Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
MKS-Virus-Test durch Rachen-Kehlkopf-Abstrich
Probangtest

Vertaling van " mks sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut zur Kontrolle von MKS-Impfstoffen

Communautair coördinatie-instituut voor mond-en-klauwzeervaccins


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


MKS-Virus-Test durch Rachen-Kehlkopf-Abstrich | Probangtest

probangtest | sputumvangertest op mond-en-klauwzeervirus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da jedoch die Wirkungen der Pasteurisierung und Sterilisierung bei Kolostrum, das einen hohen Zellengehalt aufweist, nicht validiert sind, sollten pasteurisiertes oder sterilisiertes Kolostrum und pasteurisierte oder sterilisierte Erzeugnisse auf Kolostrumbasis nur aus solchen Drittländern eingeführt werden, die frei von MKS (ohne Impfung) und in Spalte A der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind.

Aangezien echter de effecten van pasteurisatie en sterilisatie niet zijn gevalideerd voor colostrum met hoog celgehalte, mogen gepasteuriseerd of gesteriliseerd colostrum en producten op basis van colostrum alleen worden ingevoerd uit derde landen die vrij zijn van MKZ zonder vaccinatie en die zijn opgenomen in kolom A van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010.


(21) Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der MKS sollten in erster Linie die Eliminierung infizierter Bestände zum Ziel haben.

(21) Communautaire maatregelen voor de bestrijding van mond- en klauwzeer moeten in eerste instantie gebaseerd zijn op het ruimen van het besmette beslag.


84. Entschädigungen für Verluste im Zusammenhang mit MKS sollten grundsätzlich an eine Eigenbeteiligung der Empfänger geknüpft werden, um den Anreiz zur Einhaltung von notwendigen Biosicherheitsmaßnahmen im landwirtschaftlichen Betrieb zu erhöhen.

84. Compensatie voor verliezen in verband met MKZ moeten in beginsel worden gekoppeld aan een eigen bijdrage van de ontvanger, teneinde grotere stimulansen te geven voor het in acht nemen van de noodzakelijke maatregelen in verband met de bioveiligheid in de landbouw.


84. Entschädigungen für Verluste im Zusammenhang mit MKS sollten grundsätzlich an eine Eigenbeteiligung der Empfänger geknüpft werden, um den Anreiz zur Einhaltung von notwendigen Biosicherheitsmaßnahmen im landwirtschaftlichen Betrieb zu erhöhen.

84. Compensatie voor verliezen in verband met MKZ moeten in beginsel worden gekoppeld aan een eigen bijdrage van de ontvanger, teneinde grotere stimulansen te geven voor het in acht nemen van de noodzakelijke maatregelen in verband met de bioveiligheid in de landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. Entschädigungen für Verluste im Zusammenhang mit MKS sollten grundsätzlich an eine Eigenbeteiligung der Empfänger geknüpft werden, um den Anreiz zur Einhaltung von notwendigen Biosicherheitsmaßnahmen im landwirtschaftlichen Betrieb zu erhöhen.

83. Compensatie voor verliezen in verband met MKZ moeten in beginsel worden gekoppeld aan een eigen bijdrage van de ontvanger, teneinde grotere stimulansen te geven voor het in acht nemen van de noodzakelijke maatregelen in verband met de bioveiligheid in de landbouw.


98. Rechtlich durchsetzbare Maßnahmen der Biosicherheit auf Betrieben in infizierten Gebieten oder in deren Nähe, wie es sie in Teilen des Vereinigten Königreichs während der Schlussphase der MKS-Krise 2001 gegeben hat (bekannt als "blue box"-Maßnahmen oder Seuchensperrgebiete), können dazu beitragen, die Ausbreitung der Seuche zu bremsen; solche Maßnahmen sollten wesentlicher Bestandteil einer künftigen MKS-Strategie sein und mit eventuellen Ausgleichsansprüchen verbunden werden.

98. Wettelijk afdwingbare strenge maatregelen inzake bioveiligheid met betrekking tot bedrijven in of in de nabijheid van besmette gebieden (bekend als "blauwe cellen" of Beperkte Besmette Gebieden) kunnen, zoals tijdens de laatste fase van de MKZ-crisis van 2001 in delen van het Verenigd Koninkrijk is gebleken, een positieve rol spelen bij de beperking van de verspreiding van de ziekte; dergelijke maatregelen moeten een integrerend bestanddeel worden van toekomstige MKZ-strategieën en gekoppeld worden aan eventuele uiteindelijke rechten op schadevergoeding.


In diese Richtlinie sollten genauere Vorschriften über die Sammlung und Beförderung von Milch von Tieren empfänglicher Arten in den von MKS-Bekämpfungsmaßnahmen betroffenen Gebieten aufgenommen werden.

In de richtlijn moeten nadere bepalingen worden opgenomen betreffende het verzamelen en het vervoeren van melk van ziektegevoelige dieren in gebieden waarvoor maatregelen voor de bestrijding van mond- en klauwzeer gelden.


(42) Zum Schutz der gemeinschaftlichen Tierbestände und auf der Grundlage der Risikobewertung sollten MKS-infizierte oder -gefährdete benachbarte Drittstaaten unterstützt und im Notfall mit Antigenen oder Impfstoffen versorgt werden.

(42) Om de veestapel in de Gemeenschap te beschermen moeten, op basis van een risico-evaluatie, voorzieningen worden getroffen om naburige derde landen die met mond- en klauwzeer zijn besmet of dreigen te worden besmet, bij te staan, met name door in noodgevallen onmiddellijk antigeen of vaccin te leveren.


(40) Angesichts des Risikos der absichtlichen Freisetzung des MKS-Virus in die Umwelt sollten vorsichtshalber spezifische Verfahrensvorschriften für die Beschaffung von Antigenen aus der gemeinschaftlichen Antigen- und Impfstoffbank und für die Veröffentlichung bestimmter Einzelheiten über Seuchenbekämpfungsmaßnahmen festgelegt werden.

(40) In verband met het risico dat mond- en klauwzeer doelbewust wordt geïntroduceerd, moeten als voorzorgmaatregel specifieke procedures worden toegepast voor de aanschaf van antigeen uit de communautaire antigeen- en vaccinbank en voor de bekendmaking van bepaalde details betreffende de ziektebestrijdingsmaatregelen.


Die für die Unterhaltung der Antigenreserve zuständigen nationalen Institute sollten mit dem gemeinschaftlichen Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe, das mit der Entscheidung 91/665/EWG (3) benannt worden ist, zusammenarbeiten, damit Wirksamkeit, Unbedenklichkeit und Haltbarkeit des Antigens und der daraus hergestellten Impfstoffe sowie risikogerechte Mengen und Subtypen gewährleistet sind, und zwar insbesondere auf der Grundlage von Informationen des Bezugslabors, das mit der Entscheidung 89/531/EWG (4) benannt worden ist.

Overwegende dat de voor de instandhouding van de antigeenreserve verantwoordelijke nationale instituten moeten samenwerken met het Communautair Cooerdinatie-instituut voor mond- en klauwzeervaccins dat is aangewezen bij Beschikking 91/665/EEG (3), ten einde het immuniserend vermogen, de veiligheid en de stabiliteit van het antigeen en van de daarmee bereide vaccins te garanderen en er tevens op toe te zien dat de opgeslagen hoeveelheden en subtypes zijn afgestemd op het risico, daarbij uitgaande van met name de informatie die is verkregen van het referentielaboratorium voor de identificatie van het mond- en klauwzeervirus dat is aangewez ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : probangtest      mks sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mks sollten' ->

Date index: 2021-08-25
w