Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " staatlichen beihilfeverfahren ihre wirtschaftliche " (Duits → Nederlands) :

Die staatlichen Rundfunkanstalten müssen ihre wirtschaftliche Stellung und Autonomie stärken, um ihrer Aufgabe gerecht werden zu können.

Openbare omroeporganisaties moeten hun economische positie en hun autonomie versterken, willen zij hun taak kunnen vervullen.


2. Soweit ihre Beteiligung an einem Institut oder einem Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d es zulässt, tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass Institute oder Unternehmen, die gemäß diesem Artikel unter das Instrument der staatlichen Eigenkapitalunterstützung fallen, wirtschaftlich und professionell verwaltet werden.

2. Voor zover hun aandelenparticipatie in een instelling of een entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), dat toelaat, dragen de lidstaten er zorg voor dat instellingen of entiteiten die kapitaalsteun krijgen als bedoeld in dit artikel, op commerciële en professionele wijze worden beheerd.


(2) Soweit ihre Beteiligung an einem Institut oder einem Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d es zulässt, tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass Institute oder Unternehmen, die gemäß diesem Artikel unter das Instrument der staatlichen Eigenkapitalunterstützung fallen, wirtschaftlich und professionell verwaltet werden.

2. Voor zover hun aandelenparticipatie in een instelling of een entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), dat toelaat, dragen de lidstaten er zorg voor dat instellingen of entiteiten die kapitaalsteun krijgen als bedoeld in dit artikel, op commerciële en professionele wijze worden beheerd.


Es ist klar, dass die Regelungen über die Gewährung von staatlichen Hilfen und Vergünstigungen bestimmten Mitgliedstaaten und ihren Regionen dabei behilflich sind, ihre wirtschaftliche Lage zu meistern, und zu Wachstum und Arbeitsplätzen beitragen.

Het is duidelijk dat steunstelsels en incentiva bepaalde lidstaten en hun regio's kunnen helpen hun economische situatie te boven te komen en bijdragen aan groei en werkgelegenheid.


13. begrüßt das Ziel der Kommission, im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfeverfahren ihre wirtschaftliche Betrachtungsweise zu verfeinern und ihre Ressourcen unter Berücksichtigung der Ziele der Lissabon- und der Göteborg-Strategie auf die Fälle zu konzentrieren, bei denen mit den stärksten Wettbewerbs- und Handelsverzerrungen zu rechnen ist;

13. is verheugd over de doelstelling van de Commissie om haar economische benadering van de staatssteunprocedures te verfijnen en, met het oog op de doelstellingen van de strategieën van Lissabon en Göteborg, haar aandacht vooral te richten op gevallen die de mededinging en het handelsverkeer het meest kunnen verstoren;


13. begrüßt das Ziel der Kommission, im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfeverfahren ihre wirtschaftliche Betrachtungsweise zu verfeinern und ihre Ressourcen unter Berücksichtigung der Ziele der Lissabon- und der Göteborg-Strategie auf die Fälle zu konzentrieren, bei denen mit den stärksten Wettbewerbs- und Handelsverzerrungen zu rechnen ist;

13. is verheugd over de doelstelling van de Commissie om haar economische benadering van de staatssteunprocedures te verfijnen en, met het oog op de doelstellingen van de strategieën van Lissabon en Göteborg, haar aandacht vooral te richten op gevallen die de mededinging en het handelsverkeer het meest kunnen verstoren;


12. begrüßt das Ziel der Kommission, im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfeverfahren ihre wirtschaftliche Betrachtungsweise zu verfeinern und ihre Ressourcen auf die Fälle zu konzentrieren, bei denen mit den stärksten Wettbewerbs- und Handelsverzerrungen zu rechnen ist;

12. is verheugd over de doelstelling van de Commissie om haar economische benadering van de staatssteunprocedures te verfijnen en haar aandacht vooral te richten op gevallen die de mededinging en het handelsverkeer het meest kunnen verstoren;


In Bezug auf NR vor der geplanten Aufspaltung ist festzustellen, dass NR mit Hilfe von Garantien für ihre Privat- und Großkundeneinlagen, einer staatlichen Liquiditätsfazilität und der vom Vereinigten Königreich gegenüber der FSA abgegebenen Zusage, die Erfüllung der Eigenkapitalanforderungen durch NR sicherstellen zu wollen, ihre wirtschaftliche Tätigkeit fortsetzen konnte.

Wat Northern Rock betreft, de bank is vóór de voorgenomen opsplitsing in staat gebleken te functioneren dankzij garanties ten behoeve van haar retail- en wholesaledeposito’s, een BoE/HMT-liquiditeitsfaciliteit van de overheid en de toezegging van de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk aan de FSA dat zij zouden garanderen dat Northern Rock boven het vereiste toetsingsvermogen zou blijven functioneren.


stellt fest, dass die Effizienz bei den Sozialausgaben angesichts der Haushaltszwänge von entscheidender Bedeutung ist; stellt fest, dass die Sozialausgaben angesichts der gegenwärtigen Haushaltszwänge eine wirtschaftlich und sozial stark abfedernde Wirkung während der Krise ausgeübt haben; ist der Auffassung, dass die Umlagesysteme ihre grundlegende Rolle hinsichtlich der Solidarität zwischen den Generationen unter Beweis gestellt haben; ist weiterhin der Meinung, dass die zweite und die dritte Säule bei der Verringerung des Druck ...[+++]

is van oordeel dat de krappe begrotingsmiddelen tot doelmatigheid bij de sociale uitgaven nopen; is van mening dat tegen de achtergrond van de huidige begrotingskrapte de sociale uitgaven een belangrijke rol hebben gespeeld als sociaal-economische schokbreker; meent dat gebleken is dat de omslagstelsels van fundamenteel belang zijn voor de solidariteit tussen de generaties; is overigens van mening dat de tweede en derde pijler een aanvullende rol te vervullen hebben om de druk te verlichten; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een zo goed mogelijke mix van pensioenvormen om de pensioenen voor de toekomst veilig te stellen; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat meer mensen van private spaarregelingen gebruik kunnen maken; wijst e ...[+++]


Die AGVO vom August 2008 ist eine wichtige Säule der Vorschriften über staatliche Beihilfen, da mit ihr das Beihilfeverfahren für bestimmte wichtige Beihilfemaßnahmen vereinfacht und eine Neuausrichtung der staatlichen Beihilfen auf vorrangige Ziele der Gemeinschaft erreicht wurde.

De algemene groepsvrijstellingsverordening neemt een centrale positie in binnen de staatssteunregels doordat deze de staatssteunprocedure voor bepaalde belangrijke steunmaatregelen vereenvoudigt en de herorientering van staatssteun op de prioritaire doelstellingen van de Gemeenschap aanmoedigt.


w