Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCF
Das Langleinen verwendet
Faktor der Biokonzentration in Fischen
Fischen mit der Spinnangel
Gesundheitsstatus von Fischen überwachen
Gesundheitszustand von Fischen beurteilen
Gesundheitszustand von Fischen überwachen
Schiff
Solubles von Fischen

Vertaling van " langleinen fischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen

gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren








Faktor der Biokonzentration in Fischen | BCF [Abbr.]

bioconcentratiefactor in vissen | BCF [Abbr.]


Gesundheitszustand von Fischen beurteilen

gezondheidstoestand van vissen beoordelen


Notfallpläne für das Entkommen von Fischen aus Aquakulturen

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fischereifahrzeuge, die in den ICES-Untergebieten VI und VII mit Langleinen fischen, verwenden Scheuchvorrichtungen und/oder beschwerte Leinen und setzen die Langleinen soweit machbar während der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit auf Deck erforderlichem Licht aus.

Vaartuigen die in de ICES-deelgebieden VI en VII vissen met de beug, gebruiken vogelverschrikkerlijnen en/of verzwaarde lijnen en zetten, waar dat haalbaar is, de beugen in het donker uit, met de minimale dekverlichting die voor de veiligheid is vereist.


Fischereifahrzeuge, die mit Langleinen in den ICES-Untergebieten VIIIa und VIIIb fischen, müssen mindestens zwei der nachstehenden Abschreckmaßnahmen anwenden: Scheuchvorrichtungen, beschwerte Langleinen, Auslegen der Langleinen in der Dunkelheit mit einem Minimum an für die Sicherheit erforderlichem Licht an Deck.

Vaartuigen die in de ICES-deelgebieden VIIIa en b vissen met de beug, gebruiken ten minste twee van de volgende impactbeperkende maatregelen: vogelverschrikkerlijnen, verzwaarde lijnen en het uitzetten van de beugen in het donker, met de minimale dekverlichting die voor de veiligheid is vereist.


(6) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe a sind Fahrzeuge, die mit Ringwaden oder Langleinen fischen, sowie Fahrzeuge, die gemäß Artikel 27 Goldmakrele befischen, zur Fischerei in der Bewirtschaftungszone zugelassen.

6. In afwijking van lid 1, onder a), wordt vaartuigen die met ringzegens of beuglijnen vissen en vaartuigen die op grond van artikel 27 op goudmakreel vissen, toegestaan te vissen in de beheerszone.


(5) Für die Anwendung von Absatz 2 Buchstabe c bestimmt der Rat nach dem Verfahren des Artikels 20 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 die Höchstzahl von Köderschiffen, Langleinen- und Handleinenfängern, die im Mittelmeer gezielt Roten Thun fischen dürfen.

5. Voor de toepassing van lid 2, onder c), stelt de Raad volgens de procedure van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vast hoeveel met de hengel, de beug en de handlijn vissende vaartuigen actief op blauwvintonijn mogen vissen in de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats mit einer Länge über alles von über 24 m, die mit Langleinen fischen und auf der ICCAT-Liste gemäß Artikel 8a Absatz 1 geführt werden, nehmen Umladungen im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention erst nach Erhalt der Vorausgenehmigung durch die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats vor.“

Beugvisserijvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m die de vlag van een lidstaat voeren en zijn ingeschreven in het in artikel 8 bis, lid 1, bedoelde ICCAT-register, mogen geen vis overladen in het ICCAT-verdragsgebied zonder de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat”.


Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats mit einer Länge über alles von über 24 m, die mit Langleinen fischen und auf der ICCAT-Liste gemäß Artikel 8a Absatz 1 geführt werden, nehmen Umladungen im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention erst nach Erhalt der Vorausgenehmigung durch die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats vor".

Beugvisserijvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m die de vlag van een lidstaat voeren en zijn ingeschreven in het in artikel 8 bis, lid 1, bedoelde ICCAT-register, mogen geen vis overladen in het ICCAT-verdragsgebied zonder de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat".


3. Im Mittelmeer ist es vom 1. Oktober bis 31. Januar verboten, mit pelagischen Langleinen auf eine der folgenden Arten zu fischen: Weißer Thun (Thunnus alalunga), Roter Thun (Thunnus thynnus), Schwertfisch (Xiphias gladius), Haifische (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae).

3. In de Middellandse Zee is de visserij met pelagische beuglijnen elk jaar van 1 oktober tot en met 31 januari verboden voor de volgende soorten: witte tonijn (Thunnus alalunga), blauwvintonijn (Thunnus thynnus), Zwaardvis (Xiphias gladius) en haaien (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae).


Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats mit einer Länge über alles von über 24 m, die mit Langleinen fischen und auf der ICCAT-Liste gemäß Artikel 8a Absatz 1 geführt werden, nehmen Umladungen im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention erst nach Erhalt der Vorausgenehmigung durch die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats vor.

Beugvisserijvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m die de vlag van een lidstaat voeren en zijn ingeschreven in het in artikel 8 bis, lid 1, bedoelde ICCAT-register, mogen geen vis overladen in het ICCAT-verdragsgebied zonder de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat.


(4a) Die Mitgliedstaaten erteilen Schiffen, die beabsichtigen, im Übereinkommensbereich mit Langleinen zu fischen, und sich nicht an die Bestimmungen von Artikel 8 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr (../200..) des Rates mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens halten, keine spezielle Fangerlaubnis.

4 bis. Lidstaten geven geen speciaal visdocument af aan vaartuigen die voornemens zijn over te gaan tot beugvisserij in het verdragsgebied en welke niet voldoen aan de bepalingen van artikel 8, lid 3, tweede alinea van Verordening (EG) nr/200.. van de Raad tot vaststelling van bepaalde technische maatregelen voor de visserij in het verdragsgebied.


4a. Die Mitgliedstaaten erteilen Schiffen, die beabsichtigen, im Übereinkommensbereich mit Langleinen zu fischen, und sich nicht an die Bestimmungen von Artikel 8 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr (../200..) des Rates mit technischen Maßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens halten, keine spezielle Fangerlaubnis.

4 bis. Lidstaten geven geen speciaal visdocument af aan vaartuigen die voornemens zijn over te gaan tot beugvisserij in het verdragsgebied welke niet voldoet aan de bepalingen van artikel 8, lid 3, tweede alinea van Verordening van de Raad (EG) nr/2000.tot vaststelling van bepaalde technische maatregelen voor de visserij in het verdragsgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' langleinen fischen' ->

Date index: 2022-06-30
w