Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FA
Variante der konkreten Syntax
Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

Traduction de « konkreten ergebnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Variante der konkreten Syntax

variant concrete syntax | variant-concrete-syntax


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

presentatiebias


den Ergebnissen des Stammhauses wieder hinzugerechneter Betrag

in de resultaten van de hoofdzetel opnieuw verdisconteerd bedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit sich das Umweltrecht in konkreten Ergebnissen für die Umwelt niederschlägt, müssen die Mitgliedstaaten:

Om de wetgeving te vertalen in concrete resultaten voor het milieu, is het belangrijk dat de lidstaten:


6° Entwicklung: die Tätigkeit, die in der Entwicklung und wesentlichen Verbesserung von Produkten, Verfahren oder Diensten aus einer Forschung, die zu konkreten Ergebnissen geführt hat, deren Bewirtschaftung und Verbreitung besteht, wobei auch Pilotprojekte und Demonstrationsprojekte zu berücksichtigen sind;

6° de ontwikkeling; activiteit die erin bestaat producten, procédés of diensten afkomstig uit een onderzoek dat concrete resultaten heeft voortgebracht, uit te werken, substantieel te verbeteren, te exploiteren en te verspreiden, met inbegrip van piloot- en demonstratieprojecten;


Es gibt inzwischen gut entwickelte zwei- und dreiseitige Strukturen, die zu konkreten Ergebnissen geführt haben; dazu gehören beispielsweise eine Reihe von Vereinbarungen, die durch EU-Rechtsvorschriften eingeführt wurden.

Er zijn goed ontwikkelde tripartiete en bipartiete structuren opgezet die tastbare resultaten hebben opgeleverd, waaronder een reeks overeenkomsten die in EU-wetgeving ten uitvoer zijn gelegd.


Darüber hinaus wird die Kommission weiter mit hohem Einsatz gewährleisten, dass die bestehenden Maßnahmen und Rechtsvorschriften ihrem Zweck gerecht werden, zu konkreten Ergebnissen vor Ort führen und ordnungsgemäß angewendet werden.

Daarnaast zal de Commissie op heel wat terreinen hard blijven werken om ervoor te zorgen dat de bestaande beleidsmaatregelen en regels doen wat ze moeten doen, tastbare resultaten opleveren en naar behoren worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Aktionsplan besteht im Wesentlichen aus praktischen Maßnahmen, die in allen Mitgliedstaaten zu konkreten Ergebnissen führen und insbesondere diejenigen Mitgliedstaaten unterstützen können, an die im Rahmen des Europäischen Semesters für 2012 länderspezifische Empfehlungen[2] für eine notwendige Verbesserung der Steuererhebung gerichtet wurden.

In wezen bevat dit actieplan praktische maatregelen die concrete resultaten kunnen opleveren voor alle lidstaten en steun kunnen bieden met name aan de lidstaten die in het kader van het Europees semester 2012 een landenspecifieke aanbeveling[2] hebben gekregen om de belastinginning te versterken.


Das Übereinkommen über die Informationstechnologie (ITA) von 1997 hat zu konkreten Ergebnissen geführt und die Einführung der Informationstechnologie in Europa und weltweit gefördert.

De overeenkomst inzake informatietechnologie (ITA) van 1997 heeft tastbare resultaten opgeleverd, door het gebruik van informatietechnologie in en buiten Europa te stimuleren.


die Finanzierung auf Bereiche zu konzentrieren, in denen sie am wahrscheinlichsten zu konkreten Ergebnissen führt.

de financiering te bestemmen voor terreinen waar deze naar verwachting resultaten zullen opleveren.


Was das Ergebnis eines Gipfels anbelangt, so nahm der Rat zur Kenntnis, daß die lateinamerikanischen Partner bereits hohe Erwartungen im Hinblick auf nennenswerte Fortschritte in unseren politischen und wirtschaftlichen Beziehungen geäußert haben; er betonte, daß eine angemessene Vorbereitung erforderlich ist, um sicherzustellen, daß der Gipfel zu konkreten Ergebnissen führt.

Gezien de hoge verwachtingen waaraan de Latijns-Amerikaanse partnerlanden reeds uitdrukking hebben gegeven ten aanzien van de aanzienlijke vooruitgang in onze politieke en economische banden als resultaat van een topontmoeting, wees de Raad op de noodzaak van een passende voorbereiding, ten einde te waarborgen dat de Top concrete resultaten zal opleveren.


Dazu gehören u.a. die Probleme bei der Umsetzung der Richtlinien und bei der Anwendung des abgeleiteten Rechts sowie die ungenügende Unterrichtung der Verbraucher über ihre Grundrechte und über die Möglichkeiten ihrer Geltendmachung; außerdem hat sich die unmittelbare horizontale Wirkung der einschlägigen Richtlinien längst noch nicht überall durchgesetzt, und es fehlt sowohl an einem echten Binnenmarkt für Versicherungen und Finanzdienstleistungen wie auch an konkreten Ergebnissen für die allgemeine Sicherheit der Verbraucher und Dienstleistungen sowie im Bereich der Haftung für fehlerhafte Produkte.

Zo zijn er de problemen bij de omzetting van richtlijnen en bij de toepassing van het afgeleid recht; het gebrek aan informatie over de grondrechten van de consument en de uitoefening daarvan; het feit dat de rechtstreekse horizontale gevolgen van de richtlijnen inzake consumentenaangelegenheden niet algemeen erkend worden; het ontbreken van een echte interne markt voor verzekeringen of financiële diensten in het algemeen, en het uitblijven van concrete resultaten op het gebied van de algemene veiligheid van de consument, veilige dienstverlening, en de produktaansprakelijkheid.


Die Kommission stimmt diesem Text grundsätzlich zu und wartet ab, zu welchen konkreten Ergebnissen die weitere Diskussion führt.

De Commissie is het met de hoofdbeginselen van deze tekst eens en wacht de uitkomst van de discussie af wat het daaraan te geven gevolg betreft.




D'autres ont cherché : variante der konkreten syntax      konkreten ergebnissen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konkreten ergebnissen' ->

Date index: 2021-07-27
w