Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern
UNESDA
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de « herstellern getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern

overheidssteun voor vliegtuigbouwers


Vereinigung der Verbände von Herstellern kohlensäurehaltiger Getränke in den EG-Ländern | UNESDA [Abbr.]

Vereniging van soft drinks-fabrikanten in de lidstaten van de EG | UNESDA [Abbr.]


ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1 459 Fällen (57 %) führten diese Untersuchungen zu präventiven oder restriktiven Maßnahmen, die entweder von AQSIQ auferlegt oder freiwillig von den chinesischen Herstellern bzw. Exporteuren getroffen wurden (z. B. Ausfuhrstopp oder verschärfte Kontrollen); in 1 090 Fällen (43 %) wurden hingegen keine Maßnahmen getroffen, vor allem weil das chinesische Hersteller- und/oder Exportunternehmen nicht ermittelt werden konnte.

In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, vooral doordat het Chinese bedrijf verantwoordelijk voor het maken en/of het uitvoeren van producten naar de EU, niet gevonden kon worden.


7° die Angaben zu den Aktionen und Initiativen, die von den Herstellern/Importeuren von Arzneimitteln und von den teilnehmenden Apothekern, getroffen worden sind, um den rationellen Verbrauch von Arzneimitteln zu fördern, sowie eine Ubersicht ihrer Auswirkungen im Rahmen der Vermeidung von Abfällen von abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimitteln;

7° de gegevens betreffende de acties gevoerd en de initiatieven genomen door de producenten/invoerders van geneesmiddelen en door de apothekers waaraan ze deelgenomen hebben om het rationele gebruik van geneesmiddelen te bevorderen, alsook een overzicht van de gevolgen daarvan in het kader van de voorkoming van afval van vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen;


Vorbehaltlich der Klärung rechtlicher Fragen, wie z.B. in Verbindung mit dem Wett­bewerbsrecht und der Haftung, könnten Mitgliedstaaten, die bereits Vereinbarungen mit Herstellern getroffen haben, die Bereitstellung von Impfstoffen an andere Länder in Erwägung ziehen.

Onder voorbehoud van nader onderzoek van juridische aspecten, zoals de wet op de mededinging en de aansprakelijkheid, willen de lidstaten die reeds afspraken met fabrikanten hebben, wellicht overwegen vaccins ter beschikking te stellen van andere landen.


Um eine rechtzeitige Verfügbarkeit von Impfstoffen für alle Mitgliedstaaten zu gewähr­leisten, sollten die Mitgliedstaaten, die derzeit keine oder nur Teilvereinbarungen mit Herstellern getroffen haben, die Frage prüfen, ob im Hinblick auf ein möglichst effizientes Vorgehen ein Mechanismus oder ein Paket von Ausschreibungen in Betracht gezogen werden könnte.

De lidstaten die nu geen of slechts gedeeltelijke afspraken hebben met fabrikanten moeten, om ervoor te zorgen dat er op tijd voor alle lidstaten vaccins beschikbaar zijn, een pakket aankondigingen van aanbestedingen overwegen als de meest doelmatige werkwijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gegenmaßnahmen des Gesundheitswesens auf diese Bedrohung konzentrieren sich auf Behandlungsmethoden wie antivirale Arzneimittel und Impfungen. Aus diesem Grund habe ich mich am 29. April mit europäischen Pharma-Herstellern getroffen, um aktuelle Informationen über Produkte in der Entwicklung, Zeitpläne für neue Impfstoffe und eine mögliche Beschleunigung der Anstrengungen durch eine Intervention der EU zu erhalten.

Aangezien bij ons volksgezondheidsbeleid ten aanzien van deze dreiging medische tegenmaatregelen als antivirale middelen en vaccins centraal staan, had ik op woensdag 29 april een ontmoeting met Europese producenten om het laatste nieuws te vernemen over welke producten in ontwikkeling zijn en over de tijdsschema’s voor de nieuwe vaccins, en om te kijken of ingrijpen van de EU de levering kan versnellen.


Nach den Berichten wurden die Feststellungen zur Schädigung, die in der Ausgangsuntersuchung getroffen worden waren, in Bezug auf die Entwicklungen bei Produktion, Produktionskapazität, Kapazitätsauslastung, Verkäufen, Stückpreisen, Marktanteil, Beschäftigung und Produktivität auf der Ebene des Wirtschaftszweigs der Union im Sinne der Definition in Erwägungsgrund 114 überprüft, d. h. auf der Basis der Informationen, die bei den 6 Stichprobenherstellern und den 57 weiteren Herstellern eingeholt wurden, die nun zum Wirtschaftszweig der ...[+++]

Naar aanleiding van de rapporten werden de bevindingen betreffende de schade uit het oorspronkelijke onderzoek opnieuw onderzocht op het niveau van de bedrijfstak van de Unie, zoals gedefinieerd in overweging 114, aangaande trends op het gebied van productie, productiecapaciteit, bezettingsgraad, verkopen, eenheidsprijzen, marktaandeel, werkgelegenheid en productiviteit, d.w.z. op basis van de informatie die verzameld werd over de zes in de steekproef opgenomen producenten en de overige 57 producenten die nu deel uitmaken van de bedrijfstak van de Unie.


7° die Angaben zu den Aktionen und Initiativen, die von den Herstellern/Importeuren von Arzneimitteln und von den teilnehmenden Apothekern, getroffen worden sind, um den rationellen Verbrauch von Arzneimitteln zu fördern, sowie eine Ubersicht ihrer Auswirkungen im Rahmen der Vermeidung von Abfällen von abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimitteln;

7° de gegevens betreffende de acties gevoerd en de initiatieven genomen door de producenten/invoerders van geneesmiddelen en door de apothekers waaraan ze deelgenomen hebben om het rationele gebruik van geneesmiddelen te bevorderen, alsook een overzicht van de gevolgen daarvan in het kader van de voorkoming van afval van vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen;


Sie sollten auch in der Lage sein, allen Herstellern sämtliche Informationen über die verfügbaren Widerspruchsverfahren im Falle einer Anfechtung der Bedingungen für den Zugang eines oder mehrerer Produkte des Herstellers zum CE-Kennzeichen zu liefern, insbesondere die geeigneten Widerspruchsverfahren gegen aufgrund der Begutachtung getroffene Entscheidungen.

Bovendien moeten zij de fabrikant alle informatie verstrekken over de beroepsmiddelen die voor hem openstaan als de toegangsvoorwaarden van een of meerdere van zijn producten tot de CE-markering worden aangevochten, en met name over de beroepsmiddelen om tegen besluiten naar aanleiding van de beoordeling in verzet te komen.


Welche Maßnahmen wurden getroffen, um sicherzustellen, dass Sammlung, Behandlung und Recycling aller Altbatterien und -akkumulatoren von den Herstellern oder in ihrem Namen handelnden Dritten finanziert werden?

Welke maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de inzameling, verwerking en recycling van alle afgedankte batterijen en accu’s wordt gefinancierd door de producenten of door namens hen optredende derden?


b) eine von den Herstellern oder von einem durch den betreffenden Mitgliedstaat anerkannten Herstellerverband einerseits und einem durch den betreffenden Mitgliedstaat anerkannten Verkäuferverband andererseits vor Abschluss der Verträge getroffene Vereinbarung;

b) een overeenkomst welke vóór het sluiten van de contracten tot stand is gekomen tussen fabrikanten of een door de betrokken lidstaat erkende organisatie van fabrikanten, enerzijds, en een door de betrokken lidstaat erkende organisatie van verkopers, anderzijds;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herstellern getroffen' ->

Date index: 2022-11-07
w