Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte
Aberkennung von Rechten
Abtretung von Rechten
DR
DYP
Klage zur Wahrung von Rechten
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Partei des Rechten Weges
Partei des richtigen Weges
Regress gegen wen rechtens
Technische Fraktion der Europäischen Rechten
Wahrnehmung von Rechten

Vertaling van " rechten ausgestatteten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten




Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom


Klage zur Wahrung von Rechten

vordering tot bewaring van rechten




Technische Fraktion der Europäischen Rechten | DR [Abbr.]

Technische Fractie Europees Rechts | DR [Abbr.]


Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]

Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad




Aberkennung von Rechten [ Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte ]

ontzetting uit de rechten [ verlies van burgerrechten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den öffentlichen Unternehmen * kommt für die Volkswirtschaft der Länder der Europäischen Union (EU) eine wichtige Rolle zu. Sie unterliegen ebenso wie die mit besonderen * oder ausschließlichen * Rechten ausgestatteten Unternehmen gemäß Artikel 106 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (ex-Artikel 86 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV) denselben Wettbewerbsregeln wie Privatunternehmen.

Openbare bedrijven * spelen een belangrijke rol in de nationale economie van de landen van de Europese Unie (EU). Overeenkomstig artikel 106, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 86, lid 1 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) moeten deze bedrijven, net als bedrijven waaraan bijzondere * of uitsluitende * rechten zijn toegekend, zich net zoals de particuliere ondernemingen houden aan de mededingingsregels.


Es wird auch nicht etwa vorgeschlagen, die Europäische Zentralbank demokratischer zu machen oder ihre Zielsetzungen radikal zu ändern, um mit Rechten ausgestatteten Arbeitsplätzen Priorität einzuräumen und zum Mindesten eine Balance zwischen sozialem Fortschritt und öffentlichen Finanzen zu suchen.

Er is zelfs geen voorstel gedaan voor het democratiseren van de ECB of een radicale wijziging van de doelstellingen van deze bank, om prioriteit te geven aan het scheppen van banen met rechten of - op z’n minst - een evenwicht te zoeken tussen maatschappelijke ontwikkeling en overheidsfinanciën.


6. ersucht alle am Barcelona-Prozess beteiligten Partner, besonderes Augenmerk auf die Entwicklung und die öffentliche Finanzierung von Projekten zu richten, die darauf abzielen, die Lebensbedingungen der Frauen zu verbessern, insbesondere im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und im Bildungsbereich, bei der Schaffung von hochwertigen und mit frauenspezifischen Rechten ausgestatteten Arbeitsplätzen sowie beim Bau von Einrichtungen zur Betreuung von Kindern und älteren Leuten, mit denen die Einbindung der Frauen in die Gesellschaft erleichtert wird;

6. vraagt alle partijen in het proces van Barcelona om bijzondere aandacht aan de openbare financiering en uitvoering van projecten te besteden die de levensomstandigheden van de vrouw willen verbeteren, vooral door seksuele voorlichting, zwangerschapszorg en onderwijs, totstandbrenging van kwaliteitsvolle werkgelegenheid, met inachtneming van de rechten van de werknemers en vooral op vrouwen gericht, en uitbouw van bijstandverlenende voorzieningen voor kinderen en de derde leeftijd, die de sociale integratie van de vrouw in de samenleving bevorderen;


Die portugiesischen Arbeitnehmer kämpfen unter anderem gegen die Vorschläge der Regierung zur sozialen Sicherheit, die darauf gerichtet sind, das Rentenalter anzuheben und die Renten abzusenken. Sie kämpfen für den Schutz und das Wachstum des einheimischen verarbeitenden Gewerbes, für die Schaffung von mit Rechten ausgestatteten Arbeitsplätzen, für den Schutz der öffentlichen Dienstleistungen und einer öffentlichen Verwaltung, die im Dienste der Bürger steht, für das Recht auf Tarifverträge, für höhere Löhne und für eine gerechte Verteilung des Reichtums.

De Portugese werkers verzetten zich onder andere tegen de voorstellen van de regering op het gebied van sociale zekerheid, welke een verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en een verlaging van de pensioenen inhouden. Ze leveren ook strijd om de nationale productieve sector te beschermen en te versterken en zo banen met rechten te scheppen. Ze willen de openbare diensten en het openbaar bestuur dat is opgezet om de burgers te dienen, veiligstellen, en ze vechten ook voor het recht om collectieve arbeidsovereenkomsten af te sluiten, voor hogere lonen en een eerlijker verdeling van de welvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum zweiten Mal wurden Versuche, die Hafendienste zu liberalisieren, vereitelt, und zwar nach umfassender Mobilisierung der Arbeitnehmer des Sektors, die von Anfang an gegen diesen erneuten Angriff auf ihre mit Rechten ausgestatteten Arbeitsplätze gekämpft haben.

Het is de tweede keer dat een poging om de havendiensten te liberaliseren wordt verijdeld, en wel na een grootscheepse mobilisatie van de werknemers uit deze sector. Door in te spelen op de bestaande contradicties hebben ze van begin af aan strijd geleverd tegen deze nieuwe aanval op banen met rechten.


Zum zweiten Mal wurden Versuche, die Hafendienste zu liberalisieren, vereitelt, und zwar nach umfassender Mobilisierung der Arbeitnehmer des Sektors, die von Anfang an gegen diesen erneuten Angriff auf ihre mit Rechten ausgestatteten Arbeitsplätze gekämpft haben.

Het is de tweede keer dat een poging om de havendiensten te liberaliseren wordt verijdeld, en wel na een grootscheepse mobilisatie van de werknemers uit deze sector. Door in te spelen op de bestaande contradicties hebben ze van begin af aan strijd geleverd tegen deze nieuwe aanval op banen met rechten.


Ferner wurde hervorgehoben, dass es erforderlich ist, ein Gleichgewicht zwischen den Rechten des geistigen Eigentums und den angemessenen Rechten der Internetnutzer in Verbindung mit einem gut ausgestatteten öffentlichen Bereich zu finden.

Hij onderstreepte tevens dat een evenwicht moet worden gevonden tussen intellectuele-eigendomsrechten en adequate rechten voor internetgebruikers, in combinatie met een rijk publiek domein.


Den öffentlichen Unternehmen * kommt für die Volkswirtschaft der Länder der Europäischen Union (EU) eine wichtige Rolle zu. Sie unterliegen ebenso wie die mit besonderen * oder ausschließlichen * Rechten ausgestatteten Unternehmen gemäß Artikel 106 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (ex-Artikel 86 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV) denselben Wettbewerbsregeln wie Privatunternehmen.

Openbare bedrijven * spelen een belangrijke rol in de nationale economie van de landen van de Europese Unie (EU). Overeenkomstig artikel 106, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 86, lid 1 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) moeten deze bedrijven, net als bedrijven waaraan bijzondere * of uitsluitende * rechten zijn toegekend, zich net zoals de particuliere ondernemingen houden aan de mededingingsregels.


Bezugnehmend auf eine Untersuchungen - die kurz vor dem Abschluß steht - über die Grundrechte der Benutzer öffentlicher Dienste in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und auf ein vom NCC vorgelegtes Grundsatzpapier führte Frau Bonino näher aus, was sie unter Grundrechten versteht: 1. Eine sichere und zuverlässige Versorgung; 2. Zugang für alle zu den angebotenen Leistungen zu vertretbaren Preisen; 3. unbedingte Trennung von Aufsichtsbehörde und Betreiber; 4. transparente Verbraucherunterrichtung; 5. Sicherstellung einer gewissen Dienstgüte, Definierung von durch eine unabhängige Einrichtung vorgegebenen und geprüften Qualitäts ...[+++]

Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld die door een onafhankelijke instantie bekendgemaakt en geverifieerd worden, en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechten ausgestatteten' ->

Date index: 2021-01-30
w