Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgehende Verbindung
Biotechnologisch hergestelltes Arzneimittel
Freizustand
Gehende Verbindung
Hergestellt
Hergestellte Feuerwerkserzeugnisse einlagern
Hergestellte pyrotechnische Erzeugnisse einlagern
Industriell hergestelltes Uran
SYNERGY
Verbindung hergestellt
Werkmäßig hergestelltes Produkt

Vertaling van " ihnen hergestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt

gelegd | verbinding gelegd


hergestellte Feuerwerkserzeugnisse einlagern | hergestellte pyrotechnische Erzeugnisse einlagern

geproduceerd vuurwerk opslaan | geproduceerde pyrotechniek opslaan


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


werkmäßig hergestelltes Produkt

fabrieksmatig vervaardigd product


biotechnologisch hergestelltes Arzneimittel

biotechnologieproduct


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zu garantieren, dass durch den EFD Synergien generiert werden und die Arbeit der Organe und Einrichtungen der EU, einschließlich des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, ihrer staatlichen Stellen und der Stiftungen, die sie mit Mitteln ausstatten, ergänzt wird, eine enge Zusammenarbeit mit ihnen hergestellt wird, Partnerschaften geschaffen und Überschneidungen vermieden werden; fordert, dass insbesondere zur Förderung der Demokratie im Mittelmeerraum Komplementarität und eine enge Koordinierung mit der Anna Lindh-Stiftung angestrebt wird;

te waarborgen dat het EFD een synergetische en complementaire rol speelt met betrekking tot de werkzaamheden van de EU-instellingen, met inbegrip van het Europees Parlement en de EU-lidstaten, hun agentschappen, en de stichtingen die ze financieren, nauw met hen samenwerkt, partnerschappen tot stand brengt en overlappingen vermijdt; te streven naar complementariteit en een nauwe samenwerking met de Anna Lindh-stichting, in het bijzonder ter bevordering van de democratie in het Middellandse Zeegebied;


Die klagenden Parteien haben folglich ein Interesse daran, die Nichtigerklärung der Buchstaben b) und d) des genannten Artikels 358 zu beantragen, die sich darüber hinaus auf die Regelung bezüglich der Befreiung von einer Verpackungsabgabe auf von ihnen hergestellte und vertriebene Getränke beziehen.

De verzoekende partijen hebben bijgevolg belang erbij de vernietiging te vorderen van de litterae b) en d) van het voormelde artikel 358, die bovendien betrekking hebben op de regeling inzake de vrijstelling van een verpakkingsheffingop dranken die zij produceren of verdelen.


prüft die technischen Unterlagen, überprüft, ob das Baumuster in Übereinstimmung mit ihnen hergestellt wurde, und stellt fest, welche Bauteile nach den einschlägigen Bestimmungen der in Artikel 7 Absatz 2 genannten Normen konstruiert sind und welche nicht;

onderzoekt het technische dossier, controleert of het type in overeenstemming hiermee is vervaardigd en identificeert de onderdelen die zijn ontworpen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de in artikel 7, lid 2, bedoelde normen, alsook de onderdelen die zijn ontworpen zonder dat de desbetreffende bepalingen van die normen in acht werden genomen;


Mit der Verordnung 1830/2003 über die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit stehen durch die Kennzeichnung aller Lebens- und Futtermittel, die GVO enthalten, aus solchen bestehen oder aus ihnen hergestellt sind, umfassende Informationen zur Verfügung.

Verordening 1830/2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering bevat uitgebreide informatie over de etikettering van alle levensmiddelen en diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan, dan wel ermee zijn geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert, dass Produkte, die gentechnisch veränderte Organismen enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen hergestellt wurden, nicht auf Kosten jener Landwirte und Lebensmittelhersteller eingeführt werden dürfen, die keine solchen Produkte herstellen oder verwenden, und dass es daher vornehmlich die Aufgabe der Hersteller und Anwender solcher Produkte sein muss, sicherzustellen, dass ihre Produkte nicht unbeabsichtigt in andere konventionelle oder ökologische Produkte gelangen;

7. dringt erop aan dat producten die genetisch gemodificeerde organismen bevatten, hieruit bestaan of hieruit zijn vervaardigd, niet ten koste van de landbouwers en levensmiddelenproducenten mogen worden ingevoerd die dergelijke producten niet produceren of gebruiken en dat het daarom voornamelijk de taak van de producenten en gebruikers van dergelijke producten moet zijn om veilig te stellen dat hun producten niet onbedoeld in andere conventionele of bioproducten terecht komen;


8. fordert daher auch im Hinblick auf Aktion 17 des Aktionsplans Kommission und Mitgliedstaaten auf, umgehend und auch im Rahmen etwaiger Marktzulassungen neuer Produkte, die gentechnisch veränderte Organismen enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen hergestellt wurden, sicherzustellen, dass Anmelder und Nutzer solcher Produkte alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen haben und auch tatsächlich treffen, um die unbeabsichtigte Anwesenheit ihrer Produkte in anderen Produkten zu verhindern;

8. dringt er daarom - ook met het oog op actie 17 van het actieplan - bij de Commissie en de lidstaten op aan dat zij er onverwijld en ook in het kader van een eventuele toelating op de markt van nieuwe producten die genetisch gemodificeerde organismen bevatten, hieruit bestaan of hieruit zijn vervaardigd, voor zorgen dat aanmelders en gebruikers van dergelijke producten alle nodige maatregelen moeten treffen en ook werkelijk treffen om te voorkomen dat hun producten onbedoeld in andere producten aanwezig zijn;


In der Verordnung (EWG) Nr. 3254/91 (3), insbesondere in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich, wird auf internationale Normen für humane Fangmethoden Bezug genommen, denen die Fangmethoden der Drittländer, die die Verwendung von Tellereisen nicht verboten haben, entsprechen müssen, damit diese Länder Pelze bestimmter Tierarten und aus ihnen hergestellte Waren in die Gemeinschaft ausführen dürfen.

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3254/91 (3) en met name artikel 3, lid 1, tweede streepje, verwijst naar internationaal overeengekomen normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen, waaraan vangmethoden met behulp van vallen die gebruikt worden door derde landen die wildklemmen niet verboden hebben, moeten voldoen indien deze landen pelzen en producten die vervaardigd zijn van bepaalde diersoorten naar de Gemeenschap willen uitvoeren;


In der Verordnung (EGW) Nr. 3254/91 des Rates vom 4. November 1991 zum Verbot von Tellereisen in der Gemeinschaft und der Einfuhr von Pelzen und Waren von bestimmten Wildtierarten aus Ländern, die Tellereisen oder den internationalen humanen Fangnormen nicht entsprechende Fangmethoden anwenden (3), insbesondere in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich, wird auf international vereinbarte humane Fangnormen Bezug genommen, denen die Fangmethoden der Drittländer, die die Verwendung von Tellereisen nicht verboten haben, entsprechen müssen, damit diese Länder Pelze bestimmter Tierarten und aus ihnen hergestellte Waren nach der Gemeinschaf ...[+++]

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 3254/91 van de Raad van 4 november 1991 houdende een verbod op het gebruik van de wildklem in de Gemeenschap en op het binnenbrengen in de Gemeenschap van pelzen en producten die vervaardigd zijn van bepaalde in het wild levende diersoorten uit landen waar gebruik wordt gemaakt van de wildklem of andere vangmethoden die niet stroken met de internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen (3), en met name in artikel 3, lid 1, tweede streepje, van die verordening, verwezen wordt naar internationaal overeengekomen normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen, waaraan derde land ...[+++]


= Festlegung von Prioritäten zur Ermittlung derjenigen Krankheiten, bei denen bestimmte Schadstoffe eine Rolle spielen dürften, und zwar unter anderem durch den Vergleich der Prävalenz und/oder Inzidenz solcher Krankheiten mit Daten über Umweltfaktoren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft, damit zwischen ihnen ein Bezug hergestellt werden kann und diese Informationen veröffentlicht werden;

= het stellen van prioriteiten voor het aanwijzen van de ziekten waarin specifieke verontreinigende stoffen geacht worden een rol te spelen, onder meer door het vergelijken van de prevalentie en/of incidentie van dergelijke ziekten met gegevens over milieufactoren in de verschillende delen van de Gemeenschap, teneinde daartussen een verband te leggen en deze informatie ter beschikking van het publiek te stellen;


(5) Für Erzeugnisse, die unter die Versorgungsregelung fallen, sowie für aus ihnen hergestellte Verarbeitungserzeugnisse wird bei der Ausfuhr von den kleineren Inseln keine Ausfuhrerstattung gezahlt.

5. Bij uitvoer vanaf de in artikel 1 bedoelde eilanden van de produkten waarvoor de voorzieningsregeling wordt toegepast en van door verwerking ervan verkregen produkten wordt geen restitutie toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihnen hergestellt' ->

Date index: 2021-12-10
w