Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « natürlichen benachteiligungen übernommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Um gerechte und einheitliche Bedingungen für alle Landwirte in der Europäischen Union zu erreichen, was zweifellos die Hauptzielsetzung der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik sein sollte, sollte auch die Pflege von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen übernommen werden.

− (PL) Om alle landbouwers in de Europese Unie eerlijke en uniforme voorwaarden te garanderen, dient er ook aandacht te worden besteed aan gebieden met specifieke natuurlijke handicaps. Dit zou zonder enige twijfel de voornaamste doelstelling van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten zijn.


In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gemeinschaftlichem Interesse zielt ebenfalls darauf ab, den Grundsatz der Gleichheit zwischen den betroffene ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstemming van de instandhoudingsdoelstellingen die toepasselijk zijn per type natuurlijk habitat en per soort met een communautair belang ook tot doel heeft de inachtneming ...[+++]


In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gemeinschaftlichem Interesse zielt ebenfalls darauf ab, den Grundsatz der Gleichheit zwischen den betroffene ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstemming van de instandhoudingsdoelstellingen die toepasselijk zijn per type natuurlijk habitat en per soort met een communautair belang ook tot doel heeft de inachtneming ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, die Einfachheit und Flexibilität bei den Regeln für die Ausführung der Programme zu fördern und die Kofinanzierungssätze neu auszuhandeln, wann immer dies von den Mitgliedstaaten beantragt wird, und dabei die Regionen des Ziels „Konvergenz“, insbesondere die Regionen mit Entwicklungsrückstand in den Mitgliedstaaten, die Kohäsionsmittel erhalten, und Regionen mit ständigen geografischen oder natürlichen Benachteiligungen wie die Gebiete in äußerster Randlage, zu berücksichtigen; fordert, dass die Information über die Billigung und Ausführung von Vorhaben der für die Kohäsionspolitik relevanten Fonds in Ech ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan de regels met betrekking tot de uitvoering van de programma's te vereenvoudigen en te heronderhandelen over de cofinancieringspercentages als de lidstaten daarom verzoeken, daarbij rekening houdend met de "convergentieregio's", in het bijzonder met de minst ontwikkelde regio's van de lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds en met de regio's die te kampen hebben met permanente geografische of natuurlijke handicaps, zoals de ultraperifere regio's; verzoekt de informatie over de goedkeuring en uitvoering van projecten met fondsen van het cohesiebeleid in realtime beschikbaar te stellen ...[+++]


Außerdem arbeitet die Kommission derzeit am Vierten Kohäsionsbericht, der im Mai veröffentlicht werden soll und der eine umfassende Analyse des Sachstands und der Trends hinsichtlich des territorialen Zusammenhalts in der EU enthalten wird, wobei auch Inseln und Gebiete mit natürlichen Benachteiligungen erwähnt werden.

Daarnaast werkt de Commissie aan het vierde cohesieverslag, dat in mei gepubliceerd zal worden. Dit verslag zal een uitgebreide analyse van de voortgang en trends in de territoriale cohesie binnen de EU bevatten, met inbegrip van eilanden en regio’s met natuurlijke beperkingen.


Der Kommissionsvorschlag bietet eine solide Grundlage für weitere Verhandlungen über den EFRE. In der Stellungnahme werden jedoch weitere erforderliche Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung in rückständigen Regionen und Gebieten mit natürlichen oder demographischen Benachteiligungen herausgestellt.

Het Commissievoorstel vormt een goed uitgangspunt voor verdere onderhandelingen over het EFRO. Niettemin worden er in dit advies aanvullende steunmaatregelen aangedragen voor de ontwikkeling van achtergestelde regio's en gebieden met natuurlijke of demografische belemmeringen.


Die Anbindung muss nicht nur für die Unternehmen, sondern auch für die Bewohner in Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen gefördert werden.

De toegankelijkheid moet niet alleen worden verbeterd voor de ondernemingen, maar ook voor de bewoners van de benadeelde gebieden.


Die internationale Dimension des mit der Entscheidung Nr. 1230/2003/EG eingerichteten Programms (Coopener) sollte in die neuen Gemeinschaftsinstrumente für Beihilfen an Drittländer als Teil eines thematischen Programms für Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, einschließlich Energie, übernommen werden.

De internationale dimensie („Coopener”) van het bij Beschikking nr. 1230/2003/EG vastgestelde programma moet worden voortgezet in het kader van het nieuwe Gemeenschapsinstrument voor buitenlandse hulp als onderdeel van een thematisch programma voor milieubehoud en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van energie.


Die Maßnahmen zugunsten von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen, d. h. bestimmten Inseln, Berggebieten und Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte sowie bestimmten Grenzregionen der Gemeinschaft nach der Erweiterung, sollte verstärkt werden, um deren besonderen Entwicklungsschwierigkeiten Rechnung zu tragen.

De acties voor gebieden met een natuurlijke handicap, dat wil zeggen sommige eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, moeten worden versterkt om een oplossing te vinden voor hun specifieke ontwikkelingsproblemen, en hetzelfde moet gebeuren voor sommige gebieden die na de uitbreiding grensgebieden van de Gemeenschap zijn geworden.


(15) Die Tätigkeit zugunsten von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen, d.h. bestimmten Inseln, Berggebieten und schwach bevölkerten Gebieten sowie bestimmten Grenzregionen der Gemeinschaft sollte verstärkt werden, um deren besonderen Entwicklungsschwierigkeiten Rechnung zu tragen.

(15) De acties voor gebieden met een natuurlijke handicap, d.i. sommige eilanden, berggebieden en dun bevolkte gebieden, moeten worden versterkt om een oplossing te vinden voor hun specifieke ontwikkelingsproblemen, en hetzelfde moet gebeuren voor sommige gebieden die na de uitbreiding grensgebieden van de Gemeenschap zijn geworden.


w