Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sehr viel bedacht vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die glücksspielartigen Finanzoperationen der Vergangenheit müssen also zwar vermieden werden, aber wenn wir selbst als Regulierer Verantwortung tragen, müssen auch wir mit sehr viel Bedacht vorgehen.

Dus de casinoachtige financiële activiteiten uit het verleden voorkomen – ja – maar om zelf verantwoordelijk te zijn als regelgevers, moeten we heel zorgvuldig zijn.


Abschließend sei festgestellt, dass dies eine sehr positive Tagung des Europäischen Rates war, mit der ein Jahr zu Ende ging, in dem die Europäische Union viel erreicht hat und das weitere Vorgehen für das nächste Jahr vorgezeichnet worden ist.

Tot slot, dit was dus een zeer positieve bijeenkomst van de Europese Raad, die de afsluiting vormde van een jaar waarin de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt en waarin de weg voorwaarts voor volgend jaar is uitgestippeld.


In dieser Frage müssen meines Erachtens gewaltige Anstrengungen unternommen werden, denn die Verwirklichung dieses Ziels hängt von Bildung, Informationskampagnen und einem sehr viel systematischerem Vorgehen ab.

We moeten op dat vlak een enorme inspanning leveren, aangezien de realisatie van die doelstelling verloopt via opleiding, informatiecampagnes en meer systematisering.


Ich kann mich nicht des Gefühls erwehren, dass das Vorgehen Russlands zeitlich so abgepasst war, dass es mit dem Beginn der tschechischen Präsidentschaft zusammenfällt, obwohl der amtierende Präsident des Rates, Ministerpräsident Topolánek, bei der Handhabung dieser Notlage sehr viel Geschick bewiesen hat.

Ik kan het gevoel niet onderdrukken dat het de bedoeling was dat de actie van Rusland zou samenvallen met de start van het Tsjechische voorzitterschap, hoewel Topolánek als premier en fungerend voorzitter van de Raad op formidabele wijze met deze crisis is omgegaan.


Meiner Ansicht nach verspricht sich Georg Jarzembowski sehr viel von diesem schärferen Vorgehen gegenüber Schiffen aus Staaten, die nicht ratifiziert haben, um sie so zu motivieren, es zu tun.

Ik geloof dat de heer Jarzembowski het heel belangrijk vindt dat we schepen van staten die niet geratificeerd hebben strenger behandelen, om ze zo tot ratificatie aan te zetten.


Auch Panikmache führt zu nichts, also denke ich, wir werden bei der Planung unserer Informationstätigkeit sehr bedacht vorgehen müssen.

Ook paniek zaaien zal niet werken, dus denk ik dat we heel voorzichtig te werk moeten gaan bij het vormgeven van onze informatieactiviteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sehr viel bedacht vorgehen' ->

Date index: 2025-01-06
w