Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Auferlegen
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
Datierte Verweisung auf Normen
Eine Strafe auferlegen
Institut für Normung
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Normenausschuss
Normung
Standardisierung der Normen
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Starre Verweisung auf Normen
Verweisung auf Normen in Vorschriften

Traduction de « normen auferlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | Verweisung auf Normen in Vorschriften

verwijzing naar normen in verordeningen


datierte Verweisung auf Normen | starre Verweisung auf Normen

gedateerde verwijzing naar normen






Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]


Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen

normen voor luchthaventerminals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aufnahmemitgliedstaaten können von den Verwaltungsgesellschaften, die in ihrem Hoheitsgebiet im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs tätig sind, die Angaben verlangen, die erforderlich sind, um die Einhaltung der für diese Verwaltungsgesellschaften maßgebenden Normen der Aufnahmemitgliedstaaten durch diese Gesellschaften zu überwachen; diese Anforderungen dürfen jedoch nicht strenger sein als die Anforderungen, die diese Mitgliedstaaten den niedergelassenen Verwaltungsgesellschaften zur Überwachung der Einhaltung derselben Normen auferlegen.

De lidstaten van ontvangst mogen van beheermaatschappijen die op hun grondgebied in het kader van vrije dienstverlening werkzaam zijn, de nodige gegevens verlangen voor het toezicht op de naleving door deze maatschappijen van de op hen van toepassing zijnde normen van de lidstaat van ontvangst; van de beheermaatschappijen mogen echter niet méér gegevens worden verlangd dan deze lidstaten voor het toezicht op de naleving van diezelfde normen verlangen van de aldaar gevestigde beheermaatschappijen.


Zweitens führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 4.1.8 Absatz 3 des Grundstücks- und Immobiliendekrets eine Behandlungsungleichheit zwischen Parzellierern und Bauherren untereinander enthalte in den Gemeinden, in denen das in Artikel 4.1.2 vorgesehene Sozialziel erreicht worden sei, indem es dem Gemeinderat freistehe, in der in Artikel 4.1.9 vorgesehenen Gemeindeverordnung über soziales Wohnen gegebenenfalls vom Auferlegen eines Prozentsatzes an Wohnangeboten abzusehen oder ein prozentuales Angebot an Sozialwohnungen zu handhaben, das niedriger sei als die in Artikel 4.1.8 Absatz 2 des Grundstücks- und Immobiliendekrets an ...[+++]

Ten tweede voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.1.8, derde lid, van het Grond- en pandendecreet een ongelijkheid van behandeling inhoudt tussen verkavelaars en bouwheren onderling, in die gemeenten waarin de in artikel 4.1.2 bedoelde sociale doelstelling is bereikt, doordat het de gemeenteraad vrijstaat in het in artikel 4.1.9 bedoelde gemeentelijk reglement Sociaal Wonen al dan niet af te zien van het opleggen van een percentage woonaanbod, of een percentage sociaal woonaanbod te hanteren dat lager is dan de normering vermeld in artikel 4.1.8, tweede lid, van het Grond- en pandendecreet.


Im Gegenteil erachtet der CRAT, dass die Revision des Sektorenplans Marche-La Roche zur Bekräftigung einer bestehenden regelwidrigen Lage beiträgt, und eine vorherige Stufe bildet, damit die Molkerei die Erlaubnisse erhält, die ihr strenge Normen im Bereich des Betriebs und der Neugestaltung des Geländes auferlegen werden.

Integendeel, de CRAT vindt dat de herziening van het gewestplan Marche-La Roche ertoe bijdraagt om een bestaande onregelmatige toestand te bevestigen en zal een voorafgaande stap vormen voor de afgifte aan het zuivelbedrijf van de vergunningen die hem strenge normen oplegt inzake werking en herinrichting van de locatie.


Diese Anforderungen dürfen nicht strenger sein als die Anforderungen, die diese Mitgliedstaaten den Verwaltungsgesellschaften auferlegen, die in dem jeweiligen Mitgliedstaat zugelassen wurden, um ihre Einhaltung derselben Normen zu überwachen.

Van de beheermaatschappijen mogen niet méér gegevens worden verlangd dan deze lidstaten voor het toezicht op de naleving van diezelfde normen verlangen van de beheermaatschappijen die in die lidstaat een vergunning hebben gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ursache für diese hohen Preise sind die strengen Normen, die wir den europäischen Produzenten auferlegen.

Deze hoge prijzen komen tot stand door de strenge normen die wij de Europese producenten opleggen.


Vereinbarungen, die Beschränkungen bei der Feststellung der Vereinbarkeit mit Normen auferlegen, können ebenfalls den Wettbewerb beschränken, sofern sie nicht behördlich auferlegt werden.

Overeenkomsten die beperkingen opleggen met betrekking tot de verklaring van conformiteit met de normen, kunnen - behalve wanneer zij door een wettelijke regeling zijn voorgeschreven - eveneens de mededinging beperken.


Normen können den Wettbewerb ebenfalls beschränken, wenn sie bestimmten Einrichtungen das ausschließliche Recht gewähren, die Übereinstimmung zu prüfen, oder wenn sie Beschränkungen bei der Feststellung der Vereinbarkeit auferlegen, sofern diese nicht behördlich veranlasst werden.

De mededinging kan eveneens worden beperkt indien normen aan bepaalde instanties exclusieve rechten verlenen om na te gaan of aan de normen wordt voldaan of indien ze beperkingen opleggen in verband met de conformiteitsmarkering, tenzij dit door wettelijke bepalingen is voorgeschreven.


Artikel 6 § 1 IV des Sondergesetzes vom 8. August 1980 beschränke die Zuständigkeit der Regionen nicht auf bestimmte Kategorien von Wohnungen, so dass die Regionen die obenerwähnten Normen für die verschiedensten Arten von Wohnungen auferlegen könnten, ohne hierbei auf Artikel 10 dieses Gesetzes zurückgreifen zu müssen.

Artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 beperkt de gewestbevoegdheid niet tot bepaalde categorieën van woningen, zodat de gewesten voormelde normen kunnen opleggen voor allerlei soorten van woningen, zonder hierbij een beroep te moeten doen op artikel 10 van die wet.


w