Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Haiti
Einwegverpackung
Essen wieder aufwärmen
Haiti
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Nicht wieder verwendbare Verpackung
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de « haiti wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Haiti [ die Republik Haiti ]

Haïti [ Republiek Haïti ]




Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau

herintredende vrouw | herintreedster


wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher muss im Zentrum der Bemühungen stehen, den Staat wieder leistungsfähig zu machen und in Haiti eine Demokratie aufzubauen.

De inspanningen moeten dan ook gericht zijn op het herstellen van de regeringscapaciteit en het opbouwen van democratie in Haïti.


15. betont, wie wichtig es ist, den haitianischen Staat unverzüglich wieder in die Lage zu versetzen, Demokratie und eine gute Regierungsführung, die für den Wiederaufbau des Landes unerlässlich sind, zu gewährleisten, und dafür Sorge zu tragen, dass die Zivilgesellschaft und die Bevölkerung Haitis einbezogen werden;

15. onderstreept dat het van essentieel belang is om onverwijld de capaciteit van de Haïtiaanse staat te herstellen om democratie en goed bestuur te laten functioneren, die onontbeerlijk zijn voor de wederopbouw van het land, en om toe te zien op de participatie van het maatschappelijk middenveld en de bevolking van Haïti;


15. betont, wie wichtig es ist, den haitianischen Staat unverzüglich wieder in die Lage zu versetzen, Demokratie und eine gute Regierungsführung, die für den Wiederaufbau des Landes unerlässlich sind, zu gewährleisten, und dafür Sorge zu tragen, dass die Zivilgesellschaft und die Bevölkerung Haitis einbezogen werden;

15. onderstreept dat het van essentieel belang is om onverwijld de capaciteit van de Haïtiaanse staat te herstellen om democratie en goed bestuur te laten functioneren, die onontbeerlijk zijn voor de wederopbouw van het land, en om toe te zien op de participatie van het maatschappelijk middenveld en de bevolking van Haïti;


Ein langfristiges Engagement vonseiten der internationalen Gemeinschaft wird sich nicht durchsetzen, sollte Haiti schnell wieder zur Tagesordnung übergehen.

De betrokkenheid van de internationale gemeenschap zal op de lange duur geen stand houden als Haïti snel weer terugvalt in zijn oude manier van doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass im März in New York eine erste internationale Konferenz zum Wiederaufbau Haitis stattfinden wird, während es darum geht, den Übergang von der Soforthilfe zu langfristigen Investitionen zu planen, sowie unter besonderem Hinweis darauf, dass Haiti erhebliche strukturelle Erfordernisse verzeichnet, da dieses Land, das zu den ärmsten weltweit gehört, auf stabilen Grundlagen einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Achtung der Menschenrechte wieder aufgebaut werden muss,

C. overwegende dat in maart in New York een eerste internationale conferentie over de wederopbouw van Haïti zal worden gehouden, en dat het erom gaat de overgang van noodhulp naar investeringen op lange termijn te plannen; overwegende dat Haïti aanzienlijke structurele behoeften heeft, omdat het land, dat tot de armste ter wereld behoort, moet worden heropgebouwd op een degelijke grondslag van goed bestuur en eerbiediging van de mensenrechten,


Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des CARICOM, eine umfassende Zusammenarbeit mit Haiti wieder aufzunehmen.

De Raad verwelkomt in dit verband het besluit van de CARICOM om weer een brede samenwerking met Haïti tot stand te brengen.


Mit diesem Beschluss nimmt die EU die umfassende Zusammenarbeit mit Haiti wieder auf und hebt den Beschluss 2001/131/EG über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit Haiti im Rahmen des Artikels 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens auf.

Bij dit besluit hervat de EU de volledige samenwerking met Haïti en wordt Besluit 2002/131/EG houdende afsluiting van de overlegprocedure met Haïti in het kader van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst (artikel 96) ingetrokken.


Die Europäische Union begrüßt den ausführlichen und umfassenden Bericht der Kommission zur Untersuchung der Ereignisse vom 17. Dezember 2001 in Haiti und fordert die Regierung von Haiti und die Opposition auf, die Empfehlungen des Berichts zu akzeptieren und umzusetzen und mit vertrauensbildenden Maßnahmen zu beginnen, um zu einer politischen Einigung zu kommen, die wieder einen demokratischen Prozess im Land in Gang setzt.

De Europese Unie is verheugd over het uitvoerige en breed opgezette verslag van de onderzoekscommissie die is ingesteld naar aanleiding van de gebeurtenissen van 17 december 2001 op Haïti, en moedigt zowel de regering van Haïti als de oppositie aldaar aan de aanbevelingen in het verslag te aanvaarden en uit te voeren, en vertrouwenwekkende maatregelen te treffen teneinde tot een politiek akkoord te komen dat een nieuwe impuls kan geven aan een democratiseringsproces in het land.


Der Rat der Europäischen Union ist der Auffassung, dass die wesentlichen Bestandteile des AKP-EG-Abkommens nach dessen Artikel 9 durch die Nichteinhaltung des haitianischen Wahlgesetzes verletzt worden sind und dass in Haiti noch nicht wieder für die Achtung der demokratischen Grundsätze gesorgt worden ist.

De Raad is van mening dat de essentiële elementen van de ACS-EG-overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 van die overeenkomst, geschonden zijn doordat de kieswet van Haïti niet is nageleefd, en dat de democratische beginselen in Haïti nog niet in ere zijn hersteld.


Am 19. September 1994 nahm die Europäische Union mit Genugtuung die politische Wende in Haiti zur Kenntnis, die es dem verfassungsmäßigen Präsidenten Aristide und seiner Regierung erlaubte, ohne weiteren Verzug die Amtsgeschäfte wieder wahrzunehmen, und die die Aussicht auf Rückkehr zu Legalität und Demokratie eröffnete.

Op 19 september 1994 heeft de Europese Unie zich verheugd getoond over de recente politieke ontwikkelingen waardoor de constitutionele regering onder leiding van de vrij gekozen President, Jean-Bertrand Aristide, zonder verder uitstel zijn wettige functies in dit land kan opnemen, terwijl zij zich verheugt over de terugkeer tot grondwettelijke orde en democratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haiti wieder' ->

Date index: 2025-04-06
w