Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihren parlamentarischen kollegen entwickeln " (Duits → Nederlands) :

Neben hochrangigen Zusammenkünften sollten beide Parlamente einen regelmäßigen institutionalisierten parlamentarischen Austausch zwischen der EP-Delegation in Südasien und der SAARC mit ihren indischen Kollegen in Erwägung ziehen.

Afgezien van bijeenkomsten op hoog niveau zouden beide parlementen moeten nadenken over het houden van regelmatige Parlementaire uitwisselingen tussen de EP-delegatie voor Zuid-Azië en de SAARC en diens Indiase tegenhangers.


Zu den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) ist anzumerken, dass die PPV diese Abkommen durch ihre Gespräche und Begegnungen mit Wirtschaftsführern und Mitgliedern der Zivilgesellschaft, durch ihren offenen politischen Dialog mit unseren parlamentarischen Kollegen im Süden 2007 zu einer politischen Priorität erhoben hat.

Wat betreft de economische partnerschapsakkoorden (EPA’s), door besprekingen en ontmoetingen met economische leiders en leden van het maatschappelijk middenveld, door een open politieke dialoog met onze parlementaire collega’s in het Zuiden, heeft de PPV in 2007 de EPA’s tot een politieke prioriteit verheven.


13. vertritt die Auffassung, dass die Vertreter des Europäischen Parlaments, um die Verhandlungsposition der Union optimal zu vertreten und zu fördern, im voraus und in Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedern der EU-Delegation eine Strategie für den Umgang mit ihren parlamentarischen Kollegen entwickeln müssen; ist der Ansicht, dass sie, wenn sie eine größtmögliche Effizienz erreichen sollen, voll an der EU-Delegation beteiligt werden und insbesondere an den EU-Koordinierungssitzungen teilnehmen müssen;

13. is van mening dat, willen de deelnemers van het Europees Parlement het onderhandelingsstandpunt van de EU zo goed mogelijk ondersteunen en bevorderen, zij vooraf en in samenwerking met de andere deelnemers in de EU-delegatie een strategie moeten ontwikkelen voor de benadering van medeparlementsleden; is van oordeel dat, willen de deelnemers van het Europees Parlement deze taak zo doeltreffend mogelijk vervullen, zij volledig bij de zaak in de EU-delegatie moeten worden betrokken, met name ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass die Vertreter des Europäischen Parlaments, um die Verhandlungsposition der EU optimal zu vertreten und zu fördern, im voraus und in Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedern der EU-Delegation eine Strategie für den Umgang mit ihren parlamentarischen Kollegen entwickeln müssen; ist der Ansicht, dass sie, wenn sie eine größtmögliche Effizienz erreichen sollen, voll an der EU-Delegation beteiligt werden und insbesondere an den Koordinierungssitzungen der EU teilnehmen müssen;

12. is van mening dat, willen de deelnemers van het Europees Parlement het onderhandelingsstandpunt van de EU zo goed mogelijk ondersteunen en bevorderen, zij vooraf en in samenwerking met de andere deelnemers in de EU-delegatie een strategie moeten ontwikkelen voor de benadering van medeparlementsleden; is van oordeel dat, willen de deelnemers van het Europees Parlement deze taak zo doeltreffend mogelijk vervullen, zij volledig bij de zaak in de EU-delegatie moeten worden betrokken, met name ...[+++]


11. stellt fest, dass der EU-Delegation auf der Bonner Konferenz eine Schlüsselrolle zufallen wird, und ist der Ansicht, dass die in der Delegation vertretenen Mitglieder des Europäischen Parlaments vor allem in den Arbeitsbeziehungen zu ihren parlamentarischen Kollegen aus anderen Ländern insbesondere angesichts der breiten Unterstützung, die die Verhandlungsposition der Union quer durch das politische Spektrum genießt, eine wertvolle ergänzende Funktion wahrnehmen können;

11. constateert dat de EU-delegatie op de Conferentie van Bonn een uiterst belangrijke rol zal moeten spelen en is van oordeel dat de deelnemers van het Europees Parlement aan de delegatie een waardevolle aanvullende taak kunnen vervullen, met name bij de samenwerking met medeparlementsleden uit andere landen, vooral gezien de brede steun die in het gehele politieke spectrum voor de onderhandelingspositie van de EU bestaat;


11. stellt fest, dass der EU-Delegation auf der Bonner Konferenz eine Schlüsselrolle zufallen wird, und ist der Ansicht, dass die in der Delegation vertretenen Mitglieder des Europäischen Parlaments vor allem in den Arbeitsbeziehungen zu ihren parlamentarischen Kollegen aus anderen Ländern insbesondere angesichts der breiten Unterstützung, die die Verhandlungsposition der EU quer durch das politische Spektrum genießt, eine wertvolle ergänzende Funktion wahrnehmen können;

11. constateert dat de EU-delegatie op de Conferentie van Bonn een uiterst belangrijke rol zal moeten spelen en is van oordeel dat de deelnemers van het Europees Parlement aan de delegatie een waardevolle aanvullende taak kunnen vervullen, met name bij de samenwerking met medeparlementsleden uit andere landen, vooral gezien de brede steun die in het gehele politieke spectrum voor de onderhandelingspositie van de EU bestaat;


Mit Hilfe von EQUAL können die wichtigsten Handlungsträger im niederländischsprachigen Belgien in Zusammenarbeit mit ihren europäischen Kollegen neue Methoden zur Bekämpfung von Ungleichheiten und Diskriminierungen auf unterschiedlichen Ebenen entwickeln und erproben, die den Zugang zum Arbeitsmarkt, zu unbefristeten guten Arbeitsplätzen, zu Fachberufen oder zu Aufstiegsmöglichkeiten einschränken.

EQUAL zal de sleutelactoren in Nederlandstalig België in staat stellen om in samenwerking met hun Europese collega's nieuwe ideeën te verkennen en te beproeven ter bestrijding van de verschillende vormen van ongelijkheid en discriminatie die zich op verschillende niveaus voordoen en die leiden tot een beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, permanente en hoogwaardige banen, specifieke functies of loopbaanmogelijkheden.


Dieser direkte, interdisziplinäre Zugang soll ihnen die einzigartige Möglichkeit geben, die zur Erstellung und Beherrschung von Daten notwendigen technologischen Mittel zu verwenden, in eine Flut von Know-how einzutauchen und ein tieferes Verständnis für ihr eigenes kulturelles Erbe und sein europäisches Umfeld zu entwickeln, indem sie ihre Arbeit ihren Kollegen aus anderen europäischen Ländern zugänglich machen.

Door deze directe toegang en interdisciplinaire aanpak krijgen zij een unieke gelegenheid om de technologische instrumenten te gebruiken die nodig zijn voor het creëren en verwerken van gegevens, om te navigeren in een zee van kennis en om een dieper inzicht te krijgen in hun eigen cultureel erfgoed en de Europese context daarvan door hun werk te combineren met dat van leerlingen in andere Europese steden.


w