Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahmeantrag
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Malta
EU-Beitritt
Folge des Beitritts
Insel Gozo
Malta
Republik Malta
Vertrag von Athen

Vertaling van " maltas beitrittsantrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie




Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- in Kenntnis des Berichts zur Aktualisierung der Stellungnahme der Kommission zum Beitrittsantrag Maltas (KOM(1999) 69 - C4-0163/1999 ) und des Regelmäßigen Berichts der Kommission aus dem Jahr 1999 über die Fortschritte Maltas auf dem Weg zum Beitritt (KOM(1999) 508 - C5-0031/2000 ),

- gezien het verslag waarin het advies van de Commissie over het verzoek van Malta om toetreding wordt bijgewerkt (COM(1999) 69 - C4-0163/1999 ) en het periodiek verslag 1999 van de Commissie over de vorderingen van Malta op weg naar de toetreding (COM(1999) 508 - C5-0031/2000 ),


- unter Hinweis auf seine Entschießung vom 15. April 1999 zu dem Bericht der Kommission zur Aktualisierung der Stellungnahme der Kommission zum Beitrittsantrag von Malta (KOM(1999) 69 - C4-0163/1999 ),

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 april 1999 over het verslag van de Commissie over het verzoek van Malta om toetreding (COM(1999) 69 - C4-0163/1999 ),


In ihrem Bericht zur Aktualisierung der Stellungnahme zum Beitrittsantrag Maltas, der im Februar 1999 von der Kommission angenommen wurde, gelangte die Kommission zu folgender Schlussfolgerung: „Malta muss beim Aufbau stabiler und solider makroökonomischer Rahmenbedingungen und bei der weiteren Umsetzung der Reformen und der Liberalisierung Fortschritte vorweisen".

In het verslag waarin de Commissie haar advies over de toetredingsaanvraag van Malta heeft bijgewerkt en dat zij in februari 1999 heeft goedgekeurd, wordt de volgende conclusie getrokken: "Malta moet laten zien dat het vooruitgang boekt bij de totstandbrenging van een stabiel en gezond macro-economisch klimaat en bij de verdere tenuitvoerlegging van de hervormingen en van de liberalisering".


Die Europäische Kommission hat heute eine aktualisierte Stellungnahme zum Antrag Maltas auf Beitritt zur Europäischen Union (EU) angenommen, zu der sie der Rat im Oktober letzten Jahres nach dem Beschluß Maltas zur Wiederaufnahme seines Beitrittsantrag aufgefordert hatte.

De Europese Commissie heeft het advies over het verzoek van Malta om toetreding tot de Europese Unie (EU) geactualiseerd. De Raad had dit in oktober 1998 gevraagd na het besluit van Malta de toetredingsaanvraag te reactiveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im April 1994 zwischen der Europäischen Kommission und der maltesischen Regierung vereinbarte umfassende Progr ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich uitsprak over de vraag of Malta in aanmerking komt en geschikt i ...[+++]


Im Anschluß an die Erneuerung des Beitrittsantrags Maltas beschloß der Rat auf der Grundlage des Kommissionsberichts zur Aktualisierung ihrer Stellungnahme von 1993, daß die analytische Prüfung ("screening") mit Malta so bald wie möglich beginnt.

Ingevolge het hernieuwde verzoek van Malta om toetreding en op basis van het verslag van de Commissie waarin haar advies van 1993 wordt bijgewerkt, besloot de Raad dat zo spoedig mogelijk een begin dient te worden gemaakt met de screening van Malta.


Es sei daran erinnert, daß die maltesische Regierung am 16. Juli 1990 dem Rat den Beitrittsantrag der Republik Malta zur Gemeinschaft vorgelegt hatte.

De Maltese regering had namelijk op 16 juli 1990 bij de Raad het verzoek om toetreding van de Republiek Malta tot de Gemeenschap ingediend.


Der Rat nahm diesen Antrag zur Kenntnis und beauftragte die Kommission im September 1990, eine Stellungnahme zu dem Beitrittsantrag Maltas auszuarbeiten.

De Raad heeft nota genomen van dit verzoek en heeft de Commissie in september 1990 belast met het opstellen van een advies over de kandidatuur van Malta.




Anderen hebben gezocht naar : aufnahmeantrag     beitritt zur europäischen union     beitrittsakte     beitrittsantrag     beitrittsgesuch     beitrittsvertrag     eu-beitritt     folge des beitritts     insel gozo     republik malta     vertrag von athen     die republik malta      maltas beitrittsantrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' maltas beitrittsantrag' ->

Date index: 2022-05-25
w