Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Beziehungen zwischen Partnern
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de « spezifischen partnern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Beziehungen zwischen Partnern

relatie tussen de deelnemende partijen


Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"2° aus Partnern bestehen, die höchstens Mitglieder von einerseits zwei "CUMA" mit der gemeinsamen Nutzung von Maschinen als Gesellschaftszweck und andererseits von einer "CUMA" pro Produktionssektor mit der gemeinsamen Nutzung von für diesen Sektor spezifischen Maschinen als Gesellschaftszweck sind; ".

"2° bestaan uit partners die hoogstens lid zijn, enerzijds, van twee CVGL die als maatschappelijk doel hebben het gemeenschappelijk gebruik van materiaal en, anderzijds, van een CVGL per productiesector die als maatschappelijke doel heeft het gemeenschappelijk gebruik van materiaal dat specifiek is voor die sector; ".


1. vertritt die Auffassung, dass der Mercosur ein wichtiger Handelspartner ist, dass die Prioritäten von Handelsgesprächen jedoch die nachhaltige Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen, soziale Gerechtigkeit, die Umwelt sowie die kulturelle Vielfalt in beiden Regionen umfassen müssen; fordert die Kommission daher auf, nicht an ihrem herkömmlichen Modell von Freihandelsabkommen festzuhalten, sondern neue Formen von Handelsabkommen zu erarbeiten, die an die Erfordernisse ihrer Beziehungen zu spezifischen Partnern angepasst sind;

1. is van mening dat de Mercosur weliswaar een belangrijke handelspartner is maar dat handelsonderhandelingen prioritair gericht moeten zijn op duurzame ontwikkeling, het scheppen van banen, maatschappelijke rechtvaardigheid, het milieu en culturele diversiteit in beide regio's; roept de Commissie dan ook op niet vast te houden aan het klassieke model van een vrijhandelsovereenkomst, maar nieuwe vormen van handelsovereenkomsten te ontwikkelen die zijn toegesneden op de behoeften van haar betrekkingen met specifieke partners;


(3) Die Mitgliedstaaten können in Partnerschaft mit den relevanten Partnern Themen für die transnationale Zusammenarbeit aus einer von der Kommission vorgeschlagenen und von dem in Artikel 25 genannten Ausschuss gebilligten Liste gemeinsamer Themen oder andere ihren spezifischen Bedürfnissen entsprechende Themen auswählen.

3. De lidstaten kunnen tezamen met de relevante partners de thema's voor transnationale samenwerking kiezen uit een door de Commissie voorgestelde en door het in artikel 25 bedoelde Comité goedgekeurde lijst van gemeenschappelijke thema's of andere aan hun behoeften beantwoordende thema's kiezen.


107. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst bis Ende 2013 auf Grundlage einen präzisen Fahrplan zu erstellen, auf Grundlage der Mitteilung der Kommission „Zur Energieversorgungssicherheit und internationalen Zusammenarbeit; Die EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“ (COM(2011)0539), und in der Folge eine effektive Energieaußenpolitik mit kurz-, mittel- und langfristigen Zielen und Vorgaben sowie einem spezifischen Umsetzungszeitplan zu fo ...[+++]

107. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met de Europese Dienst voor Extern Optreden uiterlijk in 2013 een gedetailleerd stappenplan op te stellen op basis van de mededeling inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking „het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen” (COM(2011)0539), als aanzet tot een doeltreffend buitenlands energiebeleid waarin doelstellingen, streefdoelen en stappen op korte, middellange en lange termijn worden vastgesteld, met een specifiek tijdspad voor de te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst bis Ende 2013 auf Grundlage einen präzisen Fahrplan zu erstellen, auf Grundlage der Mitteilung der Kommission „Zur Energieversorgungssicherheit und internationalen Zusammenarbeit; Die EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“ (COM(2011)0539), und in der Folge eine effektive Energieaußenpolitik mit kurz-, mittel- und langfristigen Zielen und Vorgaben sowie einem spezifischen Umsetzungszeitplan zu fo ...[+++]

107. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met de Europese Dienst voor Extern Optreden uiterlijk in 2013 een gedetailleerd stappenplan op te stellen op basis van de mededeling inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking "het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen" (COM(2011)0539), als aanzet tot een doeltreffend buitenlands energiebeleid waarin doelstellingen, streefdoelen en stappen op korte, middellange en lange termijn worden vastgesteld, met een specifiek tijdspad voor de te ...[+++]


27. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst bis Ende 2013 auf Grundlage einen präzisen Fahrplan zu erstellen, auf Grundlage der Mitteilung der Kommission „Zur Energieversorgungssicherheit und internationalen Zusammenarbeit; Die EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“ (COM(2011)0539), und in der Folge eine effektive Energieaußenpolitik mit kurz-, mittel- und langfristigen Zielen und Vorgaben sowie einem spezifischen Umsetzungszeitplan zu for ...[+++]

27. verzoekt de Raad en de Commissie om, in samenwerking met de Europese Dienst voor Extern Optreden, uiterlijk in 2013 een gedetailleerd stappenplan op te stellen op basis van de mededeling inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking; ‘het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen’ (COM(2011)0539), in de aanloop naar het opstellen van een doeltreffend buitenlands energiebeleid waarin doelstellingen, streefdoelen en stappen op korte, middellange en lange termijn worden vastgesteld, met een specifiek tijdspad ...[+++]


sich bei der Überprüfung des Menschenrechtsrates mit regionenübergreifenden Partnern auf Mitgliedschaftskriterien und ein Paket von Leitlinien für die Benutzung bei den Wahlen zum Menschenrechtsrat zu einigen; die Stärkung des Menschenrechtsrates und der spezifischen Verfahren ohne Rückgriff auf den Institutionsaufbau und unter Wahrung der Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars für Menschenrechte zu fördern; die Möglichkeit des Menschenrechtsrates zu unterstützen, sich in Länderresolutionen mit spezifischen Menschenrechtsverl ...[+++]

samen met partners uit andere regio's met het oog op de hervorming van de UNHCR criteria vaststellen voor het lidmaatschap en verkiezingsrichtsnoeren opstellen die tijdens de verkiezing van de UNHCR kunnen worden gebruikt; steunen van een versterking van de UNHCR en van de speciale procedures zonder het pakket voor institutionele versterking open te breken en met behoud van de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (HCHR); steunen van de mogelijkheid voor de UNHCR om specifieke schendingen van mensenrechten te beh ...[+++]


Dies können punktuelle Aktivitäten oder Pilotprojekte, aber auch strukturierte mehrjährige Vereinbarungen zwischen mehreren Partnern sein, die einen gezielten Ansatz verfolgen und eine Reihe von Aktivitäten — von Bürgerbegegnungen bis zu spezifischen Konferenzen oder Seminaren zu Themen von gemeinsamem Interesse — sowie entsprechende Veröffentlichungen umfassen, die im Rahmen von Städtepartnerschaften organisiert werden.

Het kan gaan om eenmalige of proefactiviteiten, maar ook om gestructureerde, meerjarige overeenkomsten tussen verschillende partners op basis van een meer geprogrammeerde aanpak die betrekking hebben op een reeks activiteiten variërend van bijeenkomsten van burgers tot specifieke conferenties of seminars over thema's van gemeenschappelijk belang en publicaties naar aanleiding van activiteiten in het kader van jumelages van steden.


Diese Protokolle würden Rahmenabkommen enthalten, in denen die allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung von ENP-Partnern festgelegt sind und die als Grundlage für Absichtserklärungen dienen würden, worin die spezifischen technischen, finanziellen und administrativen Vorkehrungen für die Beteiligung einzelner ENP-Partner an bestimmten Programmen ausgeführt werden.

Deze protocollen zouden kaderovereenkomsten bevatten waarin de algemene voorwaarden voor deelname van ENB-partners worden vastgesteld en zouden als basis dienen voor memoranda van overeenstemming waarin specifieke technische, financiële en administratieve regelingen zouden worden omschreven voor de deelname van een individuele ENB-partner aan specifieke programma’s.


Die regelmäßigen Kontakte der Kommission mit den betreffenden ENP-Partnern, insbesondere im Rahmen der nach diesen Abkommen eingesetzten Kooperations- und Assoziationsausschüsse sowie spezifischen Unterausschüsse, schaffen die Möglichkeit zur Einleitung gezielter technischer Konsultationen, bei denen das konkrete gegenseitige Interesse an einer Beteiligung ermittelt und daraufhin deren Umfang und Bedingungen festgelegt werden können.

De regelmatige contacten van de Commissie met de respectieve ENB-partners, in het bijzonder binnen het kader van associatie- en samenwerkingscomités alsook binnen de onder deze overeenkomsten vastgestelde specifieke subcomités, vormen een middel om gericht technisch overleg op te starten, dat de concrete wederzijdse interesses in een dergelijke deelname kan aangeven en bijgevolg de werkingssfeer en de voorwaarden kan bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' spezifischen partnern' ->

Date index: 2022-12-14
w