Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Die Republik Malta
Insel Gozo
Malta
Republik Malta
Vertrag von Athen

Vertaling van " malta bisher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malta und Zypern erhalten keine Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (weder durch ISPA, noch durch SAPARD) und wurden bisher nicht aufgefordert, vorläufige Nationale Entwicklungspläne auszuarbeiten.

Malta en Cyprus ontvangen geen ESC- (of Ispa- en Sapard-) investeringen en zij zijn niet gevraagd voorlopige nationale ontwikkelingsplannen op te stellen.


Die Kommission richtet heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Griechenland, Lettland, Malta und Portugal, weil diese Länder bisher keine nationalen Umsetzungsmaßnahmen gemeldet haben.

Vandaag stuurt de Commissie met redenen omklede adviezen aan Bulgarije, Cyprus, Griekenland, Letland, Malta, Portugal en Tsjechië omdat deze lidstaten de Commissie niet in kennis hebben gesteld van hun nationale omzettingsmaatregelen.


Bisher haben Italien, Zypern, Dänemark, Malta und Schweden die vollständige Umsetzung der Energieeffizienz-Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt.

Momenteel hebben Italië, Cyprus, Denemarken, Malta en Zweden gemeld dat zij de richtlijn volledig in hun nationale wetgeving hebben omgezet.


Kann die Kommission mitteilen, ob sie bisher irgendwelche (zufrieden stellenden) zusätzlichen Zahlen erhalten hat und, wenn nicht, wann sie – endlich – zu einer Entscheidung über die Vereinbarkeit der Ausnahmeregelung betreffend die Frühjahrsjagd in Malta gelangen wird, um diesen Fall aufzunehmen oder endgültig abzuschließen?

Kan de Commissie aangeven of zij inmiddels (bevredigende) aanvullende statistieken heeft ontvangen en of zij - mocht dit niet het geval zijn - verwacht een besluit te gaan nemen over de verenigbaarheid van de ontheffing voor de voorjaarsjacht met de richtlijn, teneinde het dossier te kunnen sluiten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat dem Land bisher alle erdenkliche Unterstützung zukommen lassen, und alle zur Verfügung stehenden Programme werden auch weiterhin genutzt, um Malta bei der Lösung des Problems unter die Arme zu greifen.

De Commissie heeft tot nu toe alle mogelijke hulp geboden die redelijk is.


Die Bewertung der Pläne Italiens, Litauens, Maltas, Polens, Spaniens, der Tschechischen Republik, Ungarns und Zyperns ist noch nicht abgeschlossen, und der Plan aus Griechenland liegt bisher noch nicht vor, wird aber nach Zusicherung des betreffenden Mitgliedstaates in Kürze übermittelt.

De evaluatie van de plannen van Cyprus, Tsjechië, Hongarije, Italië, Litouwen, Malta, Polen en Spanje is nog niet afgerond, terwijl het plan van Griekenland volgens deze lidstaat binnenkort zal worden ingediend.


Gemäß dem Grundsatz der Differenzierung sind andererseits bei den Verhandlungen mit Malta bisher 17 Kapitel eröffnet, mit Lettland, Litauen und der Slowakei 16 Kapitel, mit Bulgarien 11 und mit Rumänien 9 Kapitel.

Overeenkomstig het differentiatiebeginsel zijn er onderhandelingen geopend over 17 hoofdstukken met Malta, 16 met Letland, Litouwen en Slowakije, 11 met Bulgarije en 9 hoofdstukken met Roemenië.


13. erinnert daran, dass in Malta bisher kein spezifisches System zur Kontrolle staatlicher Beihilfen existiert, begrüßt in diesem Zusammenhang die öffentliche Zusage der Regierung, den Telekommunikationsmarkt bis 2002 zu liberalisieren, und unterstützt auch hier den Ansatz des NPAA;

13. herinnert eraan dat op Malta tot dusverre geen specifiek systeem bestaat voor de controle op staatssteun, is in dit verband verheugd over de toezegging van de regering om de telecommunicatiemarkt uiterlijk in 2002 te liberaliseren en steunt ook hier de benadering van het NPAA;


22. fordert nicht zuletzt deshalb die Kommission auf, Malta die volle finanzielle und technische Unterstützung für die Modernisierung der öffentlichen Verwaltung zukommen zu lassen, einschließlich der Finanzinstrumente, die für beitrittswillige Länder aus dem Mittelmeerraum bisher nicht zugänglich waren;

22. roept daarom de Commissie vooral op om Malta de volledige financiële en technische bijstand voor de modernisering van zijn bestuursapparaat te verlenen, met inbegrip van de financiële instrumenten die tot op heden niet toegankelijk zijn geweest voor kandidaat-landen uit het Middellandse-Zeegebied;


Bisher beteiligen sich Akteure aus 30 europäischen Ländern am Programm „Kultur 2000": die 25 Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Slowenien, Slowakei, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich), die drei Länder des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), d.h. Island, Liechtenstein und Norwegen, und die beiden Beitrittskandidaten Bulgarien und Rumänien.

Momenteel werken culturele organisaties uit 30 Europese landen mee aan het programma "Cultuur 2000": de 25 lidstaten van de Europese Unie (België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland , Zweden, Verenigd Koninkrijk), de drie landen van de Europese Economische Ruimte (Liechtenstein, Noorwegen en IJsland,) en de twee kandidaat-lidstaten Bulgarije en Roemenië.




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsvertrag     insel gozo     republik malta     vertrag von athen     die republik malta      malta bisher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' malta bisher' ->

Date index: 2023-04-25
w