Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Jeder für seinen Bereich
Kodex der ökologischen Werbung
Produktion nach ökologischen Regeln
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Wohnsitz haben
Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau

Traduction de « seinen ökologischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau

Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...




Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]






auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl sich die Bilanz der Wirtschaft hinsichtlich der Verringerung ihrer ökologischen und sozialen Auswirkungen allmählich verbessert, verfügt der Privatsektor noch über enormes Potenzial, seinen Beitrag zur Armutsbeseitigung und zur nachhaltigen Entwicklung zu erhöhen.

Hoewel bedrijven er steeds beter in slagen hun milieueffecten en maatschappelijke impact te beperken, is er nog een enorm potentieel voor de particuliere sector om meer te doen voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling.


Der Rat der Europäischen Union hat die Kommission in seinen Schlussfolgerungen über den ökologischen Landbau der 3237. Tagung des Landwirtschafts- und Fischereirates vom 13. und 14. Mai 2013 aufgefordert, die bestehenden Mechanismen zu verbessern, um den internationalen Handel mit ökologischen Erzeugnissen zu erleichtern und Gegenseitigkeit und Transparenz bei allen Handelsabkommen zu fordern.

Op 13 en 14 mei 2013 heeft de Raad van de Europese Unie tijdens zijn 3 237e bijeenkomst van de ministers van Landbouw en Visserij in zijn conclusies over de biologische landbouw de Commissie aangemoedigd de bestaande mechanismen te verbeteren om de internationale handel in biologische producten te vergemakkelijken, en wederkerigheid en transparantie te eisen in alle handelsovereenkomsten.


Wenn der PEB-Erklärungspflichtige meint, dass ihm für seinen Antrag eine der in Artikel 10 vorgesehenen Ausnahmen ganz oder teilweise gewährt werden kann, fügt er anstelle der technischen, ökologischen und wirtschaftlichen Machbarkeitsstudie und der ursprünglichen PEB-Erklärung ein Rechtfertigungsschreiben mit Angabe der anwendbaren Abweichung für den betreffenden Gebäudeteil seinem Genehmigungsantrag bei.

Als de EPB-aangever acht dat zijn aanvraag geheel of gedeeltelijk in aanmerking kan komen voor één van de in artikel 10 bedoelde uitzonderingen op de EPB-eisen laat hij zijn vergunningsaanvraag voor het betrokken gedeelte vergezeld gaan van een bewijsnota waarin gewag gemaakt wordt van de toepasselijke uitzondering, in plaats van de technische, ecologische en economische haalbaarheidsstudie en de aanvankelijke EPB-aangifte.


Art. 54 - Wenn ein PEB-Verantwortlicher, ein Autor von technischen, ökologischen und wirtschaftlichen Machbarkeitsstudien oder ein PEB-Ausweisaussteller seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, kann ihn die Regierung mittels Aussetzung oder Entzug der Zulassung bestrafen.

Art. 54. Als een EPB-verantwoordelijke, een auteur van technische, ecologische en economische haalbaarheidsstudies of een EPB-certificeerder zijn verplichtingen niet nakomt, kan de Regering hem straffen door zijn erkenning op te schorten of in te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Angesichts der Erfahrungen, die im ökologischen Landbau mit Industriekalk aus der Zuckerherstellung gewonnen wurden, empfiehlt es sich, seinen Einsatz über den 31. März 2002 hinaus zu gestatten.

(4) De ervaring met het gebruik van industriekalk afkomstig van de suikerproductie in de biologische landbouw heeft aangetoond dat het dienstig is toe te staan dat dit product verder wordt gebruikt na 31 maart 2002.


In seinen Schlussfolgerungen vom 2. Dezember 2005 hat der Rat anerkannt, dass die Einbeziehung des Luftverkehrs in das Gemeinschaftssystem unter wirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten die beste Lösung zu sein scheint, und die Kommission aufgefordert, bis Ende 2006 einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen.

In zijn conclusies van 2 december 2005 erkende de Raad dat het, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak leek te zijn de luchtvaartsector onder de Gemeenschapsregeling te brengen, en verzocht hij de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen.


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, anlässlich der 6. Tagung des Waldforums der Vereinten Nationen (UNFF) im Februar 2006, die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. April 2005 umzusetzen, denen zufolge ein rechtsverbindliches Instrument das beste Mittel für eine nachhaltige Bewirtschaftung des Waldes in seinen ökologischen und sozialen Dimensionen ist;

6. roept de Commissie en de lidstaten op om ter gelegenheid van de zesde zitting van het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF) in februari 2006 de conclusies van de Raad van 26 april 2005 om te zetten volgens welke een wettelijk bindend instrument het beste middel is voor een duurzaam bosbeheer in ecologisch en sociaal opzicht;


(4) Angesichts der Erfahrungen, die im ökologischen Landbau mit Industriekalk aus der Zuckerherstellung gewonnen wurden, empfiehlt es sich, seinen Einsatz über den 31. März 2002 hinaus zu gestatten.

(4) De ervaring met het gebruik van industriekalk afkomstig van de suikerproductie in de biologische landbouw heeft aangetoond dat het dienstig is toe te staan dat dit product verder wordt gebruikt na 31 maart 2002.


49. Stinnmt die Kommission einer Empfehlung zu, die ökologischen Kriterien sowie die damit verbundenen Beurteilungs- md Prüfanforderungen zurückzuziehen oder ihre Gültigkeit zu verlängern, dann sieht der AUEU seinen Auftrag als erfuellt an.

49. Indien de Commissie instemt met een aanbeveling dat de milieucriteria en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving moeten worden ingetrokken of verlengd, beschouwt het BMEU de opdracht als voltooid.


49. Stinnmt die Kommission einer Empfehlung zu, die ökologischen Kriterien sowie die damit verbundenen Beurteilungs- md Prüfanforderungen zurückzuziehen oder ihre Gültigkeit zu verlängern, dann sieht der AUEU seinen Auftrag als erfuellt an.

49. Indien de Commissie instemt met een aanbeveling dat de milieucriteria en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving moeten worden ingetrokken of verlengd, beschouwt het BMEU de opdracht als voltooid.


w