Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schriftzeichen aller 23 amtssprachen " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat heute neue EU-Regeln angenommen, die es Internetnutzern und Unternehmen ermöglichen, „.eu“-Domänennamen mit Schriftzeichen aller 23 Amtssprachen der Europäischen Union – d. h. auch mit kyrillischen und griechischen Schriftzeichen – registrieren zu lassen.

Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe EU-voorschriften goedgekeurd die het internetgebruikers en ondernemingen mogelijk maakt domeinnamen onder .eu te registeren met gebruikmaking van de tekens van alle 23 officiële talen van de Europese Unie, nu ook met inbegrip van het Cyrillische en Griekse schrift.


Bereits im Juni 2009 änderte die Europäische Kommission ihre Vorschriften für Internet-Domänennamen entsprechend, damit in Europa die Schriftzeichen aller 23 EU-Amtsprachen verwendet werden können ( IP/09/1044 ).

In juni 2009 heeft de Europese Commissie haar regels inzake internetdomeinnamen gewijzigd zodat karakters van alle 23 officiële EU-talen kunnen worden gebruikt ( IP/09/1044) .


Ich habe mich aus drei wesentlichen Gründen der Stimme enthalten: Erstens, weil die Schaffung eines Patentsystems mit der verpflichteten Übersetzung jeder Akte in die 23 offiziellen Amtssprachen teuer und langwierig wäre und einen echten Wettbewerbsnachteil bedeuten würde. Zweitens, weil Englisch heute allgemein eine Lingua Franca ist. Drittens, weil 90 % aller Patentanträge ohnehin auf Englisch gestellt werden.

Ik heb mij onthouden om drie fundamentele redenen: ten eerste, omdat een octrooisysteem waarin elke aanvraag in de 23 officiële talen moet worden vertaald, duur en traag zou zijn en de concurrentiepositie zwaar zou aantasten; ten tweede, omdat in de praktijk het Engels vandaag eigenlijk gemeenzaam als lingua franca wordt gebruikt; en ten derde, omdat 90 procent van de octrooiaanvragen toch al in het Engels wordt ingediend.


Die Broschüre ist eine Publikation, die sich an die Bürgerinnen und Bürger aller Mitgliedstaaten wendet, und ist in den 23 Amtssprachen der Europäischen Union verfasst.

De gids is een publicatie die bedoeld is voor burgers in alle lidstaten en is beschikbaar in alle 23 officiële talen van de Europese Unie.


Deshalb haben wir beschlossen, die „.eu“-Domäne für alle in den Mitgliedstaaten verwendeten Alphabete verfügbar zu machen und alle Schriftzeichen zuzulassen, die in den 23 Amtssprachen der Europäischen Union verwendet werden.“

We hebben daarom besloten dat .eu beschikbaar moet worden in elk alfabet dat in de lidstaten wordt gebruikt en dat alle tekens van de 23 officiële talen van de Europese Unie moeten kunnen worden gebruikt".


Zu den Übersetzungskosten nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass eine große Mehrheit der Beteiligten insoweit den Gemeinsamen Politischen Ansatz des Rates kritisiert. Dieser sieht eine Übersetzung aller Ansprüche eines Gemeinschaftspatents in sämtliche Amtssprachen der EU vor (nunmehr 23 Amtssprachen).

Wat de vertaalkosten betreft wijst de Commissie erop dat een groot deel van de belanghebbenden kritiek heeft op de Gemeenschappelijke Politieke Benadering van de Raad, waarin is vastgelegd dat alle aanvragen van het Gemeenschapsoctrooi in alle officiële EU-talen (nu 23 in getal) moeten worden vertaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schriftzeichen aller 23 amtssprachen' ->

Date index: 2025-04-09
w