Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihren eigenen arbeitsbedingungen zufrieden " (Duits → Nederlands) :

Auf die jeweilige Situation der einzelnen Arbeitskräfte bezogen erzielt Dänemark ebenfalls den höchsten Wert – 94 % der Arbeitskräfte sind dort mit ihren eigenen Arbeitsbedingungen zufrieden. Österreich und Belgien belegen Rang 2 (9 von 10 Arbeitskräften sind zufrieden), gefolgt von Finnland (89 %), dem Vereinigten Königreich und Estland (jeweils 88 %).

Denemarken komt ook op de eerste plaats als gevraagd wordt naar de eigen werkomstandigheden (94 % is daarover tevreden), gevolgd door Oostenrijk en België (90 %), Finland (89 %), het Verenigd Koninkrijk en Estland (beide 88 %);


Zwar waren die meisten Arbeitskräfte mit ihren eigenen Arbeitsbedingungen zufrieden (77 % im EU-Durchschnitt), doch variiert der Prozentsatz je nach Mitgliedstaat stark – in Dänemark sind es 94 %, in Griechenland 38 %.

Hoewel de meeste werknemers in de EU tevreden zijn met hun eigen werkomstandigheden (gemiddeld 77 %), zijn er zeer grote verschillen tussen de lidstaten, uiteenlopend van 94 % in Denemarken tot 38 % in Griekenland.


3. unterstreicht, dass die ENP-Länder im Rahmen der ENP in ihren eigenen Anstrengungen unterstützt werden sollten, dringende Arbeitsmarktprobleme zu bewältigen und langfristige Lösungen für arbeitsmarktpolitische Herausforderungen wie etwa Missverhältnisse zwischen Angebot und Nachfrage, die informelle Beschäftigung, schlechte Arbeitsbedingungen, eine alarmierend hohe Jugendarbeitslosigkeit, illegale Kinderarbeit, die Ungleichbehandlung von Frauen und Männern und die Ausgrenzung schutzbedürfti ...[+++]

3. onderstreept dat het Europees nabuurschapsbeleid nabuurschapslanden moet steunen bij hun inspanningen gericht op het aanpakken van urgente arbeidsmarktproblemen en moet zorgen voor langetermijnantwoorden op arbeidsmarktuitdagingen, zoals een niet op elkaar afgestemde vraag en aanbod-situatie, informele werkgelegenheid, slechte arbeidsomstandigheden, een alarmerend hoge jeugdwerkloosheid, een op genderoverwegingen stoelende ongelijkheid en uitsluiting van kwetsbare sociale groepen, met gebruikmaking van de expertise van en in samenwerking met de EU, in het bijzonder de Europese Stichting voor opleiding, en de internationale organisatie ...[+++]


Die Frage der Minderheiten fällt in die Kompetenz der Mitgliedstaaten, und daher müssen diese Gemeinschaften in den meisten Fällen mit dem zufrieden sein, was auch immer sie mit ihren eigenen Regierungen aushandeln können.

Het minderheidsvraagstuk valt onder de bevoegdheid van de lidstaten en daarom moeten de gemeenschappen het in de regel doen met wat ze er bij hun eigen regering uit weten te slepen.


Generell sind die Europäerinnen und Europäer mit ihrem Arbeitsplatz und ihren Arbeitsbedingungen zufrieden.

Europeanen zijn in het algemeen tevreden met hun werk en hun arbeidsomstandigheden.


Als zufrieden mit ihren Arbeitsbedingungen erklärten sich in einer Erhebung 33 % der Selbständigen ohne Beschäftigte und sogar 45 % der Selbständigen mit Beschäftigten gegenüber lediglich 27 % der abhängig Beschäftigten.

In een enquête gaf 33% van de zelfstandigen zonder werknemers en niet minder dan 45% van de zelfstandigen met werknemers aan zeer tevreden te zijn over hun arbeidsomstandigheden, tegenover slechts 27% van de werknemers.


Der Ausschuß begrüßt die Empfehlung, daß die Unternehmen aufgefordert werden sollten, ihren eigenen Arbeitnehmern auf freiwilliger und flexibler Basis über die Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen Bericht zu erstatten.

Het Comité is ingenomen met het voorstel van de Commissie om bedrijven ertoe aan te zetten, aan hun werknemers verslag uit te brengen over werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden, zonder dat dwang wordt uitgeoefend en met de nodige flexibiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihren eigenen arbeitsbedingungen zufrieden' ->

Date index: 2023-08-25
w