Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Staat Israel
Israel
K. NMD

Traduction de « israel wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derartige Maßnahmen Israels würden die zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde bestehenden Kooperationsmechanismen schwächen und sich damit negativ auf die Verhandlungsaus­sichten auswirken.

Dergelijke maatregelen door Israël zouden de bestaande samenwerkingsmechanismen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit in gevaar brengen en aldus de vooruitzichten voor de onderhandelingen negatief kunnen beïnvloeden.


In Israel wurden die Untersuchungen zu den während der Operation Cast Lead angestrebten Zielen und angewandten Taktiken von Kommandeuren der Armee oder der Militärpolizei durchgeführt, wodurch die Unabhängigkeit der Ergebnisse stark beeinträchtigt wurde, und vonseiten der Hamas wurde die Abfeuerung von Raketen in Richtung Südisrael nach wie vor nicht entsprechend behandelt.

In Israël is het onderzoek naar de doelwitten en de tijdens “Operation Cast Lead” gevolgde tactiek uitgevoerd door legercommandanten en de militaire politie, wat ernstige twijfels oproept over de onafhankelijkheid van de resultaten van dat onderzoek, en van de zijde van Hamas wordt nog steeds onvoldoende gedaan tegen de raketbeschietingen op Zuid-Israël.


Wie Ihnen bekannt ist, waren die negativen diplomatischen Auswirkungen des Gaza-Konflikts auf die Region im weiteren Umfeld sehr bedeutend: Die indirekten Gespräche zwischen Syrien und Israel wurden ausgesetzt; Mauretanien und Katar brachen ihre Beziehungen zu Israel ab; der Abzug nach der arabischen Friedensinitiative war bedroht.

Zoals u weet, zijn de diplomatieke gevolgen van het conflict in Gaza voor de regio aanzienlijk. De indirecte onderhandelingen tussen Syrië en Israël zijn opgeschort, Mauritanië en Qatar hebben hun betrekkingen met Israël verbroken en er is gedreigd met het intrekken van het Arabische vredesinitiatief.


Wie Ihnen bekannt ist, waren die negativen diplomatischen Auswirkungen des Gaza-Konflikts auf die Region im weiteren Umfeld sehr bedeutend: Die indirekten Gespräche zwischen Syrien und Israel wurden ausgesetzt; Mauretanien und Katar brachen ihre Beziehungen zu Israel ab; der Abzug nach der arabischen Friedensinitiative war bedroht.

Zoals u weet, zijn de diplomatieke gevolgen van het conflict in Gaza voor de regio aanzienlijk. De indirecte onderhandelingen tussen Syrië en Israël zijn opgeschort, Mauritanië en Qatar hebben hun betrekkingen met Israël verbroken en er is gedreigd met het intrekken van het Arabische vredesinitiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die militärische Reaktion Israels wurden viele Palästinenser in Gaza getötet oder verletzt.

De Israëlische militaire reactie heeft geleid tot veel doden en gewonden onder de Palestijnen van Gaza.


Von den Drittländern war das bilaterale Nichtauslieferungsabkommen mit Indien vom Januar 2003 ein wichtiger Sieg für die US-Kampagne, denn alle anderen Abkommen, mit Ausnahme denjenigen mit Israel, wurden mit kleinen und sich wirtschaftlich in der Entwicklung befindlichen Ländern abgeschlossen.

Ten aanzien van de derde landen betekende de bilaterale niet-uitleveringsovereenkomst met India van januari 2003 een belangrijke overwinning in de campagne van de VS. Alle andere akkoorden met derde landen, uitgezonderd die met Israël, betroffen immers overeenkomsten met kleine landen en landen met een economische ontwikkelingsachterstand.


Die Erzeugnisse gelten als Ursprungserzeugnisse Israels, wenn sie a) "in Israel vollständig hergestellt oder gewonnen wurden", beispielsweise in Israel geerntetes Gemüse, oder b) in Israel hergestellt oder gewonnen wurden unter Verwendung von Vormaterialien, die dort zwar nicht vollständig hergestellt oder gewonnen wurden, jedoch im Sinne des Artikels 5 des Protokolls in Israel einer ausreichenden Be- oder Verarbeitung unterzogen wurden.

Producten van oorsprong uit Israël zijn a) producten die "geheel en al in Israël zijn verkregen", bijvoorbeeld in Israël geoogste plantaardige producten, of b) in Israël verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Israël een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van het Protocol.


Am 17. Februar 1994 erklärte Vizepräsident MARIN anläßlich seines Besuchs in Israel nach dem Gespräch mit dem israelischen Außenminister Shimon PERES: "Die Verhandlungen, die heute eingeleitet wurden, stellen den Beginn einer neuen Etappe dar, mit der sich die Maßnahmen zur Förderung des Friedens in der Region und die Bindungen zwischen der Europäischen Union und Israel verstärken werden".

Op 17 februari 1994 legde vice-voorzitter Marin tijdens zijn bezoek aan Israël naar aanleiding van zijn ontmoeting met de Minister van Buitenlandse Zaken van Israël, de heer Shimon Peres de volgende verklaring af: "De onderhandelingen die wij vandaag gestart zijn vormen het begin van een nieuwe etappe die de maatregelen die zijn genomen ten behoeve van de vrede in dit gebied zullen versterken en de banden tussen de Europese Unie en Israël nauwer zullen aanhalen".


Dieses Abkommen besitzt die Form eines Handelsabkommens und sah den gegenseitigen Freihandel für gewerbliche Erzeugnisse (der für die EU seit 1977 für Waren mit Ursprung in Israel und seit 1989 in Israel für Gemeinschaftswaren angewandt wurde) und die zollfreie Einfuhr von 70 % der israelischen landwirtschaftlichen Erzeugnisse in die EU (die landwirtschaftlichen Zugeständnisse wurden insbesondere durch die neue Mittelmeerpolitik der EU 1990 erweitert) vor.

Deze overeenkomst heeft de vorm van een handelsovereenkomst en houdt een vrij handelsverkeer in voor industrieprodukten (van toepassing op de EU sinds 1977 voor goederen van oorsprong uit Israel en sedert 1989 op Israel voor goederen uit de Gemeenschap) alsmede toegang tot de EU zonder rechten bij invoer voor 70% van de landbouwprodukten uit Israel (de landbouwconcessies werden met name door het nieuwe EU-Middellandse Zeebeleid in 1990 uitgebreid).


Zusammenarbeit mit der EU Es gibt eine Anzahl von Faktoren zugunsten von Israel, nämlich Finanzprotokolle, wissenschaftliche Zusammenarbeit und industrielle Zusammenarbeit. a) Finanzielle Zusammenarbeit Seit 1977 wurden im Rahmen des Abkommens von 1975 vier Finanzprotokolle (1977, 1983, 1987, 1991) zur Finanzierung von Projekten geschlossen, die zur wirtschaftlichen Entwicklung Israels beitragen sollten.

EU samenwerking Er zijn een aantal factoren die ten gunste van Israël werken, namelijk financiële protocollen, wetenschappelijke samenwerking en industriële samenwerking. a) Financiële samenwerking Sedert 1977 zijn in het kader van de overeenkomst van 1975, vier financiële protocollen (1977,1983, 1987 en 1991) afgesloten voor de financiering van projecten die moeten bijdragen aan de economische ontwikkeling van Israël.




D'autres ont cherché : israel     k nmd     der staat israel      israel wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' israel wurden' ->

Date index: 2023-05-12
w