Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihren eigenen einzelstaatlichen parlamenten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierungen aller Mitgliedstaaten sollten dieser Tatsache mehr Aufmerksamkeit schenken, wenn sie bestimmte Angelegenheiten mit ihren eigenen einzelstaatlichen Parlamenten erörtern.

De regeringen in alle lidstaten moeten hier meer rekening mee houden wanneer ze zaken bespreken met hun eigen nationale parlementen.


Die Regierungen aller Mitgliedstaaten sollten dieser Tatsache mehr Aufmerksamkeit schenken, wenn sie bestimmte Angelegenheiten mit ihren eigenen einzelstaatlichen Parlamenten erörtern.

De regeringen in alle lidstaten moeten hier meer rekening mee houden wanneer ze zaken bespreken met hun eigen nationale parlementen.


Werden italienische Politiker daran gehindert, eine Debatte über Pressefreiheit oder irgendein anderes Thema in ihren eigenen nationalen Parlamenten zu organisieren?

Wordt het Italiaanse parlementsleden onmogelijk gemaakt binnen hun eigen nationale parlement een debat te voeren over de persvrijheid of over enig ander onderwerp?


Werden italienische Politiker daran gehindert, eine Debatte über Pressefreiheit oder irgendein anderes Thema in ihren eigenen nationalen Parlamenten zu organisieren?

Wordt het Italiaanse parlementsleden onmogelijk gemaakt binnen hun eigen nationale parlement een debat te voeren over de persvrijheid of over enig ander onderwerp?


Athena wird unter der Aufsicht eines Sonderausschusses verwaltet, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, die über ihre jeweiligen Minister ihren eigenen nationalen Parlamenten rechenschaftspflichtig sind.

Het beheer van Athena staat onder toezicht van een speciaal comité dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten die via hun ministers verantwoording afleggen aan hun eigen nationale parlementen.


Ihre Mitglieder sind ihren eigenen Regierungen und/oder Parlamenten auf nationaler Ebene gegenüber rechenschaftspflichtig.

De leden ervan moeten verantwoording afleggen aan hun nationale regering en/of parlement.


(3) Die Freiheit zur Gründung von Lehranstalten unter Achtung der demokratischen Grundsätze sowie das Recht der Eltern, die Erziehung und den Unterricht ihrer Kinder entsprechend ihren eigenen religiösen, weltanschaulichen und erzieherischen Überzeugungen sicherzustellen, werden nach den einzelstaatlichen Gesetzen geachtet, welche ihre Ausübung regeln.

3. De vrijheid om met inachtneming van de democratische beginselen instellingen voor onderwijs op te richten en het recht van ouders om zich voor hun kinderen te verzekeren van het onderwijs en de opvoeding die overeenstemmen met hun godsdienstige, hun levensbeschouwelijke en hun opvoedkundige overtuiging, worden geëerbiedigd volgens de nationale wetten die de uitoefening ervan beheersen.


3. Die in den Absätzen 1 und 2 genannten einzelstaatlichen Vorschriften werden von den Mitgliedstaaten auf die nichtansässigen Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen wie gegenüber ihren eigenen Staatsangehörigen angewandt, damit jede offenkundige oder versteckte Diskriminierung auf Grund der Staatsangehörigkeit oder des Niederlassungsorts tatsächlich ausgeschlossen ist.

3. De in de punten 1 en 2 bedoelde nationale bepalingen moeten door de lidstaten ten aanzien van niet-ingezeten vervoerders op dezelfde wijze worden gehanteerd als die welke op hun eigen onderdanen van toepassing zijn, teneinde aldus op doeltreffende wijze iedere vorm van openlijke of verkapte discriminatie op grond van nationaliteit of vestigingsplaats te voorkomen.


(4) Die in den Absätzen 1 und 2 genannten einzelstaatlichen Vorschriften werden von den Mitgliedstaaten auf die nichtansässigen Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen wie gegenüber ihren eigenen Staatsangehörigen angewandt, damit jede offenkundige oder versteckte Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Niederlassungsorts tatsächlich ausgeschlossen ist.

4. De lidstaten moeten de in de leden 1 en 2 bedoelde nationale bepalingen op de niet op hun grondgebied gevestigde vervoersondernemers onder dezelfde voorwaarden toepassen als op hun eigen onderdanen, zodat openlijke of verkapte discriminatie op grond van nationaliteit of plaats van vestiging daadwerkelijk wordt uitgesloten.


(3) Die in Absatz 1 genannten einzelstaatlichen Vorschriften werden von den Mitgliedstaaten auf die gebietsfremden Verkehrsunternehmer unter denselben Bedingungen wie gegenüber ihren eigenen Staatsangehörigen angewandt, damit jede offenkundige oder versteckte Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Niederlassungsorts tatsächlich ausgeschlossen sind.

3. De Lid-Staten moeten de in lid 1 bedoelde nationale bepalingen op de niet op hun grondgebied gevestigde vervoersondernemers onder dezelfde voorwaarden toepassen als op hun eigen onderdanen, en wel op zodanige wijze dat duidelijke of verkapte discriminatie op grond van nationaliteit of plaats van vestiging daadwerkelijk wordt uitgesloten.


w