Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss EU-Japan
EG-Japan-Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit
Freihandelsabkommen EU-Japan
Kontaktgruppe EU-Japan
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

Vertaling van " japan zusammenzuarbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


EG-Japan-Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit

Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


- Japan hat Veranlassung, mit seinen Nachbarn enger in den Bereichen Nichtverbreitung, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit usw. zusammenzuarbeiten.

- het stimuleren van Japan om zich samen met zijn buurlanden verder in te zetten voor non-proliferatie, eerbiediging van de mensenrechten, invoering/versterking van de rechtsstaat, enz.


3. hält eine tief greifende Reform der institutionellen Struktur und des Entscheidungsprozesses der WTO für wesentlich, wenn ihre Funktionsweise verbessert und den Herausforderungen einer ständig wachsenden Mitgliederzahl begegnet werden soll; fordert die Kommission auf, einen aktiven Beitrag zur globalen Reflexion über dieses Thema zu leisten und konstruktive Vorschläge vorzulegen und mit Partnern von zentraler Bedeutung, wie Japan, zusammenzuarbeiten;

3. acht een zinvolle hervorming van de structuur en besluitvorming van de WTO van essentieel belang, wil zij beter kunnen functioneren, mede gezien haar gestaag groeiend ledental; verzoekt de Commissie actief bij te dragen tot een mondiale bezinning over dit punt en constructieve voorstellen te doen, in samenwerking met belangrijke partners zoals Japan;


Gestern habe ich dem Premierminister von Japan nochmals bestätigt, dass wir bereit sind, mit Japan zusammenzuarbeiten, vorausgesetzt, es geht diese Fragen konstruktiv an.

Gister heb ik tegenover de Japanse premier opnieuw bevestigd dat we bereid zijn om met Japan samen te werken, mits het deze zaken constructief oppakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben ebenfalls eine Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten auf dem Gebiet der Innovation begonnen und wir prüfen die Möglichkeit, auch mit Japan zusammenzuarbeiten.

Ook hebben we een samenwerkingsproject met de Verenigde Staten op touw gezet op het gebied van innovatie, en we onderzoeken eveneens de mogelijkheid om samen te werken met Japan.


1. fordert die EU und die USA nachdrücklich auf, bei einem breiten Spektrum politischer Herausforderungen von gemeinsamem Interesse, insbesondere dem westlichen Balkan, dem Nahen Osten, Iran, Afghanistan und Afrika, enger zusammenzuarbeiten, und empfiehlt auch die Förderung eines gemeinsamen Ansatzes bei den Beziehungen mit anderen großen geopolitischen Akteuren, einschließlich China, Indien, Japan, Lateinamerika und Russland;

1. dringt er bij de EU en de VS op aan nauwer samen te werken op een breed scala aan beleidspunten van gemeenschappelijk belang, met name in de westelijke Balkan, het Midden-Oosten, Iran, Afghanistan en Afrika en bepleit voorts het bevorderen van een gemeenschappelijke benadering van de betrekkingen met andere grote geopolitieke spelers als China, India, Japan, Latijns-Amerika en Rusland,


32. stellt fest, dass Inder Vorbehalte gegen die EU haben, sich aber auch eingehend mit der Union befassen und sie besser verstehen möchten; begrüßt das mit 33 Mio. Euro dotierte Stipendiensystem im Rahmen von Erasmus Mundus, bei dem der Schwerpunkt besonders auf die Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Technik zu legen ist und das, wenn es sich am Erfolg Indiens orientiert, der Leistungsfähigkeit der EU Auftrieb geben könnte, was die Pyramide betrifft, die die Grundlage der Informationsgesellschaft bildet, nämlich: Bildung, Forschung und Entwicklung sowie Innovation; begrüßt die Einrichtung eines Jean-Monnet-Lehrstuhls für Europastudien an der Universität von Delhi als Initiative von grundlegender Bedeutung zur Stärkung der Beziehunge ...[+++]

32. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Universiteit van Delhi als essentieel initiatief ter versterking van de relaties tussen de EU en India; doet e ...[+++]


Da sich bereits viele Länder (Vereinigte Staaten, Kanada, Japan, Norwegen) verpflichtet haben, auf freiwilliger Basis mit der FAO zusammenzuarbeiten, kann die Europäische Gemeinschaft dieser Entwicklung nicht fernbleiben.

Aangezien talrijke landen (Verenigde Staten, Canada, Japan, Noorwegen) al vrijwillig met de FAO meewerken, kan de Gemeenschap in dit verband niet achterblijven.


Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


- Japan hat Veranlassung, mit seinen Nachbarn enger in den Bereichen Nichtverbreitung, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit usw. zusammenzuarbeiten.

- het stimuleren van Japan om zich samen met zijn buurlanden verder in te zetten voor non-proliferatie, eerbiediging van de mensenrechten, invoering/versterking van de rechtsstaat, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' japan zusammenzuarbeiten' ->

Date index: 2023-03-26
w