Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « später festzulegender zweckbestimmung weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Im Lichte der Zielsetzung des Schutzes des kulturellen, natürlichen und landschaftlichen Erbes des Gebietes der Wallonischen Region, die in Artikel 1 des neuen C. W.A.T.U.P. festgelegt sei, würden die Gebiete mit später festzulegender Zweckbestimmung weiterhin als Reservegebiete betrachtet, deren Einrichtung noch strengeren Bedingungen unterworfen worden sei, nicht nur hinsichtlich der Form (die Verpflichtung zu einem kommunalen Raumordnungsplan), sondern auch hinsichtlich des Inhaltes (die Feststellung der weitgehenden Sättigung der anderen Gebiete).

In het licht van de doelstelling van bescherming van het cultureel, natuurlijk en landschappelijk patrimonium van het grondgebied van het Waalse Gewest, bepaald bij artikel 1 van het nieuwe W.W.R.O.S.P., worden de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat nog steeds beschouwd als reservegebieden waarvan de inrichting onderworpen is aan nog striktere voorwaarden, niet alleen wat de vorm betreft (de verplichting van een gemeentelijk plan van aanleg) maar vooral wat de grond betreft (de vaststelling dat de andere gebieden nagenoeg verzadigd zijn).


Der zweite Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 4 des Dekrets vom 23. Juli 1998 die Wohnerweiterungsgebiete, die vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 27. November 1997, das heisst vor dem 1. März 1998, eingerichtet worden seien, von allen Vorschriften in bezug auf die Einteilung in Gebiete befreie und die Einrichtung durch eine vor dem 1. März 1998 ausgestellte Baugenehmigung erfolgen könne, während Artikel 33 des neuen C. W.A.T.U.P. sowie gegebenenfalls Artikel 170.1 des ehemaligen C. W.A.T.U.P. strikte Bedingungen auferlegt hätten, um ein Gebiet mit später festzulegender Zwec ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 4 van het decreet van 23 juli 1998 de woonuitbreidingsgebieden die vóór de inwerkingtreding van het decreet van 27 november 1997, dat wil zeggen vóór 1 maart 1998, zijn ingericht, ontslaat van alle voorschriften betreffende de indeling in gebieden en doordat de inrichting kan gebeuren door een bouwvergunning uitgereikt vóór 1 maart 1998, terwijl artikel 33 van het nieuwe W.W.R.O.S.P. en voor zover nodig artikel 170.1 van het vroegere W.W.R.O.S.P. strikte beperkingen oplegden om een gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat, ...[+++]


Artikel 33 des neuen C. W.A.T.U.P. benenne das « Wohnerweiterungsgebiet », so wie es in Artikel 170.1 des früheren C. W.A.T.U.P. vorgesehen sei, in « Gebiet mit später festzulegender Zweckbestimmung » um.

Het « woonuitbreidingsgebied » zoals het voorkwam in artikel 170.1 van het vroegere W.W.R.O.S.P., werd bij artikel 33 van het nieuwe W.W.R.O.S.P. geherkwalificeerd tot « gebied waarvan de bestemming nog niet vaststaat ».


Im Gegensatz zu der Behauptung der Wallonischen Regierung sei davon auszugehen, dass der neue Artikel 33 auf alle Gebiete mit später festzulegender Zweckbestimmung anwendbar sei, ungeachtet dessen, ob sie vor dem 1. März 1998 eingerichtet worden seien oder nicht.

In tegenstelling met wat de Waalse Regering beweert, dient het nieuwe artikel 33 van toepassing te zijn op alle gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat, ongeacht of zij al dan niet vóór 1 maart 1998 zijn ingericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' später festzulegender zweckbestimmung weiterhin' ->

Date index: 2021-05-19
w