Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnismissbrauch
Direktion der operativen polizeilichen Informationen
Direktion der operativen polizeilichen Zusammenarbeit
Ermessensmissbrauch
Leiter des operativen Geschäftsbereichs
Leiterin des operativen Geschäftsbereichs
Mandatsübertragung
Nummer 8 der operativen Bestimmungen
Überschreitung von Befugnissen
Übertragung der Zeichnungsbefugnis
Übertragung von Befugnissen

Traduction de « operativen befugnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiterin des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs/Leiterin des operativen Geschäftsbereichs

chief operations officer | COO | adjunct-directrice | operationeel directeur


Direktion der operativen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de operationele politiesamenwerking


Beratender Ausschuss des Personals des operativen Korps der Gendarmerie

Commissie van advies voor het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht


Direktion der operativen polizeilichen Informationen

Directie van de operationele politionele informatie


Nummer 8 der operativen Bestimmungen

uitvoeringsbepaling nr. 8


Leiter des operativen Geschäftsbereichs

directeur-generaal administratie


Befugnismissbrauch | Ermessensmissbrauch | Überschreitung von Befugnissen

misbruik van bevoegdheid | oneigenlijk gebruik van bevoegdheid


Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Um Komplementarität zwischen den Aufgaben der Frontex-Agentur und den Befugnissen der Mitgliedstaaten bei der Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen herbeizuführen, für Kohärenz zu sorgen und Kostenineffizienz entgegenzuwirken, konsultiert die Kommission die Frontex-Agentur zu den Entwürfen der nationalen Programme, insbesondere zu den im Rahmen der operativen Unterstützung finanzierten Tätigkeiten, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt werden.

4. Teneinde ervoor te zorgen dat de taken van Frontex en de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de controle en de bewaking van de buitengrenzen elkaar aanvullen, alsmede om consistentie en kostenefficiëntie te waarborgen, moet Frontex door de Commissie worden geraadpleegd over de door de lidstaten ingediende ontwerpen van nationale programma's en in het bijzonder over de in het kader van de operationele steun gefinancierde activiteiten.


Wenngleich es nicht möglich ist, jedem operativen Ziel konkrete zahlenmäßige Ergebnisse zuzuweisen, dürfte die Rolle der ESMA zusammen mit den neuen Befugnissen der nationalen Regulierungsbehörden dazu beitragen, die Marktintegrität und den Anlegerschutz zu verbessern, da Personen, die über Insider-Informationen verfügen, der Handel mit den damit verbundenen Finanzinstrumenten untersagt wird und die Manipulation der Finanzmärkte durch Praktiken wie die Verbreitung von falschen Informationen oder Gerüchten und den Abschluss von Geschäf ...[+++]

Hoewel het niet mogelijk is concrete numerieke resultaten te verbinden aan elke operationele doelstelling, zou de EAEM, in combinatie met nieuwe bevoegdheden voor de nationale regelgevers, met name moeten bijdragen tot de verhoging van de marktintegriteit en beleggersbescherming door wie over voorwetenschap beschikt te verbieden in de desbetreffende financiële instrumenten te handelen, en door de manipulatie van financiële markten via praktijken zoals het verspreiden van onjuiste informatie of geruchten en het verrichten van transacties die koersen op een abnormaal niveau houden, te verbieden.


Angesichts der Aufgabe der Agentur, die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der operativen Aspekte des Grenzschutzes an den Außengrenzen zu unterstützen, und zur Sicherstellung der Komplementarität zwischen den Aufgaben der Agentur und den Befugnissen der Mitgliedstaaten bei der Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen sollte die Kommission die Agentur zu den von den Mitgliedstaaten vorgelegten Entwürfen der Mehrjahresprogramme und zu den von der Kommission ausgearbeiteten strategischen Leitlinien konsultieren.

Gezien de opdracht van het Agentschap om de lidstaten bij te staan bij de toepassing van de operationele aspecten van het buitengrensbeheer en om ervoor te zorgen dat deze opdracht en de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de controle en de bewaking van de buitengrenzen op elkaar aansluiten, moet het Agentschap door de Commissie worden geraadpleegd over de ontwerpmeerjarenprogramma's van de lidstaten en over de strategische richtsnoeren van de Commissie.


Europol sollte, wie bereits im März 2001 von der operativen Task Force der Polizeichefs angeregt, mit umfassenderen operativen Befugnissen ausgestattet werden, um die nationalen Behörden in den Bereichen Schleusung von Migranten und Menschenhandel besser unterstützen zu können.

Ter uitbreiding van haar rol dient Europol te worden voorzien van ruimere praktische bevoegdheden om te kunnen samenwerken met de nationale instanties op het gebied van mensenhandel of -smokkel, hetgeen eveneens in overeenstemming is met de conclusies van de operationele Task force van Europese hoofden van politie van maart 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert, Europol im Fall der Fortentwicklung zu einer europäischen Polizeieinheit mit grenzüberschreitenden operativen Befugnissen auf gemeinschaftsrechtlicher Grundlage zu verankern und der verantwortlichen Weisung eines Mitglieds der Europäischen Kommission zu unterordnen;

dringt erop aan dat in het geval dat Europol verder wordt ontwikkeld tot een politiedienst met grensoverschrijdende operationele bevoegdheden, deze dienst op het Gemeenschapsrecht wordt gebaseerd en wordt onderworpen aan de verantwoordelijkheid en de aanwijzingen van een lid van de Commissie;


U. in der Überzeugung, daß die Fortentwicklung von Europol zu einer europäischen Polizeieinheit mit operativen Befugnissen als Antwort auf die sich ausbreitende, grenzüberschreitende organisierte Kriminalität unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips in Erwägung gezogen werden sollte,

U. overwegende dat, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zou moeten worden nagedacht over de geleidelijke ontwikkeling van Europol tot een Europese politiedienst met operationele bevoegdheden als antwoord op de zich uitbreidende grensoverschrijdende georganiseerde misdaad,


fordert den Rat auf, dem Europäischen Parlament innerhalb von 2 Jahren nach der Arbeitsaufnahme von Europol über die Förderung der Zusammenarbeit durch Europol gemäß Artikel 30 Absatz 2 Amsterdamer Vertrag und über die Möglichkeiten zur Ausstattung von Europol mit darüber hinaus gehenden operativen Befugnissen Bericht zu erstatten;

verzoekt de Raad het Europees Parlement binnen twee jaar nadat Europol een begin heeft gemaakt met zijn werkzaamheden verslag uit te brengen over de bevordering van de samenwerking door Europol overeenkomstig artikel 30, lid 2, van het Verdrag van Amsterdam en over de mogelijkheden om Europol te voorzien van verdergaande operationele bevoegdheden;


fordert den Rat auf, im Fall der Fortentwicklung Europols zu einer Polizeieinheit mit grenzüberschreitenden operativen Befugnissen die Errichtung einer die Ermittlungstätigkeit von Europol fachlich leitenden europäischen Staatsanwaltschaft oder einer sonstigen gerichtlichen Instanz zu prüfen;

dringt er bij de Raad op aan om in het geval dat Europol verder wordt ontwikkeld tot een politiedienst met grensoverschrijdende operationele bevoegdheden, te voorzien in de oprichting van een Europees openbaar ministerie dat de opsporingswerkzaamheden van Europol inhoudelijk leidt, dan wel een andere gerechtelijke autoriteit;


AA. in der Überzeugung, daß ein mit operativen Befugnissen ausgestattetes europäisches Polizeiamt im Hinblick auf seine strafrechtliche Ermittlungstätigkeit in irgendeiner Weise der Leitung einer europäischen Staatsanwaltschaft unterstehen sollte, die darüber zu entscheiden hätte, ob das Ergebnis grenzüberschreitender Ermittlungstätigkeit zur Erhebung einer gerichtlichen Anklage ausreicht oder nicht,

AA. overwegende dat een van operationele bevoegdheden voorziene Europese politiedienst met het oog op haar strafrechtelijke opsporingsactiviteiten op een of andere wijze onder leiding moet staan van een Europees openbaar ministerie dat erover zou moeten beslissen of de resultaten van grensoverschrijdende opsporingswerkzaamheden al dan niet volstaan voor het indienen van een klacht,


Europol sollte, wie bereits im März 2001 von der operativen Task Force der Polizeichefs angeregt, mit umfassenderen operativen Befugnissen ausgestattet werden, um die nationalen Behörden in den Bereichen Schleusung von Migranten und Menschenhandel besser unterstützen zu können.

Ter uitbreiding van haar rol dient Europol te worden voorzien van ruimere praktische bevoegdheden om te kunnen samenwerken met de nationale instanties op het gebied van mensenhandel of -smokkel, hetgeen eveneens in overeenstemming is met de conclusies van de operationele Task force van Europese hoofden van politie van maart 2001.


w