Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Partnern
über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

Traduction de « partnern geführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehungen zwischen Partnern

relatie tussen de deelnemende partijen


Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'


über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

registratie werk- en rusttijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gehört zu den Grundsätzen des Treuhandfonds, dass ein politischer Dialog mit den afrikanischen Partnern geführt wird, um strategisch wirkungsvolle und effiziente Maßnahmen auszuarbeiten.

Een van de beginselen van het trustfonds is een politieke dialoog aan te gaan met de Afrikaanse partners om strategische en doeltreffende interventies te plannen.


5. fordert die EU auf, zu einem zielorientierten politischen Dialog mit Russland zurückzukehren, um das verlorengegangene Vertrauen wieder aufzubauen und Lösungen für alle offenen Probleme und kontroversen Fragen zu finden; fordert die Wiedereinführung der Dialogformate, die vor dem Beginn der ukrainischen Krise auf allen Ebenen der EU-Organe zwischen der EU und Russland angewendet wurden; fordert die EU nachdrücklich auf, ihre Sanktionspolitik gegen Russland aufzugeben, die zu einem Handelskrieg zwischen den beiden strategischen Partnern geführt hat, sich insbesondere auf kleine und mittelgroße Unternehmen (KMU), Landwirte und Verbrau ...[+++]

5. dringt er bij de EU op aan een resultaatgerichte politieke dialoog met Rusland te heropenen teneinde het vertrouwen te herstellen en oplossingen te vinden voor alle openstaande vraagstukken en controversiële kwesties; dringt aan op herinvoering van de dialoogstructuren die tussen de EU en Rusland bestonden voor het begin van de crisis in Oekraïne op alle niveaus van de EU-instellingen; verzoekt de EU met klem een einde te maken aan haar tegen Rusland gerichte sanctiemaatregelen die hebben geleid tot een handelsoorlog tussen beide strategische partners, negatieve gevolgen hebben voor met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´ ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die politische Krise weder mit Gewalt noch ausschließlich mit einem Dialog zwischen Regierung und Opposition bewältigt werden kann, sondern eine nationale Debatte über die Zukunft des Landes, über Reformen der Verfassung und andere Reformen und über die Beziehungen mit internationalen Partnern geführt werden muss;

D. overwegende dat de politieke crisis niet kan worden opgelost door geweld en evenmin door een dialoog tussen enkel de regering en de oppositie, maar een nationaal debat vergt over de toekomst van het land, grondwettelijke en andere hervormingen en samenwerking met internationale partners;


In diesem Sinne will die spanische Ratspräsidentschaft fortfahren, zusammen mit dem Ratspräsidentschaftstrio, das von unseren Partnern geführt wird: Belgien und Ungarn.

Dit is de instelling waarmee het Spaanse voorzitterschap wil doorgaan, en het zal ook de instelling zijn van het trio van voorzitterschappen dat door onze partners zal worden waargenomen: België en Hongarije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
152. erkennt an, dass in der Mitteilung eingeräumt wird, dass alle Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in voller Übereinstimmung mit den internationalen Menschenrechten, dem humanitären Völkerrecht und dem Flüchtlingsrecht durchgeführt werden müssen; betont, dass dieser Grundsatz Gegenstand aller Diskussionen sein muss, die innerhalb der EU und mit Partnern in Drittländern über neue Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus geführt werden; vertritt die Auffassung, dass die EU zusammen mit strategischen Partnern alle Beispiele für Maß ...[+++]

152. erkent dat de Commissie aanvaardt dat alle terrorismebestrijdingsactiviteiten moeten worden uitgevoerd in volledige overeenstemming met de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair en vluchtelingenrecht; beklemtoont dat dit beginsel deel moet uitmaken van het debat over alle nieuwe terrorismebestrijdingsmaatregelen binnen de EU en met partners in derde landen; is van mening dat de EU bij haar strategische partners systematisch alle voorbeelden van niet-conforme terrorismebestrijdingsmaatregelen moet aankaarten en moet onderzoeken wie verantwoordelijk is voor inbreuken binnen en buiten de EU; herhaalt dat het t ...[+++]


Wie Sie wissen, haben wir gemäß unserem durch den Europäischen Rat von Brüssel erteilten Mandat umfangreiche Beratungen mit unseren Partnern geführt.

Zoals u weet, hebben we, conform ons mandaat van de Europese Raad van Brussel, uitgebreid overleg gevoerd met onze partners.


Beide Seiten haben anerkannt, dass ein respektvoller und kontinuierlicher Dialog zwischen Partnern selbstverständlich ist, und die EU würdigt die positive Einstellung Syriens zum Dialog, wie er derzeit geführt wird.

Beide partijen hebben erkend dat een permanente dialoog op basis van wederzijds respect tussen partners normaal is en de EU waardeert de positieve houding van Syrië ten aanzien van de lopende dialoog.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - erkannte an, welche entscheidende Rolle die einheitliche Umsetzung der Rec ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerleg ...[+++]


Die Kommission ist nun damit beschäftigt, die Koordinierung mit diesen Partnern zu verbessern, da häufig Klage geführt wurde, wie schwierig es sei, die EG-Verfahren für humanitäre Hilfe zu verstehen.

De Commissie streeft er thans naar de coördinatie met deze partners op het actieterrein zelf te verbeteren, daar zij dikwijls hebben verklaard dat zij er moeite mee hebben de EG-procedures inzake humanitaire hulp te begrijpen.


Dieser Dialog könnte vorzugsweise gemeinsam mit anderen Partnern in der Region geführt werden.

Dit overleg zal bij voorkeur samen met andere partners uit het gebied worden gehouden.




D'autres ont cherché : beziehungen zwischen partnern      partnern geführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' partnern geführt' ->

Date index: 2023-01-25
w