Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ikonografische Quellen konsultieren
Ikonographische Quellen konsultieren
In Archiven historische Quellen suchen

Traduction de « landseitigen quellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung aus landseitigen Quellen und Tätigkeiten

Protocol inzake de bescherming van de Middellandse zee tegen verontreiniging door bronnen en activiteiten op het land


ikonografische Quellen konsultieren | ikonographische Quellen konsultieren

iconografische bronnen raadplegen


Konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation

Gecoördineerde actie op het gebied van te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart


Abkommen zur Verlängerung und Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft- COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation (COST-Aktion 301)

Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst tot overleg tussen de Gemeenschap en COST inzake een gecoördineerde actie op het gebied van te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart (actie COST 301)


Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken


in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Verminderung der Meeresverschmutzung und des Abfallaufkommens im Meer, auch aus landseitigen Quellen.

· De verontreiniging van de zee tegengaan en de hoeveelheid (onder meer van het vasteland afkomstig) zwerfafval verminderen.


Wenn nichts dagegen unternommen wird, würde die Schifffahrt daher etwa bis 2020 mehr SOx- und NOx-Emissionen verursachen als alle landseitigen Quellen zusammen.

Zonder verdere maatregelen zal de SOx- en NOx-uitstoot van schepen in ongeveer 2020 de uitstoot van alle landbronnen samen overtreffen.


Sie soll daher die schädlichen Auswirkungen solcher Emissionen auf Gesundheit und Umwelt verringern, da sie bis 2020 die Emissionen aller landseitigen Quellen in der EU übertreffen könnten.

Ze zou aldus de schadelijke effecten van dergelijke emissies op mens en milieu moeten terugdringen, want anders zouden deze de uitstoot van alle landbronnen in de EU tezamen tegen 2020 kunnen overtreffen.


Die Gemeinschaft ist Vertragspartei des Übereinkommens zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers und von dessen Protokoll über den Schutz des Mittelmeers vor Ver­schmutzung aus landseitigen Quellen und Tätigkeiten.

De Gemeenschap is partij bij het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee en het bijbehorende protocol voor de bescherming tegen verontreiniging door bronnen en activiteiten op het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schwefeldioxidemissionen aus landseitigen Quellen nahmen in der EU 15 im Zeitraum 1990 bis 2000 um etwa 60% ab, bis zum Jahr 2010 wird mit einem Rückgang dieser Emissionen um 75 bis 80% gerechnet.

De zwaveldioxide-uitstoot van op het land gelegen bronnen is tussen 1990 en 2000 in de EU-15 met ongeveer 60% gedaald en zal waarschijnlijk tot 2010 verder afnemen, en wel met tussen 75% en 80%.


Angesichts der hohen – und zunehmenden – Emissionen von Schiffen im Vergleich zu landseitigen Quellen sollte die Kommission prüfen, wie die übrigen von Schiffen ausgehenden Emissionen in die Richtlinie 2001/81 einbezogen werden können.

Gezien de grote - en toenemende - uitstoot van de scheepvaart in verhouding tot op land gelegen bronnen dient de Commissie na te gaan hoe de rest van de emissies van schepen het best in Richtlijn 2001/81 kan worden opgenomen.


Zwischen 1990 und 2000 nahmen die Schwefeldioxidemissionen aus landseitigen Quellen in den 15 Mitgliedstaaten um rund 60% ab, und bis 2010 wird mit einem Rückgang der landseitigen Emissionen um 75 bis 80% gerechnet.

De terrestrische zwaveldioxide-emissies in de vijftien lidstaten van de EU zijn van 1990 tot 2000 met ongeveer 60 procent verminderd. Tegen het jaar 2010 zal deze vermindering naar raming tot 75 à 80 procent zijn opgelopen.


Angesichts des im Vergleich mit landseitigen Quellen großen Umfangs der Schiffsemissionen sollte die Kommission untersuchen, wie die übrigen von Schiffen ausgehenden Emissionen am besten in die Richtlinie 2001/81/EG einbezogen werden können.

Gezien het hoge niveau van emissies van schepen vergeleken met dat van de terrestrische emissies, moet de Commissie bestuderen hoe de overige emissies van de scheepvaart in richtlijn 2001/81 kunnen worden opgenomen.


Sie enthält darüber hinaus eine Projektion der Schiffsemissionen im Jahr 2010, ausgehend von einem jährlichen Anstieg von 1,5%, ohne Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen, sowie einige Vergleichsdaten zu Emissionen aus landseitigen Quellen.

Er wordt ook een prognose gemaakt van scheepsemissies in 2010, uitgaande van een jaarlijkse groei van 1,5% zonder bestrijdingsmaatregelen, terwijl enkele vergelijkende gegevens over emissies op het vasteland worden verstrekt.


Diese Daten werden mit der Eutrophierungs-Arbeitsgruppe der Kommission erörtert, die im Rahmen der Strategie für die Meeresumwelt eingerichtet wurde; weitere Modelle werden erstellt, um den Beitrag atmosphärischer NOx-Emissionen sowohl aus landseitigen Quellen als auch von Schiffen zu bewerten.

Deze gegevens zullen worden gedeeld met de werkgroep van de Commissie inzake eutrofiëring die in het kader van de strategie voor het mariene milieu is opgericht, terwijl verder werk wordt gemaakt van de ontwikkeling van modellen ter beoordeling van de bijdrage van atmosferische NOx-emissies door bronnen op het vasteland en door de scheepvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' landseitigen quellen' ->

Date index: 2022-11-03
w