Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Da diese
Demokratische Kontrolle
Gemeinschaftskontrolle
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Kontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit
Parlamentarische Kontrolle
RECHTSINSTRUMENT
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten
Verfassungsmäßigkeit der Gesetze

Traduction de « kontrolle beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten




Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]

toezicht op de grondwettigheid [ grondwettigheid van de wet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. schließt aus dem AAR , dass die Akademie ihre interne Kontrolle gestrafft hat, indem sie 16 Normen für die interne Kontrolle beschlossen und im August 2011 einen Beauftragten für die interne Kontrolle eingestellt hat; begrüßt die Konformitätsbewertung hinsichtlich der 16 Normen für die interne Kontrolle, die im vierten Quartal 2011 durchgeführt wurde und zeigte, dass die Akademie alles in allem die Anforderungen dieser Normen erfüllt;

12. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag staat dat „de Academie” maatregelen heeft genomen gericht op het stroomlijnen van de interne controle, in concreto in de vorm van de vaststelling van 16 internecontrolenormen en de aanwerving van een intern controleur in augustus 2011; is er verheugd over dat in het vierde kwartaal van 2011 een toetsing van de handhaving van de 16 internecontrolenormen heeft plaatsgevonden en dat daarbij gebleken is dat „de Academie” zich in grote lijnen aan deze normen heeft gehouden;


12. schließt aus dem AAR, dass die Akademie ihre interne Kontrolle gestrafft hat, indem sie 16 Normen für die interne Kontrolle beschlossen und im August 2011 einen Beauftragten für die interne Kontrolle eingestellt hat; begrüßt die Konformitätsbewertung hinsichtlich der 16 Normen für die interne Kontrolle, die im vierten Quartal 2011 durchgeführt wurde und zeigte, dass die Akademie alles in allem die Anforderungen dieser Normen erfüllt;

12. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag staat dat "de Academie" maatregelen heeft genomen gericht op het stroomlijnen van de interne controle, in concreto in de vorm van de vaststelling van 16 internecontrolenormen en de aanwerving van een intern controleur in augustus 2011; is er verheugd over dat in het vierde kwartaal van 2011 een toetsing van de handhaving van de 16 internecontrolenormen heeft plaatsgevonden en dat daarbij gebleken is dat "de Academie" zich in grote lijnen aan deze normen heeft gehouden;


Viele Vertragsparteien des Nagoya-Protokolls haben in Ausübung ihrer souveränen Rechte beschlossen, dass nicht in Anhang I des ITPGRFA aufgeführte pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, die unter der Verwaltung und Kontrolle der Vertragsparteien stehen und öffentlich zugänglich sind, für die im Rahmen des ITPGRFA festgelegten Zwecke auch den Vorschriften und Bedingungen der standardisierten Materialübertragungsvereinbarung unterliegen.

Veel partijen bij het Protocol van Nagoya hebben bij de uitoefening van hun soevereine rechten bepaald dat plantgenetische rijkdommen voor voedsel en landbouw (Plant Genetic Resources for Food and Agriculture — PGRFA) die onder hun beheer en controle vallen, tot het publiek domein behoren en niet in bijlage I bij het ITPGRFA zijn vermeld, ook onderworpen zullen zijn aan de voorwaarden van de modelovereenkomst inzake overdracht van materiaal voor de toepassingen in het kader van het ITPGRFA.


Bei Aussprechen einer Verwarnung wird systematisch eine verschärfte Kontrolle beschlossen.

Er wordt systematisch tot verscherpte controle besloten wanneer een waarschuwing moet gegeven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aktualisierung der Gemeinschaftsliste wird nach dem in Artikel 14 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle beschlossen.

3. De communautaire lijst wordt bijgewerkt overeenkomstig de in artikel 14, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Alle Durchführungsmaßnahmen sollten von der Kommission nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle beschlossen werden.

Alle uitvoeringsmaatregelen moeten door de Commissie worden vastgesteld in het kader van de regelgevingsprocedure met toetsing.


Eine Verlängerung der in Artikel 4 Absätze 2, 3 und 5 vorgesehenen Fristen wird nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle beschlossen.

De verlenging van de bij artikel 4, leden 2, 3, en 5, bepaalde termijnen wordt vastgesteld volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen werden nach dem in Artikel 9 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle beschlossen.

De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen worden volgens de in artikel 9, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing vastgesteld.


Der Umstand, dass der nationale Rat am 22. Dezember 2006 « die Aufrechterhaltung der Klage beim Schiedshof gegen die Einsetzung des Regierungskommissars und die Kontrolle des Haushaltsplans der Kammer » beschlossen hat, ändert nichts an der Tatsache, dass die Nichtigkeitsklage nicht innerhalb der gesetzlich vorgeschriebenen Frist aufgrund eines Beschlusses des zuständigen Organs der Kammer erhoben worden ist.

De omstandigheid dat de nationale raad op 22 december 2006 besliste « voor het behoud van het beroep bij het Arbitragehof tegen de aanduiding van de Regeringscommissaris en de controle van het budget van de Orde » kan niet verhelpen dat het beroep tot vernietiging niet binnen de wettelijk voorgeschreven termijn werd ingediend op grond van een beslissing van het ter zake bevoegde orgaan van de Orde.


- dem Sitzungsprotokoll des nationalen Rates vom 22. Dezember 2006, aus dem hervorgeht, dass der nationale Rat « die Aufrechterhaltung der Klage beim Schiedshof gegen die Einsetzung des Regierungskommissars und die Kontrolle des Haushaltsplans der Kammer » beschlossen hat.

- het proces-verbaal van de zitting van de nationale raad van 22 december 2006, waaruit blijkt dat de nationale raad beslist « voor het behoud van het beroep bij het Arbitragehof tegen de aanduiding van de Regeringscommissaris en de controle van het budget van de Orde ».


w