Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
MED-INVEST
Verfahren für den Umgang mit Mängeln entwickeln

Vertaling van " solchen mängeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]

samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]


Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-CAMPUS [Abbr.]

samenwerking tussen universiteiten in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-CAMPUS [Abbr.]


Verfahren für den Umgang mit Mängeln entwickeln

procedures bij defecten ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
den derzeitigen und voraussichtlichen künftigen Auswirkungen schwerwiegender Mängel bei den Kontrollen an den Außengrenzen, die im Rahmen der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1053/2013 vorgenommenen Evaluierungen festgestellt wurden und dem Ausmaß der von solchen schwerwiegenden Mängeln ausgehenden ernsthaften Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der inneren Sicherheit im Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen.

de huidige en de verwachte gevolgen van ernstige gebreken die met betrekking tot het buitengrenstoezicht zijn vastgesteld in het kader van de evaluaties die zijn uitgevoerd krachtens Verordening (EU) nr. 1053/2013 en de mate waarin deze ernstige gebreken een ernstige bedreiging vormen voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid in de ruimte zonder binnengrenstoezicht.


b)den derzeitigen und voraussichtlichen künftigen Auswirkungen schwerwiegender Mängel bei den Kontrollen an den Außengrenzen, die im Rahmen der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1053/2013 vorgenommenen Evaluierungen festgestellt wurden und dem Ausmaß der von solchen schwerwiegenden Mängeln ausgehenden ernsthaften Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der inneren Sicherheit im Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen.

b)de huidige en de verwachte gevolgen van ernstige gebreken die met betrekking tot het buitengrenstoezicht zijn vastgesteld in het kader van de evaluaties die zijn uitgevoerd krachtens Verordening (EU) nr. 1053/2013 en de mate waarin deze ernstige gebreken een ernstige bedreiging vormen voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid in de ruimte zonder binnengrenstoezicht.


Im Falle von Ausgaben, die von Zahlstellen getätigt werden, denen der Mitgliedstaat die Zulassung nicht entzieht, obwohl sie in der vorgesehenen Frist keinen solchen Plan vorgelegt haben, sollte die Kommission beschließen können, sich mit den Mängeln im Rahmen des Konformitätsabschlussverfahrens gemäß Artikel 52 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 zu befassen.

Voor de uitgaven van betaalorganen waarvan de accreditering door hun lidstaat wordt gehandhaafd hoewel zij een dergelijk plan niet binnen de gestelde termijn hebben uitgevoerd, moet de Commissie kunnen besluiten de tekortkomingen aan te pakken aan de hand van de in artikel 52 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgestelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring.


In einem solchen Fall kann die Kommission beschließen, sich mit den Mängeln im Rahmen des Konformitätsabschlussverfahrens gemäß Artikel 52 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 zu befassen.

In zulke omstandigheden kan de Commissie besluiten de tekortkomingen aan te pakken aan de hand van de in artikel 52 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgestelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. weist jedoch darauf hin, dass bei solchen Initiativen Lehren aus der jüngsten Finanzkrise und den Mängeln des EU-Emissionshandelssystems gezogen werden müssen, damit alle Vorgänge transparent sind, Spekulation verhindert wird und die Emissionen tatsächlich gesenkt werden;

69. benadrukt evenwel dat bij dit streven lering getrokken moet worden uit de recente financiële crisis en de tekortkomingen van de EU-regeling voor de handel in emissierechten, zodat transparantie verzekerd is, speculatie wordt voorkomen en er ook werkelijk sprake is van emissiereductie;


69. weist jedoch darauf hin, dass bei solchen Initiativen Lehren aus der jüngsten Finanzkrise und den Mängeln des EU-Emissionshandelssystems gezogen werden müssen, damit alle Vorgänge transparent sind, Spekulation verhindert wird und die Emissionen tatsächlich gesenkt werden;

69. benadrukt evenwel dat bij dit streven lering getrokken moet worden uit de recente financiële crisis en de tekortkomingen van de EU-regeling voor de handel in emissierechten, zodat transparantie verzekerd is, speculatie wordt voorkomen en er ook werkelijk sprake is van emissiereductie;


68. weist jedoch darauf hin, dass bei solchen Initiativen Lehren aus der jüngsten Finanzkrise und den Mängeln des EU-Emissionshandelssystems gezogen werden müssen, damit alle Vorgänge transparent sind, Spekulation verhindert wird und die Emissionen tatsächlich gesenkt werden;

68. benadrukt evenwel dat bij dit streven lering getrokken moet worden uit de recente financiële crisis en de tekortkomingen van de EU-regeling voor de handel in emissierechten, zodat transparantie verzekerd is, speculatie wordt voorkomen en er ook werkelijk sprake is van emissiereductie;


(6) Stellt die Kommission fest, dass die zuständige Behörde keinen Plan für Abhilfemaßnahmen gemäß Absatz 3 erstellt hat oder dass die Zahlstelle weiterhin zugelassen ist, ohne einen solchen Plan fristgerecht und vollständig umgesetzt zu haben, so befasst sie sich mit den noch bestehenden Mängeln im Rahmen eines Konformitätsabschlusses gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005.

6. Indien de Commissie oordeelt dat de bevoegde autoriteit haar verplichting overeenkomstig lid 3 een verbeterplan op te stellen niet is nagekomen of dat het betaalorgaan verder wordt erkend zonder een dergelijk plan binnen de vastgestelde periode volledig te hebben uitgevoerd, pakt zij de resterende tekortkomingen aan in het kader van de conformiteitsgoedkeuring waarin artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 voorziet.


Gemäß den Vorschriften des Abschnitts 4 dieses Anhangs dürfen Fahrzeuge mit solchen Mängeln jedoch typgenehmigt, zugelassen und verkauft werden".

Voertuigen kunnen worden goedgekeurd, geregistreerd en verkocht met dergelijke gebreken overeenkomstig de voorschriften van punt 4 van deze bijlage".


Die unzureichende Umsetzung der Umweltvorschriften hat nichts damit zu tun, daß es an solchen Vorschriften und Richtlinien mangeln würde.

De slechte toepassing van milieuvoorschriften heeft niets te maken met het ontbreken van regelgeving of richtlijnen.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     med-invest      solchen mängeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solchen mängeln' ->

Date index: 2023-04-28
w