Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Traduction de « russland investiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deutschland investiert dagegen am meisten in die Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas und mit Russland.

Duitsland investeert het meest in de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa en Rusland.


Russland investierte im Jahr 2010 seinerseits etwa 42 Mrd. EUR in der EU.

De Russische investeringen in de EU bedroegen in 2010 42 miljard EUR.


Eine interessierte Partei behauptete, durch den Anstieg der PET-Preise in der EU könnten nur Unionshersteller ihre Ergebnisse verbessern, die in Drittländern investiert hätten, die keinen Maßnahmen unterliegen (Thailand, USA, Russland), oder andere PET-Hersteller in Drittländern (Südkorea).

Eén belanghebbende voerde aan dat de stijging van de petprijzen in de Europese Unie alleen de EU-producenten met investeringen in derde landen waarvoor geen maatregelen gelden (Thailand, Verenigde Staten, Rusland) of andere petproducenten in derde landen (Zuid-Korea) in staat zou stellen om hun prestaties te verbeteren.


Als wir das Problem zwischen Russland und der Ukraine hatten, rief Präsiden Putin mich gezielt an, um mich über die Schwierigkeiten zu informieren, und sie wissen sehr gut, wie viel Zeit und Energie wir in der Kommission zusammen mit unseren Partnern in eine Lösungsfindung für ein Problem investiert haben, das zwar Russland und die Ukraine betraf, welches aber auch Auswirkungen auf die europäischen Verbraucher hatte.

Toen er een probleem was tussen Rusland en Oekraïne, heeft president Poetin mij gebeld om me over deze kwestie te informeren. U weet hoeveel tijd en energie wij in de Commissie, samen met andere partners, besteed hebben aan het vinden van een oplossing voor een probleem dat Rusland en Oekraïne aanging maar dat ook gevolgen had voor de Europese consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich schätze insbesondere, dass so viel Mühe in die Zusammenarbeit mit Russland investiert wurde.

Ik waardeer vooral het feit dat er veel tijd en moeite werd gestoken in de samenwerking met Rusland.


Ich schätze insbesondere, dass so viel Mühe in die Zusammenarbeit mit Russland investiert wurde.

Ik waardeer vooral het feit dat er veel tijd en moeite werd gestoken in de samenwerking met Rusland.


3. vertritt die Auffassung, dass die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Politik gegenüber Russland gestärkt werden sollte, da sich einerseits die neuen Mitgliedstaaten in einer schwierigeren Lage befinden und andererseits Russland verstärkt in strategische Sektoren dieser neuen Mitgliedstaaten investiert; ist der Ansicht, dass diese Solidarität den Interessen der an Russland angrenzenden Staaten Rechnung tragen muss, was ihren Öl- und Gasverbrauch und den Verlauf der Pipelines, die Ausfuhr von landwirtschaftliche ...[+++]

3. is van oordeel dat de solidariteit tussen de lidstaten op beleidsterreinen met betrekking tot Rusland moet worden versterkt, enerzijds gezien de situatie waarin de meer kwetsbare nieuwe lidstaten verkeren en anderzijds met het oog op meer Russische investeringen in strategische sectoren van deze nieuwe lidstaten; is van mening dat bij deze solidariteit de belangen van de dicht bij Rusland gelegen landen in aanmerking moeten worden genomen in verband met hun olie- en gasverbruik en de ligging van pijpleidingen, de uitvoer van landb ...[+++]


Zuallererst muss in die Modernisierung des Energiesektors investiert werden, und das schafft Russland nicht allein: Es braucht unsere Hilfe.

Ten eerste moet daarvoor in de modernisering van de energiesector worden geïnvesteerd. Rusland kan dat niet alleen, maar heeft onze hulp nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' russland investiert' ->

Date index: 2025-10-28
w