Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen
Gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen
Gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen
Gleichordnende Indexierung
Koordinierte Achsenregelung
Koordinierte Achsensteuerung
Koordinierte Indexierung
Koordiniertes Gesetz
Koordiniertes Indexieren

Traduction de « ihnen koordiniert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichordnende Indexierung | koordinierte Indexierung | koordiniertes Indexieren

postcoördineren


gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen | gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen

gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen | GGBM [Abbr.]


koordinierte Achsenregelung | koordinierte Achsensteuerung

gecoördineerde assturing


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden


Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen

Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Häufig finden die Aktionen jedoch unter Beteiligung von Kommunalbehörden, NRO, Unternehmen und Schulen statt bzw. werden von ihnen koordiniert.

In veel gevallen nemen de plaatselijke autoriteiten, ngo's, bedrijven en scholen aan de acties deel of coördineren ze die.


Die Kommission koordiniert eine gegenseitige Evaluierung reglementierter Berufe, die mit den Mitgliedstaaten durchgeführt wird und ihnen die Gelegenheit bietet, die bestehenden Rahmenbedingungen zu bewerten, aus bewährten Verfahren Lehren zu ziehen und etwaigen Reformbedarf zu ermitteln.

De Commissie heeft een wederzijdse evaluatie van gereglementeerde beroepen tussen de lidstaten gecoördineerd, en heeft hen aldus de kans geboden om hun bestaande kader te evalueren, van beste praktijkvoorbeelden te leren en te inventariseren welke hervormingen zich mogelijk opwerpen.


(1) Die Kommission arbeitet auf der Grundlage der einschlägigen indikativen Mehrjahresplanungsdokumente und nach Anhörung der betreffenden Interessengruppen regionale und horizontale Programme aus, die mit den einzelstaatlichen Programmen vollständig kohärent und mit ihnen koordiniert sind.

1. De Commissie stelt regionale en horizontale programma's op die volledig in overeenstemming zijn met de nationale programma's en daarop worden afgestemd, op basis van de relevante indicatieve meerjarenplannen en in overleg met de belanghebbenden.


(10) Die Maßnahmen im Rahmen dieses Programms werden ergänzend zu den aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten anderen Kooperations- und Ausbildungsmaßnahmen durchgeführt und mit ihnen koordiniert.

(10) De acties uit hoofde van dit programma worden uitgevoerd bij wijze van aanvulling op en in coördinatie met de overige samenwerkings- en opleidingsacties die uit de communautaire begroting worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die humanitäre Hilfe, Soforthilfe und Hilfe im Anschluss an Notsituationen ergänzen die Maßnahmen der Mitgliedstaaten, werden mit ihnen koordiniert und stehen in Einklang mit den bewährten Praktiken zur Steigerung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit.“

Bij de uitvoering van de humanitaire bijstand, noodhulp en bijstand na de noodfase wordt toegezien op complementariteit en coördinatie met de inspanningen van de lidstaten en op de toepassing van de beste praktijken op het gebied van de doeltreffendheid van de hulp”.


Die humanitäre Hilfe, Soforthilfe und Hilfe im Anschluss an Notsituationen ergänzen die Maßnahmen der Mitgliedstaaten, werden mit ihnen koordiniert und stehen in Einklang mit den bewährten Praktiken zur Steigerung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit".

Bij de uitvoering van de humanitaire bijstand, noodhulp en bijstand na de noodfase wordt toegezien op complementariteit en coördinatie met de inspanningen van de lidstaten en op de toepassing van de beste praktijken op het gebied van de doeltreffendheid van de hulp".


Die humanitäre Hilfe, Soforthilfe und Hilfe im Anschluss an Notsituationen ergänzen die Maßnahmen der Mitgliedstaaten, werden mit ihnen koordiniert und stehen in Einklang mit den bewährten Praktiken zur Steigerung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit.

Bij de uitvoering van de humanitaire bijstand, noodhulp en bijstand na de noodfase wordt toegezien op complementariteit en coördinatie met de inspanningen van de lidstaten en op de toepassing van de beste praktijken op het gebied van de doeltreffendheid van de hulp.


-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines ständig aktualisierten Inventars sämtlicher Projekte, die zur Verwirklichung der Informationsgesellschaft beitragen sollen; -Förderung der Transparenz, insbesondere mit Hilfe eines ständig aktualisierten Inventars aller bereits in ...[+++]

-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente inventaris van projecten die de ontplooiing van de informatiemaatschappij vergemakkelijken, -zorg voor ...[+++]


Mit Blick auf die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit ist der Rat der Auffassung, daß ein solches Programm die Aktivitäten der Mitgliedstaaten ergänzen und eng mit ihnen koordiniert werden sollte.

Met inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid is de Raad van oordeel dat een dergelijk programma de activiteiten van de Lid-Staten moet aanvullen en daar nauw mee gecoördineerd moet worden.


Im Rahmen der Unterstützung der von den Vereinten Nationen geleisteten Koordinierungsarbeit stellt der Rat fest, daß die Bemühungen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, den Flüchtlingen und Vertriebenen im östlichen Zaire möglichst rasch humanitäre Hilfe zu leisten und diese Hilfe bis zu ihnen zu befördern, von der Kommission koordiniert werden.

In het kader van de steun aan de coördinatie door de Verenigde Naties neemt de Raad er nota van dat de Commissie zal zorgen voor de coördinatie van de inspanningen van de Gemeenschap en haar Lid-Staten ten einde de humanitaire hulp zo snel mogelijk aan te voeren en te verdelen onder de vluchtelingen en ontheemden in het oosten van Zaïre.


w