Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Anastomose
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
Berührungslinie zweier Walzen
Berühungspunkt zweier Walzen
Cross-infection
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Induktiver Kopplungsgrad zweier Stromkreise
Klemmpunkt
Klemmstelle
Kopplungsgrad zweier Stromkreise
Potenzierung
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Walzenspalt

Traduction de « hilfe zweier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Anastomose | Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven

anastomose | vaatverbinding


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


induktiver Kopplungsgrad zweier Stromkreise | Kopplungsgrad zweier Stromkreise

inductieve koppelfactor van twee stroomkringen | koppelfactor van twee stroomkringen


Berührungslinie zweier Walzen | Berühungspunkt zweier Walzen | Klemmpunkt | Klemmstelle | Walzenspalt

nip


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Zu erwartende Wirkung der EU-Hilfe: zu ermitteln anhand zweier Querschnittsziele:

– De mogelijke impact van de EU-steun: beoordeeld op basis van twee transversale doelstellingen:


Das Ziel ist nicht die Gewandtheit eines Muttersprachlers, sondern ein angemessenes Niveau beim Lesen, Verstehen, Schreiben und Sprechen zweier Fremdsprachen, ebenso interkulturelle Kompetenzen und die Fähigkeit, Sprachen zu erlernen - mit Hilfe eines Lehrers oder selbständig.

Het is niet de bedoeling dat de leerlingen de vreemde talen even goed beheersen als een native speaker. Vereist is een degelijke kennis om twee vreemde talen te kunnen lezen, verstaan, schrijven en spreken, evenals interculturele vaardigheden en het vermogen om zelfstandig of met de hulp van een leraar talen te leren.


Diese Richtlinie soll Mindeststandards setzen, um die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer mit Hilfe zweier Instrumente zu gewährleisten, nämlich den Ruhezeiten und der Begrenzung der Arbeitswoche.

Het doel van de richtlijn is minimale regels vast te leggen voor bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers aan de hand van twee instrumenten: de rusttijden en de maximale werkweek.


Mit der Verordnung soll ein einheitlicher Rechtsrahmen für die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik mit Hilfe zweier Fonds geschaffen werden, nämlich des ELER (Entwicklung des ländlichen Raums, wird derzeit im Rahmen eines gesonderten Verordnungsvorschlags erörtert, vgl. Dok. 11495/04) und des EGFL.

Met de verordening wordt de invoering beoogd van een enkel rechtskader voor de financiering van het GLB; dit gebeurt middels twee fondsen, het ELFPO (voor de plattelandsontwikkeling, hierover wordt thans gesproken in het kader van een afzonderlijke verordening, zie doc. 11495/04), en het ELGF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für mich geht es nicht nur darum, was im Vertrag steht und was er bringt und welche Vorschriften angewendet werden. Für mich ist das Teil eines Prozesses, Teil eines wichtigen Prozesses zur Aufnahme verschiedener europäischer Staaten – in diesem Falle zweier EFTA-Staaten–, in dessen Rahmen sie Hilfe erhalten sollen, damit sie sich stärker integriert fühlen und enger zusammenrücken.

Voor mij is het niet slechts een kwestie van water in het verdrag staatof waarin het voorziet ofde regels die erin worden toegepast. Ik zie het als een onderdeel van een proces, als een onderdeel van een belangrijk proces waarbij verscheideneEuropesestatenbetrokken zijn – in dit geval twee lidstatenvan de Europese Vrijhandelsassociatie – en waarbij hen hulp wordt geboden om zich verder te integreren en dichter tot elkaar te komen.


14. bekräftigt, dass der israelisch-palästinensische Konflikt nicht mit militärischer Gewalt gelöst werden kann, ebenso wenig durch eine dauerhafte Besetzung oder durch die Leugnung der Rechte des anderen sowie seiner Existenz, und dass eine Lösung dieses Konfliktes nur möglich wird mit Hilfe einer endgültigen Vereinbarung auf der Grundlage der Koexistenz zweier demokratischer, souveräner und lebensfähiger Staaten innerhalb gegenseitig anerkannter Grenzen, einschließlich des Statuts von Jerusalem;

14. herhaalt dat het Israëlisch-Palestijnse conflict niet kan worden opgelost met militaire middelen en ook niet door permanente bezetting of ontkenning van de rechten en het bestaan van de andere partij en dat de oplossing ervan alleen mogelijk is via een definitief akkoord op basis van de coëxistentie van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten binnen wederzijds erkende grenzen, inclusief de status van Jeruzalem;


G. mit der Feststellung, dass die Europäische Union 2001 beschlossen hat, Afghanistan eine Hilfe in Höhe von 500 Millionen Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zu gewähren; und unter Hinweis darauf, dass sowohl im Rahmen der Bonner Vereinbarungen als auch in die Resolution der Vereinten Nationen vom März 2002 eine Konditionalitätsklausel aufgenommen wurde, die auf der Einhaltung zweier Kriterien beruht - Sicherheit und Achtung der Menschenrechte - und insbesondere der Lage der Frau,

G. constaterende dat de Europese Unie in 2001 heeft besloten om Afghanistan 500 miljoen euro steun te verlenen over een periode van 5 jaar, en eraan herinnerend dat er zowel in het kader van de Akkoorden van Bonn als in de resolutie van de Verenigde Naties van maart 2002 een voorwaardelijkheidsclausule is opgenomen die gebaseerd is op de eerbiediging van twee criteria: de veiligheid en het respect voor de mensenrechten en met name de situatie van de vrouw,


Die Initiative zur interaktiven Politikgestaltung umfasst die Entwicklung zweier internetgestützter Mechanismen, mit deren Hilfe die Kommission die Wirkung ihrer Politik (oder ihres Nichttätigwerdens) vor Ort besser einschätzen kann.

Het initiatief inzake interactieve beleidsvorming omvat de ontwikkeling van twee op internet gebaseerde mechanismen waardoor de Commissie beter de impact (of het gebrek aan impact) van het EU-beleid zal kunnen evalueren.


Solche Maßnahmen befinden sich derzeit ausdrücklich auf der Tagesordnung der Mitgliedstaaten und werden aufgrund zweier getrennter Vorgehensweisen angestrebt, und zwar mit Hilfe einer Zusammenarbeit zwischen nationalen Einrichtungen und durch supranationalen Maßnahmen.

Dergelijke maatregelen staan momenteel hoog op de agenda van de lidstaten en wat dat betreft zijn er twee afzonderlijke vormen van aanpak mogelijk: samenwerking tussen nationale instanties en supranationale actie.


Mit der jetzigen Hilfe sollen diese Dienstleistung fortgesetzt und durch Einsatz zweier zusätzlicher Flugzeuge, eines kleineren (Beechcraft Kingair 200) und eines mittelgroßen (Antonov 32B), gleichzeitig auf die Linienflüge nach Kigali ausgedehnt werden können.

Dankzij deze hulp zal deze dienstverlening voortgezet en uitgebreid kunnen worden tot regelmatige vluchten naar Kigali door toevoeging van twee extra vliegtuigen waarvan één van een licht type (Beechcraft Kingair 200) en één van middelgrote afmetingen (Antonov 32B).


w