Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Oppurtunistisch
Reisefreiheit

Traduction de « reisefreiheit sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Menschen in Freiheit und mit Reisefreiheit sind eher dazu bereit, zu friedlichen Lösungen zu kommen und sich weniger einem introvertierten Nationalismus hinzugeben, der eine Bedrohung der Sicherheit darstellt.

Mensen die vrij zijn en vrij om te reizen, streven doorgaans naar vreedzame oplossingen en worden doorgaans minder vaak slachtoffer van naar binnen gericht nationalisme dat een gevaar is voor de veiligheid.


Menschen in Freiheit und mit Reisefreiheit sind eher dazu bereit, zu friedlichen Lösungen zu kommen und sich weniger einem introvertierten Nationalismus hinzugeben, der eine Bedrohung der Sicherheit darstellt.

Mensen die vrij zijn en vrij om te reizen, streven doorgaans naar vreedzame oplossingen en worden doorgaans minder vaak slachtoffer van naar binnen gericht nationalisme dat een gevaar is voor de veiligheid.


73,5 % sind EU-Bürger oder Personen, die in der EU Reisefreiheit genießen (9,1 Mio./Woche), 15,2 % sind Drittstaatsangehörige, die kein Visum benötigen (2,1 Mio./Woche), und 11,3 % sind Drittstaatsangehörige im Besitz eines Visums (1,4 Mio./Woche).

73,5% daarvan zijn EU-burgers of personen die het recht van vrij verkeer in de EU genieten (9,1 miljoen per week), 15,2% onderdanen van derde landen die geen visum nodig hebben (2,1 miljoen per week) en 11,3% onderdanen van derde landen met een visum (1,4 miljoen per week).


Er schlägt schließlich vor, dass der Grundsatz der Gegenseitigkeit weiter als vorgeschlagen gefasst werden und Bedingungen und Verfahren mit einschließen sollte, die ein Hindernis für die Reisefreiheit sind.

Tot slot stelt hij voor het wederkerigheidsbeginsel in ruimere zin op te vatten zodat het ook de voorwaarden en procedures omvat die een belemmering vormen voor vrij reizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gemeinsame Regelung der Reisefreiheit der drei Kategorien von Drittstaatsangehörigen (diejenigen, die von der Visumspflicht befreit sind, die ein Visum benötigen oder die im Besitz einer Aufenthaltserlaubnis sind) verhindert Zersplitterung und Inkohärenz, und ist im Interesse der Rechtssicherheit- und klarheit sinnvoll und erforderlich.

De gemeenschappelijke regeling voor vrij reizen van de drie categorieën van onderdanen van lidstaten (diegenen die vrijgesteld zijn van de visumplicht, die een visum nodig hebben of die in het bezit zijn van een verblijfstitel) voorkomt versnippering en incoherentie en is in het belang van de rechtszekerheid en de rechtsduidelijkheid zinvol en noodzakelijk.


1. Drittstaatsangehörige, die Inhaber eines einheitlichen Visums sind, genießen im gesamten Gebiet der Mitgliedstaaten während der Gültigkeitsdauer des Visums Reisefreiheit, wenn sie die nachstehenden Voraussetzungen erfüllen :

1. Onderdanen van derde landen die houder zijn van een eenvormig visum kunnen vrij reizen op het grondgebied van de lidstaten gedurende de geldigheidsperiode van het visum, mits zij aan de volgende voorwaarden voldoen:


Ebenfalls geregelt wird die Reisefreiheit für Staatsangehörige von Drittländern, die nicht in einem Mitgliedstaat wohnhaft sind.

Onderdanen van derde landen die niet in een lid-staat verblijven, genieten krachtens dit richtlijnvoorstel eveneens het recht van reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reisefreiheit sind' ->

Date index: 2024-05-10
w