Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kombinieren
Paginierung mit Kopfzeilen kombinieren
Strategien für das Facilitymanagement planen
Strategien für das Gebäudemanagement planen
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

Traduction de « strategien kombinieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


Strategien für das Facilitymanagement planen | Strategien für das Gebäudemanagement planen

beleid inzake facilitair beheer plannen | beleid inzake faciliteitenbeheer plannen




Paginierung mit Kopfzeilen kombinieren

paginanummering als kopregel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Rechtsvorschriften mit politischen und finanziellen Maßnahmen kombinieren, vorhandene Strukturen verbessern und stärken, damit die nationalen Strategien zur Integration der Roma wirksam umgesetzt werden können, insbesondere im Hinblick auf die politische Steuerung, die Zusammenarbeit mit Interessenträgern und die Beobachtung.

· wetgeving met beleids- en financiële maatregelen combineren, en als zij de structuren verbeteren en versterken die een doeltreffende tenuitvoerlegging van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma moeten verzekeren, met name wat betreft governance, samenwerking met stakeholders en monitoring.


Die Analyse im ,Benchmarking-Bericht - Follow-up zur Mitteilung ,Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft" [22] macht deutlich, daß die Informationstechnologien es einem Großteil der Nutzer ermöglichen, produktiver zu arbeiten, und Arbeit und Privatleben besser zu kombinieren.

In de analyse die werd voorgesteld in het "Benchmarking-verslag tot follow-up van de strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" [22] wordt onderstreept dat de informatietechnologieën de grote meerderheid van de gebruikers toestaan productiever te zijn en beter werk en privé-leven te combineren.


12. fordert die Mitgliedstaaten auf, weitere spezifische und übergreifende Strategien für junge Menschen, die sich weder in Beschäftigung noch in Ausbildung befinden, auszuarbeiten, die wirksame Interventionsmöglichkeiten zur Vermeidung frühzeitiger Schulabgänge sowie die Reintegration von Schulabbrechern mit Strategien kombinieren sollten, die einen sanften Übergang von der Ausbildung in eine Beschäftigung sowie eine verbesserte Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen und die Beseitigung praktischer und logistischer Hindernisse ermöglichen, mit denen junge Menschen mit komplexeren Bedürfnissen konfrontiert sind;

12. verzoekt de lidstaten nadere specifieke strategieën op te stellen die zich richten op NEET's, waarin doeltreffende interventievormen gericht op het aanpakken van vroegtijdig schoolverlaten en de re-integratie van vroegtijdige schoolverlaters moeten worden gecombineerd met strategieën die een soepele overgang van scholing naar werk vergemakkelijken, alsmede met een vergroting van de inzetbaarheid van jongeren en het wegnemen van de praktische en logistieke obstakels waar jongeren met complexere behoeften mee worden geconfronteerd;


Wir sollten die unterschiedlichen EU-Strategien kombinieren, um das Recht jedes europäischen Bürgers auf bessere Gesundheits- und Lebensbedingungen zu betonen – nicht zu vergessen die Rolle der Frauen.

We moeten de verschillende EU-beleidslijnen combineren om het recht van elke Europese burger op betere gezondheids- en leefomstandigheden te benadrukken, waarbij we de rol van vrouwen niet uit het oog mogen verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die größten Erfolge verzeichnen diejenigen, die mit ihren Investitionen eine intelligente Spezialisierung verfolgen und dabei Strategien der Angebotsseite (wie die öffentliche Förderung höherer Bildung, von FuE in Unternehmen, Risikokapital und von wissenschaftlich-technischen Infrastrukturen) und der Nachfrageseite (wie öffentliche Aufträge für innovative Produkte, leistungsgestützte Normung und eine wettbewerbsfördernde Regulierung der Produktmärkte) miteinander kombinieren.

Landen die hun investeringen hebben gericht op een slimme-specialisatiestrategie die beleid aan de aanbodzijde (zoals overheidssubsidies aan het hoger onderwijs, OO in het bedrijfsleven, durfkapitaal en wetenschappelijke en technologische infrastructuur) combineert met beleid aan de vraagzijde (zoals overheidsaankopen van innovatieve producten, prestatiegestuurde standaardisatie en concurrentiebevorderende productmarktregelgeving) presteerden het best op het gebied van innovatie.


15. stellt fest, dass die Erzielung echter Synergien aus Sicht der direkt Begünstigten von deren Organisations- und Strategiekapazität abhängt, die Förderung durch verschiedene EU-Instrumente zu kombinieren; fordert die regionalen Akteure auf, regionale Strategien zu entwerfen, die es erleichtern können, Finanzierungen zu kombinieren;

15. merkt op dat de totstandkoming van werkelijke synergieën voor de rechtstreeks begunstigde van de financiering afhangt van diens organisatorische en strategische vermogen om steun uit de verschillende EU-instrumenten te combineren; roept de regionale actoren op regionale strategieën te ontwikkelen die het combineren van financiering faciliteren;


15. stellt fest, dass die Erzielung echter Synergien aus Sicht der direkt Begünstigten von deren Organisations- und Strategiekapazität abhängt, die Förderung durch verschiedene EU-Instrumente zu kombinieren; fordert die regionalen Akteure auf, regionale Strategien zu entwerfen, die es erleichtern können, Finanzierungen zu kombinieren;

15. merkt op dat de totstandkoming van werkelijke synergieën voor de rechtstreeks begunstigde van de financiering afhangt van diens organisatorische en strategische vermogen om steun uit de verschillende EU-instrumenten te combineren; roept de regionale actoren op regionale strategieën te ontwikkelen die het combineren van financiering faciliteren;


Angesichts der Tatsache, dass die IKT alle Bereiche von Wirtschaft und Gesellschaft berühren, müssen die Mitgliedstaaten und Regionen unbedingt kompatible Strategien für die Informationsgesellschaft entwickeln, die für Kohärenz zwischen den einzelnen Sektoren und deren Integration sorgen; hierzu sollten sie auf der Grundlage des lokalen Bedarfs, der Mitwirkung der Entscheidungsträger und einer starken öffentlichen politischen Unterstützung nachfrage- und angebotsgestützte Maßnahmen ausgewogen miteinander kombinieren.

Omdat ICT te maken heeft met alle sectoren van de economie en de maatschappij moeten de lidstaten en de regio's strategieën voor de informatiemaatschappij ontwikkelen die op elkaar aansluiten en waarmee samenhang en integratie tussen de sectoren worden gegarandeerd, door vraag en aanbod op elkaar af te stemmen op basis van de lokale behoeften, de participatie van de betrokkenen en duidelijke politieke steun.


Selbst wenn sich diese drei Strategien kombinieren lassen, bleibt das Problem, welche Bedeutung den drei Erfordernissen zugeordnet werden soll, die in Konkurrenz zueinander stehen.

Ondanks het feit dat deze drie strategieën kunnen worden gekoppeld, blijft het een probleem hoeveel relatief gewicht aan deze onderling concurrerende strategieën moet worden gegeven.


Da die IKT alle Bereiche von Wirtschaft und Gesellschaft berühren, müssen die Mitgliedstaaten und Regionen unbedingt kompatible Strategien für die Informationsgesellschaft entwickeln, die für Kohärenz zwischen den einzelnen Sektoren und deren Integration sorgen. Zu diesem Zweck sollten sie auf der Grundlage des lokalen Bedarfs, der Mitwirkung der Entscheidungsträger und einer starken öffentlichen politischen Unterstützung nachfrage- und angebotsgestützte Maßnahmen ausgewogen miteinander kombinieren.

Omdat ICT te maken heeft met alle sectoren van de economie en de maatschappij moeten de lidstaten en de regio’s strategieën voor de informatiemaatschappij ontwikkelen die op elkaar aansluiten en waarmee samenhang en integratie tussen de sectoren worden gegarandeerd, door vraag en aanbod op elkaar af te stemmen op basis van de lokale behoeften, de participatie van de betrokkenen en duidelijke politieke steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strategien kombinieren' ->

Date index: 2021-01-19
w