Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastatischer Nachdruck
Nachdruck
Nachdruck verboten
Nachextrakt
Scheitermost

Traduction de « nachdruck vorangetrieben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl dieses Projekt mit Nachdruck vorangetrieben wurde, ist infolge technischer Schwierigkeiten ein beträchtlicher Rückstand der Arbeiten zu verzeichnen.

Ondanks de grote inzet bij de uitvoering van het project is door technische problemen helaas een grote achterstand ontstaan.


Die Verbesserung der bei der Verwaltung von Vertragsleistungen, Projekten und Zahlungen nach dem 5. Rahmenprogramm eingesetzten Computerprogramme wird weiterhin mit großem Nachdruck vorangetrieben.

Er worden nog grote inspanningen geleverd om het computersysteem te verbeteren dat wordt gebruikt voor het beheer van de contracten, projecten en betalingen van het Vijfde Kaderprogramma.


9. weist mit Nachdruck darauf hin, dass KMU angemessen unterstützt werden müssen, damit im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste gleiche Bedingungen sichergestellt sind und der Marktzugang der KMU in diesem Bereich vorangetrieben wird, insbesondere durch die Einrichtung einer spezifischen Datenbank eigens für KMU, in der erfasst ist, welche Ressourcen zur Verfügung stehen und wie der Stand der Forschung ist; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Innovationen im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienstleistungen neue Geschä ...[+++]

9. benadrukt dat moet worden gewaarborgd dat kmo's passende steun krijgen om te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden in de e-gezondheidssector en de markttoegang voor kmo's in dit gebied te stimuleren, met name door het opzetten van een specifieke, op kmo's toegesneden hulpbronnen- en onderzoeksgegevensbank; wijst op het feit dat innovatie op het gebied van e-gezondheid kansen voor het bedrijfsleven schept en bijdraagt tot toekomstige groei;


4. hält die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer bei den Entwicklungsprozessen insofern für sehr wichtig, als sie selbst in der Lage sein sollten, darüber zu entscheiden, welche Reformpakete und –maßnahmen ihren Bedürfnissen am ehesten entsprechen; hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zu ergreifen und so eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung voranzutrei ...[+++]

4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun afhankelijkheid van hulp te kunnen afbouwen; beklemtoont eveneens het belang van het bevorderen en besc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Korruptionsbekämpfung wurde zwar mit mehr Nachdruck vorangetrieben und konnte einige positive Ergebnisse verzeichnen, dennoch bleibt die Korruption in vielen Bereichen ein verbreitetes Problem.

De inspanningen voor corruptiebestrijding werden opgevoerd met een aantal positieve resultaten, maar corruptie blijft op vele gebieden bestaan.


mit Nachdruck darauf hinzuweisen, wie wichtig die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kasachstan im Energiesektor ist, besonders bei den Bemühungen im Zusammenhang mit dem Ausbau des transkaspischen Energieversorgungsweges; zu gewährleisten, dass die EU sich ständig bemüht, dazu beizutragen, dass die Sicherheit der Energieversorgung verbessert, die Entwicklung der nachhaltigen Energie vorangetrieben wird und Investitionen in Energievorhaben von gemeinsamem Interesse angelockt werden;

te wijzen op het belang van samenwerking op energiegebied tussen de EU en Kazachstan, in het bijzonder bij de ontwikkeling van de trans-Kaspische energiecorridor; te waarborgen dat de EU oog blijft houden voor de ondersteuning van de verbetering van de energiezekerheid, de ontwikkeling van duurzame energie en het aantrekken van investeringen voor energieprojecten van gemeenschappelijk en regionaal belang;


Deshalb hat die Kommission die Debatte über TRIPS und den Zugang zu Arzneimitteln in der WTO mit Nachdruck vorangetrieben.

Daarom stond de Commissie vooraan bij het debat over TRIPS (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights – handelsaspecten van de intellectuele eigendom) en toegang tot geneesmiddelen in de WTO.


Ich möchte mich den Ausführungen meiner Vorredner anschließen und hinzufügen, dass die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums mit Nachdruck vorangetrieben werden muss. Es ist offensichtlich, dass die sanfte Methode der Verordnung 551/2004, die die Mitgliedstaaten ermuntern sollte, diese funktionellen Luftraumblöcke optimal zu nutzen, nicht funktioniert hat.

Het is ondertussen duidelijk dat de methode van de zachte dwang, die ingevoerd werd met verordening 551/2004 en die de lidstaten wil aanmoedigen om werk te maken van die meer functionele luchtruimblokken, niet gewerkt heeft.


Bislang haben die Mitgliedstaaten Probleme dabei gehabt, die richtige Mischung von Maßnahmen zu finden, um erfahrene, motivierte Lehrer für die Schulen zu gewinnen, in denen die Herausforderungen besonders groß sind[19]. Die Entwicklung von Einstellungsstrategien, die eine qualitativ hochwertige Lehre für benachteiligte Schüler gewährleisten, sollte mit Nachdruck vorangetrieben werden.

De lidstaten hebben lang naar de beste maatregelenmix gezocht om ervaren en gemotiveerde leerkrachten naar scholen te krijgen waar de problemen het grootst zijn.[19] Er dient dan ook prioriteit te worden gegeven aan een aanwervingsbeleid dat garandeert dat achterstandsleerlingen onderwijs van hoge kwaliteit krijgen.


111. Der Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Codex Alimentarius und zum Internationalen Tierseuchenamt wird mit Nachdruck vorangetrieben.

111. Er zal snel voortgang worden gemaakt met de werkzaamheden tot toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Codex Alimentarius en het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten.




D'autres ont cherché : nachdruck     nachdruck verboten     nachextrakt     scheitermost     anastatischer nachdruck      nachdruck vorangetrieben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachdruck vorangetrieben' ->

Date index: 2021-05-27
w