Lösung dieses dramatischen Falls eine feste politische Zusage seitens der russischen föderativen und lokalen Behörden, der Kommission und des Rates, die sichere Freilassung von Erkel zu gewährleisten“.

Ten volle onderschrijf ik het ingediende amendement 25, ik citeer "herhaalt nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat tot nog toe geen politieke oplossing is gevonden in de zaak Arjan Erkel en betreurt het feit dat er nog geen enkele vooruitgang is geboekt in de richting van een oplossing, dringt daarom aan op een vastberaden politieke inzet van de kant van de federale en lokale autoriteiten in Rusland, de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de heer Erkel veilig en wel in vrijheid wordt gesteld"; einde citaat.


In tiefstem Maße zu bedauern ist die "Neuerung" des Jahres 1996, als erstmals ganze Charterflüge für Ausweisungen aus Europa eingesetzt wurden, wie im Jahresbericht von Amnesty International für 1996 unter Hinweis auf Frankreich hervorgehoben wird.

In dit verband kan de "innovatie" van het jaar 1996, namelijk het gebruik van echte "Europese chartervliegtuigen" voor de uitwijzingen, alleen maar worden betreurd. In het verslag van Amnesty International over 1996 wordt in dit verband de houding van Frankrijk aan de kaak gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : prinzip der strategie ohne bedauern     prinzip des kleinsten bedauerns      tiefstem bedauern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tiefstem bedauern' ->

Date index: 2021-09-23
w