Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Allianz für ein besseres Hongkong
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Hongkonger Übereinkommen
Schiffsrecyclingübereinkommen

Traduction de « hongkong macao » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


Hongkonger Übereinkommen | Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Schiffsrecyclingübereinkommen

Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen | scheepsrecyclingverdrag | Verdrag van Hongkong


Demokratische Allianz für ein besseres Hongkong

Demokratische Alliantie voor het Welzijn van Hongkong | DAB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Gründen der regionalen Kohärenz sollte die Union die Visumpflicht gegenüber Taiwan aufheben, da sie bereits andere Länder und Gebiete des gleichen geographischen Raums mit ähnlicher Wirtschaftsentwicklung wie Hongkong, Macao, Japan, Südkorea und Singapur von dieser Verpflichtung befreit hat.

Omwille van de regionale samenhang zal de Unie de visumplicht voor Taiwan moeten opheffen, aangezien zij dit al heeft gedaan voor andere landen en entiteiten in dezelfde regio met een vergelijkbaar niveau van economische ontwikkeling, zoals Hongkong, Macao, Japan, Zuid-Korea en Singapore.


6. unterstreicht die vom Parlament in seinem Standpunkt vom 24. April 2009 erhobene Forderung, den Geltungsbereich der Richtlinie 2003/48/EG beträchtlich auszuweiten, insbesondere zur Erfassung von juristischen Personen (vor allem privaten Unternehmen und Treuhandgesellschaften) und verschiedenen Formen von Investitionseinkommen; verweist darauf, dass die Vorschriften der Richtlinie 2003/48/EG auf Singapur, Hongkong, Macao und andere Steuergebiete wie Dubai, Neuseeland, Ghana und bestimmte Bundesstaaten der Vereinigten Staaten ausgeweitet werden sollen, die nicht den Vorschriften der Richtlinie 2003/48/EG unterlieg ...[+++]

6. benadrukt het verzoek dat het Parlement formuleerde in zijn standpunt van 24 april 2009 om het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/48/EG aanzienlijk uit te breiden, met name tot rechtspersonen (in het bijzonder particuliere bedrijven en trusts) en diverse vormen van inkomsten uit investeringen; herinnert eraan dat de bepalingen van Richtlijn 2003/48/EG moeten worden uitgebreid naar Singapore, Hongkong, Macau en andere rechtsgebieden, bijvoorbeeld Dubai, Nieuw-Zeeland, Ghana en bepaalde staten van de Verenigde Staten, waarop Richtlijn 2003/48/EG geen betrekking heeft en die daarom een geliefde locatie voor belast ...[+++]


(10a) Die Gemeinschaft sollte eine weltweite Steuerpolitik fördern, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 23. Oktober 2006, in denen die Kommission aufgefordert wurde, Möglichkeiten zu prüfen, um mit Hongkong, Macao und Singapur spezifische Vereinbarungen über die Besteuerung von Zinserträgen auszuhandeln, und zwar im Hinblick auf den Abschluss einer internationalen Übereinkunft über die Anwendung von Maßnahmen, die denen entsprechen, die in den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2003/48/EG angewandt werden.

(10 bis) De Gemeenschap dient een mondiaal fiscaal beleid te bevorderen, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van 23 oktober 2006 , waarin de Commissie officieel opdracht werd gegeven om te onderzoeken of het mogelijk is te onderhandelen over specifieke overeenkomsten met Hongkong, Macau en Singapore inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, met het oog op de totstandbrenging van een internationale overeenkomst betreffende de toepassing van maatregelen die gelijkwaardig zijn aan de door de lidstaten toegepaste maatregelen uit hoofde van Richtlijn 2003/48/EG.


(10a) Die Europäische Gemeinschaft sollte im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom Oktober 2006, in denen der Rat die Kommission offiziell bevollmächtigt hat, Möglichkeiten zu erörtern, um mit Hongkong, Macao und Singapur entsprechende Vereinbarungen über die Besteuerung von Zinserträgen und im Hinblick auf den Abschluss einer internationalen Übereinkunft über die Anwendung von Maßnahmen, die denen entsprechen, die in den Mitgliedstaaten gemäß Richtlinie 2003/48/EG angewandt werden, auszuhandeln, eine weltweite Steuerpolitik fördern.

(10 bis) De Europese Gemeenschap dient een mondiaal fiscaal beleid te bevorderen, in overeenstemming met de Ecofin-conclusies van oktober 2006, waarin de Raad de Commissie officieel opdracht heeft gegeven om met Hongkong, Macau en Singapore verkennende besprekingen aan te knopen over het sluiten van specifieke overeenkomsten inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, met het oog op de totstandbrenging van een internationale overeenkomst betreffende de toepassing van maatregelen die gelijkwaardig zijn aan de door de lidstaten toegepaste maatregelen van Richtlijn 2003/48/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU muss sich auch darum bemühen, ihre Beteiligung an der trilateralen Kooperation zwischen Hongkong, Macao und Festland-China auszubauen.

De EU moet ook inspanningen leveren om meer betrokken te zijn bij trilaterale samenwerkingsactiviteiten tussen Hongkong, Macau en China.


Die EU sollte darüber nachdenken, Programme zu entwerfen, um Maßnahmen in den Bereichen Regulierung, Normen, Zollverfahren, pflanzen- und tiergesundheitliche Vorschriften und andere den Waren- und Dienstleistungsverkehr zwischen der EU, Hongkong, Macao und dem chinesischen Mutterland möglicherweise berührende Regelungen zu erklären und zu verbreiten.

De EU moet overwegen programma's te organiseren voor de verspreiding en toelichting van maatregelen op het vlak van regelgeving, normen, douaneprocedures, fytosanitaire normen en andere regelgeving die een invloed kunnen hebben op het handelsverkeer in goederen en diensten tussen de EU, Hongkong, Macau en China.


Die EU muss nun ihrem Engagement in dem Kooperationsdreieck Hongkong-Macao-chinesisches Mutterland eine größere Dimension verleihen.

De EU dient thans de ruimte voor een grotere betrokkenheid van de EU bij de lopende trilaterale samenwerking tussen Hongkong, Macau en China te verbreden en te verdiepen.


Die Kommission wird auch weiterhin – soweit wünschenswert und notwendig – die Strategie mit allen in Hongkong, Macao und dem chinesischen Mutterland präsenten EU-Partnern (d.h. Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten ebenso wie europäische Wirtschaftsakteure) soweit wie möglich koordinieren.

De Commissie zal de beleidscoördinatie met alle EU-partners (zowel de lidstaten als het Europese bedrijfsleven) in Hongkong, Macau en Europa - alsook in voorkomend geval in China - blijven intensiveren.


Es wäre über eine konzertierte diplomatische Offensive der EU in Hongkong, Macao und in der gesamten Region nachzudenken.

Er moet een gemeenschappelijke publieke diplomatieke strategie voor de EU in Hongkong en Macau alsmede voor de hele regio worden uitgestippeld.


Auf der Grundlage der neuen Befugnisse der Gemeinschaft gemäß Artikel 63 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag hat der Rat die Kommission ermächtigt, Rückübernahmeabkommen zwischen der Gemeinschaft und elf Drittstaaten /Rechtspersönlichkeiten: Marokko, Sri Lanka, Russland, Pakistan (September 2000), Hongkong, Macao (Mai 2001), Ukraine (Juni 2002) sowie Albanien, Algerien, China, Türkei (November 2002) auszuhandeln.

Op grond van de nieuwe bevoegdheden van de Gemeenschap uit hoofde van artikel 63, lid 3, letter b) van het EG-Verdrag heeft de Raad de Commissie tot nu toe gemachtigd om te onderhandelen over overname-overeenkomsten met elf derde landen/regio's: Marokko, Sri Lanka, Rusland, Pakistan (september 2000), Hong Kong, Macao (mei 2001), de Oekraïne (juni 2002), en Albanië, Algerije, China en Turkije (november 2002).




D'autres ont cherché : hongkong     hongkong sar     hongkong china     hongkonger übereinkommen      hongkong macao     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hongkong macao' ->

Date index: 2024-06-30
w