Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
MONUC
MONUSCO
SLD

Traduction de « stärkeren demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates vom 30. Juni 2012, Wege zur Verbesserung der Wirtschafts- und Finanzarchitektur im Euro-Währungsgebiet zu erforschen und gleichzeitig fahrlässiges Handeln zu vermeiden und solide und nachhaltige öffentliche Finanzen zu schaffen; ist der Auffassung, dass eine langfristige Vision einer stärkeren Union auf einer stärkeren demokratischen Legitimität aufgebaut werden muss, die der Gemeinschaftsmethode unterliegt und von einem zeitlich gebundenen Fahrplan unterstützt wird;

3. is verheugd over het besluit van de Europese Raad van 30 juni 2012 om te onderzoeken hoe de economische en financiële architectuur van de eurozone kan worden verbeterd, moreel risico kan worden voorkomen en gezonde en houdbare overheidsfinanciën kunnen worden bewerkstelligd; is van mening dat een langetermijnvisie voor een sterkere Unie moet stoelen op een grotere democratische legitimiteit, aan de hand van de communautaire methode en vergezeld van een tijdgebonden routekaart;


Eine Vertragsänderung, mit der der EU weitere supranationale Befugnisse übertragen werden, muss von einer stärkeren demokratischen Rechenschaftspflicht begleitet werden.

Elke verdragswijziging waarbij aan de EU meer supranationale bevoegdheden worden gegeven, moet gepaard gaan met een sterkere democratische verantwoordingsplicht.


1. hebt hervor, dass ein starkes und ausdrückliches Engagement und ein dementsprechender Fahrplan für eine vertiefte und umfassendere Wirtschafts- und Währungsunion mit einem glaubwürdigen Weg zu einer Bankenunion und einer stärkeren fiskalischen und politischen Integration, die auf einer stärkeren demokratischen Legitimation beruht, notwendige Voraussetzungen für den Fortbestand der gemeinsamen Währung sind;

1. benadrukt dat een krachtig en expliciet engagement en een dito routekaart voor een diepere en volledigere economische en monetaire unie, met een geloofwaardige koers in de richting van een bankenunie en verdergaande, op democratische legitimiteit stoelende integratie op politiek en begrotingsgebied, noodzakelijke voorwaarden zijn voor het overleven van de gemeenschappelijke munt;


weist erneut darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten Afghanistan beim Wiederaufbau eines eigenen Staates mit stärkeren demokratischen Institutionen unterstützen sollten, die in der Lage sind, die nationale Souveränität, die Sicherheit auf der Grundlage einer Armee und einer Polizei, die in demokratischer Weise rechenschaftspflichtig sind, eine kompetente und unabhängige Justiz, die Einheit des Staates, die territoriale Integrität, die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen, die Medienfreiheit, einen Schwerpunkt auf Bildung und Gesundheit, eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung sowie den Wohlstand des Volkes von Afg ...[+++]

herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de historische, religieuze, s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. bekräftigt seinen Wunsch nach einer stärkeren Beteiligung der nationalen Parlamente wie des Europäischen Parlaments an der Diskussion zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik; vertritt die Auffassung, dass dies nicht nur zu einer stärkeren demokratischen Kontrolle führen wird, sondern vor allem zu einer stärkeren Übernahme durch die Mitgliedstaaten und damit zu einem energischeren Engagement gegenüber der Umsetzung dieser Grundzüge;

14. spreekt opnieuw de wens uit dat de nationale parlementen evenals het Europees Parlement meer bij de besprekingen over de globale richtsnoeren worden betrokken; is van oordeel dat een en ander niet alleen tot meer democratische controle zal leiden, maar vooral tot meer betrokkenheid van de lidstaten en daarmede tot meer inzet voor de tenuitvoerlegging ervan;


14. bekräftigt seinen Wunsch nach einer stärkeren Beteiligung der nationalen Parlamente wie des Europäischen Parlaments an der Diskussion zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik; vertritt die Auffassung, dass dies nicht nur zu einer stärkeren demokratischen Kontrolle führen wird, sondern vor allem zu einer stärkeren Übernahme durch die Mitgliedstaaten und damit zu einem energischeren Engagement im Hinblick auf die Umsetzung dieser Grundzüge;

14. spreekt opnieuw de wens uit dat de nationale parlementen evenals het Europees Parlement meer bij de besprekingen over de globale richtsnoeren worden betrokken; is van oordeel dat een en ander niet alleen tot meer democratische controle zal leiden, maar vooral tot meer betrokkenheid van de lidstaten en daarmede tot meer inzet voor de tenuitvoerlegging ervan;


Die stärkere Einbindung der Regional- und Kommunalbehörden in die Politik der Union ist auch Ausdruck ihrer wachsenden Verantwortlichkeiten in vielen Mitgliedstaaten und eines stärkeren Engagements der Menschen und demokratischen Basisorganisationen vor Ort.

De grotere betrokkenheid van regionale en lokale autoriteiten bij het beleid van de Unie weerspiegelt voorts ook zowel hun groeiende verantwoordelijkheden in bepaalde lidstaten als een groter engagement van mensen en organisaties aan de basis in de plaatselijke democratie".


Der Rat hat sich bereits in der Vergangenheit bereit erklärt, einen echten nationalen Versöhnungsprozess zu unterstützen, der zur Wiederherstellung einer demokratischen Ordnung und zur stärkeren Achtung der Menschenrechte in Birma/Myanmar führt.

De Raad heeft zich al eerder bereid verklaard om een werkelijk proces van nationale verzoening te ondersteunen dat leidt tot herstel van de democratische orde en tot meer respect voor de mensenrechten in Myanmar.


Die stärkere Einbindung der Regional- und Kommunalbehörden in die Politik der Union ist auch Ausdruck ihrer wachsenden Verantwortlichkeiten in manchen Mitgliedstaaten und eines stärkeren Engagements der Menschen und demokratischen Basisorganisationen vor Ort [6].

De grotere betrokkenheid van regionale en lokale autoriteiten bij het beleid van de Unie weerspiegelt voorts ook zowel hun groeiende verantwoordelijkheden in bepaalde lidstaten als een groter engagement van mensen en organisaties aan de basis in de plaatselijke democratie [6].


Der Vertrag von Lissabon hat durch die Erweiterung der Befugnisse des Europäischen Parlaments zu einer stärkeren Verwirklichung des demokratischen Prinzips innerhalb der EU geführt.

Het Verdrag van Lissabon versterkte het democratische karakter van de EU door de bevoegdheden van het Europees Parlement uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stärkeren demokratischen' ->

Date index: 2022-03-02
w