Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « qualitativ hochwertigen öffentlichen diensten » (Allemand → Néerlandais) :

Auf die Anforderungen des Konsultationsprozesses für einen auf Rechten basierenden Ansatz der Politik gegen soziale Ausgrenzung geht der Plan lediglich in Bezug auf die Entwicklung von Standards für den Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen ein.

De ontwikkeling van normen voor de toegang tot hoogwaardige openbare voorzieningen is het enige antwoord op het verzoek vanuit het overlegproces om een rechtenbenadering te hanteren in het beleid tegen sociale uitsluiting.


(3) Zur Unterstützung von Mitgliedstaaten, die mit Mittel aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden können und die möglicherweise Schwierigkeiten bei der Gestaltung eines ausgereiften und/oder qualitativ hochwertigen Vorhabens, das jedoch einen ausreichenden Mehrwert für die Union hat, gegenüberstehen, muss den programmunterstützenden Maßnahmen besondere Beachtung zukommen, mit denen die Stärkung der institutionellen Kapazität und der Effizienz der öffentlichen Verwaltun ...[+++]

3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de ontwikkeling en de uitvoering van de in deel I van bijlage I vermelde projecten. De Commissie kan aanvullende oproepen doen om ervoor te zorgen dat in alle li ...[+++]


71. unterstreicht die dringende Notwendigkeit der Förderung des Aufbaus von Infrastrukturen in Lateinamerika, um mit den derzeitigen hohen Wachstumsraten Schritt zu halten und die soziale Integration zu fördern; empfiehlt den Einsatz von Instrumenten wie der LAIF zur Unterstützung von Infrastrukturprojekten in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation, da die derzeitigen Investitionen der lateinamerikanischen Länder in diesen Bereichen weit unter der erforderlichen Größenordnung liegen; weist darauf hin, dass der Einsatz von ODA-Mitteln für diese Projekte mit ihrem Beitrag zur Verringerung der Armut, zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und zur Versorgung der Bevölkerung mit ...[+++] begründet sein muss;

71. wijst erop dat er dringend infrastructuur moet worden aangelegd in Latijns-Amerika om de huidige sterke groeicijfers te handhaven en sociale integratie te bevorderen; beveelt aan om gebruik te maken van instrumenten als de LAIF om projecten voor vervoers-, energie- en telecominfrastructuur te ondersteunen, aangezien de huidige investeringen door de Latijns-Amerikaanse partners op die gebieden ontoereikend zijn; herinnert eraan dat het gebruik van de officiële ontwikkelingshulp voor zulke projecten moet worden gerechtvaardigd op basis van hun bijdrage tot het terugdringen van de armoede, het bevorderen van sociale cohesie en het verschaffen van overheidsdiensten van hoge kwaliteit ...[+++]


70. unterstreicht die dringende Notwendigkeit der Förderung des Aufbaus von Infrastrukturen in Lateinamerika, um mit den derzeitigen hohen Wachstumsraten Schritt zu halten und die soziale Integration zu fördern; empfiehlt den Einsatz von Instrumenten wie der LAIF zur Unterstützung von Infrastrukturprojekten in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation, da die derzeitigen Investitionen der lateinamerikanischen Länder in diesen Bereichen weit unter der erforderlichen Größenordnung liegen; weist darauf hin, dass der Einsatz von ODA-Mitteln für diese Projekte mit ihrem Beitrag zur Verringerung der Armut, zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und zur Versorgung der Bevölkerung mit ...[+++] begründet sein muss;

70. wijst erop dat er dringend infrastructuur moet worden aangelegd in Latijns-Amerika om de huidige sterke groeicijfers te handhaven en sociale integratie te bevorderen; beveelt aan om gebruik te maken van instrumenten als de LAIF om projecten voor vervoers-, energie- en telecominfrastructuur te ondersteunen, aangezien de huidige investeringen door de Latijns-Amerikaanse partners op die gebieden ontoereikend zijn; herinnert eraan dat het gebruik van de officiële ontwikkelingshulp voor zulke projecten moet worden gerechtvaardigd op basis van hun bijdrage tot het terugdringen van de armoede, het bevorderen van sociale cohesie en het verschaffen van overheidsdiensten van hoge kwaliteit ...[+++]


17. betont erneut, dass Mindesteinkommenssysteme – wie wichtig diese auch sein mögen – von einer koordinierten Strategie auf nationaler und auf europäischer Ebene begleitet werden müssen, in deren Mittelpunkt erweiterte Aktionen und spezifische Maßnahmen stehen, wie aktive Arbeitsmarktmaßnahmen für diejenigen Gruppen, die auf dem Arbeitsmarkt am schwersten zu vermitteln sind, Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen für die am wenigsten qualifizierten Menschen, Mindestlöhne, sozialer Wohnungsbau und die Bereitstellung von erschwinglichen, zugänglichen und qualitativ hochwertigen öffentlichen Diensten;

17. herhaalt dat de stelsels voor een minimuminkomen weliswaar belangrijk zijn, maar dat ze gepaard moeten gaan met een gecoördineerde strategie op nationaal en op Europees niveau, gericht op bredere acties en specifieke maatregelen zoals een actief arbeidsmarktbeleid voor de bevolkingsgroepen die moeilijk een baan kunnen vinden, onderwijs en opleiding voor de minst geschoolden, minimumlonen, beleidsmaatregelen op het gebied van sociale huisvesting en voorziening in betaalbare en toegankelijke openbare diensten van goede kwaliteit;


17. betont erneut, dass Mindesteinkommenssysteme – wie wichtig diese auch sein mögen – von einer koordinierten Strategie auf nationaler und auf europäischer Ebene begleitet werden müssen, in deren Mittelpunkt erweiterte Aktionen und spezifische Maßnahmen stehen, wie aktive Arbeitsmarktmaßnahmen für diejenigen Gruppen, die auf dem Arbeitsmarkt am schwersten zu vermitteln sind, Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen für die am wenigsten qualifizierten Menschen, Mindestlöhne, sozialer Wohnungsbau und die Bereitstellung von erschwinglichen, zugänglichen und qualitativ hochwertigen öffentlichen Diensten;

17. herhaalt dat de stelsels voor een minimuminkomen weliswaar belangrijk zijn, maar dat ze gepaard moeten gaan met een gecoördineerde strategie op nationaal en op Europees niveau, gericht op bredere acties en specifieke maatregelen zoals een actief arbeidsmarktbeleid voor de bevolkingsgroepen die moeilijk een baan kunnen vinden, onderwijs en opleiding voor de minst geschoolden, minimumlonen, beleidsmaatregelen op het gebied van sociale huisvesting en voorziening in betaalbare en toegankelijke openbare diensten van goede kwaliteit;


(iii) Verteilung des erwirtschafteten Reichtums zur Verbesserung des Wohlergehens aller, was öffentlich bereitgestellte universelle Systeme der sozialen Vorsorge sowie den garantierten universellen Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Diensten einschließlich der Gesundheit, der Bildung und des Wohnungswesens voraussetzt,

(iii) verdeling van de rijkdom op zodanige wijze dat eenieders welzijn er groter door wordt, wat betekent dat moet worden voorzien in openbare en universele socialezekerheidsstelsels en gegarandeerde universele toegang tot overheidsdiensten van hoge kwaliteit, inclusief gezondheidszorg, onderwijs en huisvesting,


Unterstützung bei Reformen einzelner Sektoren, die den Zugang zu sozialen Basisdiensten, vor allem einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung und qualitativ hochwertigen Bildungsangeboten, verbessern, mit einem Schwerpunkt auf den damit verbundenen MDG und auf den Zugangsmöglichkeiten von armen Menschen sowie Randgruppen und schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen zu diesen Diensten.

ondersteunen van sectorale hervormingen die de toegang tot sociale basisvoorzieningen verbeteren, met name kwalitatief hoogwaardige gezondheidsvoorzieningen en onderwijs, met een bijzondere nadruk op de daaraan gerelateerde MDO's en op de toegang voor arme, gemarginaliseerde en kwetsbare groepen tot dergelijke voorzieningen.


(3) Zur Unterstützung von Mitgliedstaaten, die mit Mittel aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden können und die möglicherweise Schwierigkeiten bei der Gestaltung eines ausgereiften und/oder qualitativ hochwertigen Vorhabens, das jedoch einen ausreichenden Mehrwert für die Union hat, gegenüberstehen, muss den programmunterstützenden Maßnahmen besondere Beachtung zukommen, mit denen die Stärkung der institutionellen Kapazität und der Effizienz der öffentlichen Verwaltun ...[+++]

3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de ontwikkeling en de uitvoering van de in deel I van bijlage I vermelde projecten. De Commissie kan aanvullende oproepen doen om ervoor te zorgen dat in alle li ...[+++]


Daneben fördert die Kommission die Entwicklung eines qualitativ hochwertigen und gut zugänglichen öffentlichen Verkehrs in Europa durch ihre Forschungsprogramme sowie durch ihren Vorschlag für die Marktöffnung.

De Commissie steunt tevens de ontwikkeling van hoogwaardig en toegankelijk openbaar vervoer in Europa via haar onderzoeksprogramma's en met haar voorstel voor het tot stand brengen van open markten.


w