Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das mit einem Bauverbot belegte Grundstück
Das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft
Handel mit Kindern
Nicht belegte Mobilfunk-ID
Nicht belegte Mobilfunkkennung
Offensichtliche und belegte Betrugshandlung
Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen

Traduction de « kindern belegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das mit einem Bauverbot belegte Grundstück | das mit einem Bauverbot belegte Liegenschaft

onroerend goed dat bezwaard is met een bouwverbod


nicht belegte Mobilfunk-ID | nicht belegte Mobilfunkkennung

identificatie van niet-bezet mobiel toestel


Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen


offensichtliche und belegte Betrugshandlung

duidelijk en bewezen bedrog




Zeugnis über die Befähigung zum Erziehen von Kindern mit erhöhtem Förderbedarf

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen


Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern

positieve instelling van jongeren ondersteunen


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sei darauf hingewiesen, dass 11 % der Kinder in Familien leben, die mehr als 40 % des verfügbaren Einkommens für Kosten für Wohnraum aufwenden (in Griechenland sind es 38 % der Kinder) und die jüngsten Berichte des Europäischen Verbands der nationalen Vereinigungen, die mit Obdachlosen arbeiten, darlegen, dass die Obdachlosenunterkünfte zunehmend von Frauen, jungen Menschen und Familien mit Kindern belegt werden, wobei Migrantenkinder überrepräsentiert sind.

Er dient te worden opgemerkt dat 11% van de kinderen in een gezin leeft dat meer dan 40% van zijn beschikbare inkomen besteedt aan kosten in verband met de woning (in Griekenland bedraagt dit percentage zelfs 38%) en dat uit de meest recente verslagen van de Europese Federatie van Nationale organisaties werkend met daklozen blijkt dat er steeds meer vrouwen, jongeren en gezinnen met kinderen aankloppen bij opvangcentra voor daklozen en dat migrantenkinderen oververtegenwoordigd zijn in deze groep.


Mobbing, Cybermobbing und Gewalt beeinträchtigen das Wohlbefinden von Kindern und ihren schulischen Erfolg.Körperliches und geistiges Wohlbefinden sind Voraussetzungen für erfolgreiches Lernen.Es ist belegt, dass Strategien, die Lehrer und Eltern mit einbeziehen, die größte Wirkung gegen jegliche Form des Mobbings erzielen.

Pesten, cyberpesten en geweld hebben een negatieve invloed op de leerprestaties van een kind.Lichamelijk en geestelijk welzijn zijn voorwaarden voor goede leerprestaties.Uit de beschikbare gegevens blijkt dat strategieën waarbij leerkrachten en ouders betrokken zijn, het meest doeltreffend zijn bij het aanpakken van alle vormen van pesten.


In einem Mitgliedstaat wird Menschenhandel nur mit einer Geldstrafe belegt; in einem anderen Land ist es nicht möglich, den Handel mit Kindern, die dann gezwungen werden zu betteln, strafrechtlich zu verfolgen, da Betteln an sich nicht als Verbrechen gilt; in anderen Ländern dürfen juristische Personen für das Begehen dieser Straftaten nicht belangt werden.

In de ene lidstaat wordt mensenhandel bestraft met een geldboete, in andere lidstaten is het weer niet mogelijk om mensen te straffen die handelen in kinderen ten behoeve van de bedelarij, omdat bedelen an sich geen strafbaar feit is, en in weer andere landen zijn rechtspersonen niet aansprakelijk voor begane strafbare feiten.


Dieses Video belegt, dass keine Attacke der tibetischen Flüchtenden stattgefunden hat, dass es sich im Gegenteil um eine Gruppe von Jugendlichen, Kindern, Nonnen und Mönchen handelte, die versucht haben, die Grenze zu überqueren.

Op deze video is te zien dat de Tibetaanse vluchtelingen niet hebben aangevallen; dat de groep mensen die probeert de grens over te steken, juist bestond uit jonge mensen, kinderen, nonnen en monniken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Dass Malaria bekämpft werden muss, wird eindeutig durch die Tatsache belegt, dass jedes Jahr 2 Millionen Menschen, 3 000 Kindern pro Tag an Malaria sterben und Afrika eine Malaria-Brutstätte ist.

- Met een dodental van 2 miljoen mensen per jaar, 3.000 kinderen per dag en Afrika als brandhaard is die noodzaak van de bestrijding van malaria evident.


– (NL) Dass Malaria bekämpft werden muss, wird eindeutig durch die Tatsache belegt, dass jedes Jahr 2 Millionen Menschen, 3 000 Kindern pro Tag an Malaria sterben und Afrika eine Malaria-Brutstätte ist.

- Met een dodental van 2 miljoen mensen per jaar, 3.000 kinderen per dag en Afrika als brandhaard is die noodzaak van de bestrijding van malaria evident.


Aufgrund von Artikel 257 § 1 Nr. 2 wird eine Ermässigung des Immobilienvorabzugs gewährt für eine Wohnung, die am 1. Januar des Veranlagungsjahres von einer Familie mit wenigstens zwei Kindern belegt ist, deren Wohnsitz sich gemäss der Eintragung im Bevölkerungsregister dort befindet und die für die Familienzulagen berücksichtigt werden.

Op grond van artikel 257, § 1, 2°, wordt een vermindering van de onroerende voorheffing verleend voor de woning die op 1 januari van het aanslagjaar wordt betrokken door een gezin met ten minste twee kinderen die daar hun woonplaats hebben blijkens een inschrijving in het bevolkingsregister en die in aanmerking komen voor kinderbijslag.


2. eine Ermässigung des Immobilienvorabzugs, die nach der nachstehenden Tabelle für die Kinder, die für Familienzulagen in Frage kommen, berechnet wird für eine Wohnung, die am 1. Januar des Veranlagungsjahres von einer Familie mit mindestens zwei Kindern belegt ist, die dort ihren Wohnsitz haben gemäss einer Eintragung im Bevölkerungsregister und die für Familienzulagen in Frage kommen.

2° een vermindering van de onroerende voorheffing berekend overeenkomstig onderstaande tabel voor de kinderen die in aanmerking komen voor een kinderbijslag, voor de woning die op 1 januari van het aanslagjaar wordt betrokken door een gezin met ten minste twee kinderen die daar hun woonplaats hebben blijkens een inschrijving in het bevolkingsregister en die in aanmerking komen voor kinderbijslag.


Sie können unmittelbar und in ungünstigem Sinne betroffen werden durch die angefochtenen Absätze von Artikel 39 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 13. Juli 1998, die sich auf die Organisationsmodalitäten und die Begleitung des Religions- und Moralunterrichts mit der geringsten Beteiligung beziehen, wozu der von ihren Kindern belegte Religionsunterricht gehört.

Zij kunnen rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de aangevochten leden van artikel 39 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998, die betrekking hebben op de organisatiemodaliteiten en de begeleiding van de minst gevolgde lessen godsdienst en zedenleer, waaronder de door hun kinderen gevolgde godsdienstles.


Die klagenden Parteien können unmittelbar und in ungünstigem Sinne durch die vorgenannten Dekretsbestimmungen betroffen werden, die sich auf die Organisationsmodalitäten und die Begleitung des Religions- oder Moralunterrichts mit der geringsten Beteiligung beziehen, wozu der von ihren Kindern belegte Religionsunterricht gehört.

De verzoekende partijen kunnen rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de voormelde decreetsbepalingen met betrekking tot de organisatiemodaliteiten en de begeleiding van de minst gevolgde lessen godsdienst of zedenleer, waaronder de door hun kinderen gevolgde godsdienstles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kindern belegt' ->

Date index: 2021-04-22
w