Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « großem interesse verfolgen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein wichtiges Thema, das zu einer Reihe von Missverständnissen und vor allem verschiedenen Gerüchten und Bedenken in einigen unserer Länder geführt hat, und deshalb werden wir diese Aussprache mit großem Interesse verfolgen, insbesondere die Erklärung, die Herr Spidla im Namen der Kommission abgeben wird.

Dit is een belangrijke zaak die een reeks van misverstanden en bovendien verscheidene geruchten en verontrustheden in sommige van onze landen heeft veroorzaakt, en daarom zullen wij dit debat met zeer veel interesse volgen, met name de verklaring die de heer Špidla namens de Commissie zal afleggen.


Bürgermeister und regionale Mandatsträger werden daher am 1. Dezember auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen mit großem Interesse die Erläuterungen von Kommissionspräsident José Manuel Barroso zum Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission für 2011 verfolgen.

Burgemeesters en regionale vertegenwoordigers kijken met veel belangstelling uit naar het werkprogramma dat Commissievoorzitter José Manuel Barroso op 1 december tijdens de CvdR-zitting zal komen presenteren.


Der Rat verweist darauf, dass der Europarat das Jahr 2005 zum „Europäischen Jahr der politischen Bildung“ erklärt hat und er diese Initiative mit großem Interesse verfolgen wird.

De Raad wijst erop dat de Raad van Europa het jaar 2005 uitgeroepen heeft tot “Europees jaar voor burgerschap” en dat hij de ontwikkelingen in dit kader met veel belangstelling zal volgen.


Mit großem Interesse verfolgen wir die laufenden Reformen im Bereich der Entwicklungshilfe, die die Europäische Union den afrikanischen Staaten gewährt, sowie den neuen Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der die Beseitigung der Armut zum Ziel hat.

We interesseren ons voor de lopende hervormingen in het kader van de ontwikkelingssteun van de Europese Unie aan Afrikaanse naties, alsook voor de nieuwe Europese consensus over ontwikkeling die tot doel heeft om armoede uit te roeien.


Abschließend möchte ich Ihnen noch einmal danken. Ich werde die Aussprache der Abgeordneten mit großem Interesse verfolgen.

Tot slot wil ik nogmaals u, mijnheer de Voorzitter, bedanken. Ik zal met aandacht luisteren naar het debat.


Ich werde die Ausführungen von Frau De Sarnez zum Standpunkt des Parlaments mit großem Interesse verfolgen.

Ik zal zeer aandachtig luisteren naar mevrouw De Sarnez, die het standpunt van het Parlement uiteen zal zetten.


Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen der Regierung Kolumbiens zur Entwaffnung und Demobilisierung der paramilitärischen Gruppen, und sie wird die Verhandlungen mit den Vereinten Selbstverteidigungsgruppen von Kolumbien (Autodefensas Unidas de Colombia, AUC) in der "zona de ubicación" mit großem Interesse verfolgen.

De Europese Unie is verheugd over de inspanningen van de Colombiaanse Regering met het oog op ontwapening en demobilisatie van de paramilitaire groeperingen en zal de onderhandelingen met de Zelfverdedigingseenheden van Colombia (AUC) in de "zona de ubicación" met grote belangstelling volgen.


Er sieht dem diesbezüglichen Konsultationsdokument, das die Kommission dem Europäischen Rat in Laeken vorlegen wird und das - so Kommissionsmitglied BOLKESTEIN - als Grundlage für einen bis Juli 2002 zu erstellenden Aktionsplan dienen wird, mit großem Interesse entgegen.

Hij kijkt met grote belangstelling uit naar het raadplegingsdocument dat de Commissie hieromtrent aan de Europese Raad van Laken zal voorleggen en dat, naar het oordeel van Commissielid BOLKESTEIN, de basis zal vormen voor de opstelling van een actieplan vóór juli 2002.


Die Europäische Union wird die kommenden Präsidentschaftswahlen, die im Rahmen der durch die Verfassungsänderung von Januar eingeführten neuen Regelungen stattfinden, mit Interesse verfolgen; dies wird für die slowakische Regierung eine weitere Gelegenheit darstellen, ihr Eintreten für die Demokratie unter Beweis zu stellen.

De Europese Unie zal de komende presidentsverkiezingen, die volgens de bij de grondwetsherziening van januari ingevoerde nieuwe procedure zullen verlopen, aandachtig volgen. Deze verkiezingen zijn voor de Slowaakse regering een nieuwe gelegenheid om haar gehechtheid aan de democratie te tonen.


Für den pharmazeutischen Bereich stelle ich fest: a) 50 % des Marktes sind in der Hand von 20 Weltfirmen , 2000 europäische Unternehmen mit 500.000 Beschäftigten haben einen Marktanteil von 40 %. b) Die Vollendung des Binnenmarkts wird auch von diesem Sektor mit großem Interesse erwartet. c) Die europäischen Instanzen können zu seinem Wachstum beitragen: - durch Förderung von Allianzen, um den Zugang zur Forschung zu erleichtern; - durch Förderung der transnationalen Synergien, um die Vertriebsgebiete oder -netze zu vergrößern; - du ...[+++]

Met betrekking tot de farmaceutische sector wil ik het volgende opmerken : a) Ook al hebben 20 ondernemingen van wereldformaat een marktaandeel van 50 %, er zijn 2.000 Europese ondernemingen met 500.000 mensen in dienst die 40 % van de markt in handen hebben. b) Ook in deze sector wordt met grote belangstelling uitgezien naar de voltooiing van de interne markt. c) Op Europees niveau kan worden bijgedragen tot de groei door : - de bevordering van samenwerking ten einde de toegang tot onderzoek te vergemakkelijken; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' großem interesse verfolgen wird' ->

Date index: 2021-12-09
w