Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
öffentliches Gewissen

Traduction de « gewissen unterschieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...


Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit

vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst


Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit

vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unabhängig von gewissen Unterschieden in Bezug auf Informationen, die weitergegeben werden dürfen, haben wir in dem zentralen Punkt, zu dem Belgien diese Initiative gestartet hat, jetzt eine gemeinsame Lösung in der Europäischen Union gefunden. Ich finde, das ist ein wichtiger Schritt.

Afgezien van bepaalde verschillen in informatie die doorgegeven mag worden, heeft de EU op het centrale punt van het Belgische initiatief nu een gemeenschappelijke oplossing gevonden. Ik vind dat een belangrijke stap.


Unabhängig von gewissen Unterschieden in Bezug auf Informationen, die weitergegeben werden dürfen, haben wir in dem zentralen Punkt, zu dem Belgien diese Initiative gestartet hat, jetzt eine gemeinsame Lösung in der Europäischen Union gefunden. Ich finde, das ist ein wichtiger Schritt.

Afgezien van bepaalde verschillen in informatie die doorgegeven mag worden, heeft de EU op het centrale punt van het Belgische initiatief nu een gemeenschappelijke oplossing gevonden. Ik vind dat een belangrijke stap.


Die klagenden Parteien behaupten, das bei den Provinzialwahlen angewandte System der « Listengruppierung » sei unvereinbar mit den im Klagegrund angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen, indem es infolge der unterschiedlichen Anzahl Verwaltungsbezirke je Provinz zu erheblichen Unterschieden hinsichtlich der faktischen Wahlsperre führe, was zur Folge habe, dass es für kleinere Parteien in gewissen Verwaltungsbezirken viel schwieriger sei, Gewählte zu haben, als in anderen Bezirken.

Volgens de verzoekende partijen is het bij de provincieraadsverkiezingen gehanteerde systeem van « apparentering » niet bestaanbaar met de in het middel vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat het, ten gevolge van het verschil in aantal administratieve arrondissementen per provincie, leidt tot grote verschillen met betrekking tot de feitelijke kiesdrempel, wat tot gevolg zou hebben dat het voor kleinere partijen in sommige administratieve arrondissementen veel moeilijker is om gekozenen te behalen dan in andere arrondissementen.


In dem angefochtenen Dekret sowie in der Richtlinie 2003/87/EG wird unterschieden zwischen der einem Betrieb erteilten Genehmigung, Treibhausgase auszustossen, und der Zuteilung einer gewissen Anzahl von Emissionszertifikaten an diesen Betrieb, sobald er die Genehmigung erhalten hat.

Het bestreden decreet, alsook de richtlijn 2003/87/EG, maken een onderscheid tussen de vergunning die aan een exploitatie wordt verleend om broeikasgassen uit te stoten en de toewijzing van een aantal emissierechten aan die exploitatie nadat de vergunning is verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien behaupten, das bei den Provinzialwahlen angewandte System der « Listengruppierung » sei unvereinbar mit den im Klagegrund angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen, indem es infolge der unterschiedlichen Anzahl Verwaltungsbezirke je Provinz zu erheblichen Unterschieden hinsichtlich der faktischen Wahlsperre führe, was zur Folge habe, dass es für kleinere Parteien in gewissen Verwaltungsbezirken viel schwieriger sei, Gewählte zu haben, als in anderen Bezirken.

Volgens de verzoekende partijen is het bij de provincieraadsverkiezingen gehanteerde systeem van « apparentering » niet bestaanbaar met de in het middel vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat het, ten gevolge van het verschil in aantal administratieve arrondissementen per provincie, leidt tot grote verschillen met betrekking tot de feitelijke kiesdrempel, wat tot gevolg zou hebben dat het voor kleinere partijen in sommige administratieve arrondissementen veel moeilijker is om gekozenen te behalen dan in andere arrondissementen.


Abgesehen von gewissen Unterschieden, vor allem hinsichtlich der Anzahl der aufgenommenen Flüchtlinge, sehen sich viele Entwicklungs- oder Schwellenländer bei der Steuerung gemischter Migrationsströme und der Anpassung der eingeführten Schutzregelungen denselben Problemen gegenüber wie die westlichen Länder.

Afgezien van bepaalde verschillen, waarvan het aantal opgenomen vluchtelingen uiteraard het belangrijkste is, ondervinden veel zuidelijke of economisch opkomende landen dezelfde problemen bij de beheersing van de gemengde migratiestromen en de aanpassing van de beschermingsstelsel als de westerse landen.


Wie aus der Tabelle ersichtlich ist, konzentrierten sich die zehn Unternehmen ab den frühen 2000er-Jahren für Zeiträume von etwas über einem Jahr bis zu fast acht Jahren und mit gewissen Unterschieden zwischen den einzelnen Kartellen auf die Abstimmung von Preisen, die Aufteilung von Kunden und Märkten, Submissionsabsprachen und den Austausch wirtschaftlich sensibler Informationen.

Deze tabel laat zien dat sinds het begin van het millennium en voor periodes variërend van iets meer dan één jaar tot bijna acht jaar, met enige verschillen voor de verschillende kartels, de tien ondernemingen prijsafspraken maakten, afnemers en markten verdeelden, offertes vervalsten en commercieel gevoelige informatie uitwisselden.


Die Finanzpolitik im Euro-Gebiet kann als nahezu neutral betrachtet werden, allerdings mit gewissen länderspezifischen Unterschieden infolge erheblicher Steuersenkungen, die zu Beginn des Jahres in mehreren Mitgliedstaaten eingeführt wurden, und des Wirkens der automatischen Stabilisatoren in den meisten Ländern.

Het begrotingsbeleid in de eurozone kan als vrijwel neutraal worden beschouwd, hoewel er verschillen tussen de landen zijn als gevolg van aanzienlijke belastingverlagingen in sommige lidstaten in het begin van het jaar en de werking van de automatische budgettaire stabilisatoren in de meeste landen.


3. Ursprünglich geschah dies durch die Aufteilung des Luftraums auf mehr oder weniger dauerhafter Grundlage nach gewissen Strukturen, die sich aus Strecken, vorbehaltenen Bereichen, Wartepunkten usw. zusammensetzten und bei denen weiterhin zwischen zivilem und militärischem Luftraum unterschieden wurde (siehe beiliegende Karte).

3. Oorspronkelijk gebeurde dit door het luchtruim op min of meer permanente basis te verdelen op basis van structuren bestaande uit routes, verboden zones, holding points, enz., waarmee het onderscheid tussen het civiele en het militaire luchtruim in stand werd gehouden (zie bijgaande kaart).


Eine große Mehrheit der Delegationen steht auch dem Feinabstimmungsprozess aufgeschlossen gegenüber, obwohl viele von ihnen auf die Notwendigkeit einer gewissen Flexibilität in Bezug auf die Feinabstimmungskriterien und deren Anwendung auf Ebene der Mitgliedstaaten hinwiesen, damit den Unterschieden zwischen den Ländern und innerhalb der Länder Rechnung getragen werden kann.

Een grote meerderheid toonde zich tevens voorstander van het selectieproces, maar vele delegaties benadrukten dat de lidstaten over voldoende flexibiliteit moeten kunnen beschikken wat betreft de selectiecriteria en de toepassing ervan, zodat zij rekening kunnen houden met verschillen tussen en binnen landen.




D'autres ont cherché : und bekenntnisfreiheit     und religionsfreiheit     öffentliches gewissen      gewissen unterschieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gewissen unterschieden' ->

Date index: 2024-03-21
w