Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzspezifische Qualifikation
Berufliche Befähigung
Berufliche Eignung
Berufliche Qualifikation
Berufliche Ungeeignetheit
Berufsfähigkeit
Fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte
Geringe Kauflust
Geringe Kaufneigung
Grad der beruflichen Qualifikation
Strahlung mit geringer Eindringtiefe
Wissenschaftliche Qualifikation

Traduction de « geringer qualifikation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]




Strahlung mit geringer Eindringtiefe

zwak penetrerende straling


fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte

maximumfactuur bescheiden inkomens






wissenschaftliche Qualifikation

criterium van buitengewone wetenschappelijke kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umgekehrt dürfte der Anteil von Arbeitsplätzen, für die nur eine geringe Qualifikation erforderlich ist, um ca. 12 Millionen abnehmen und von 20 % auf unter 15 % sinken.

Omgekeerd zal het percentage banen waarvoor een laag kwalificatieniveau is vereist naar verwachting met 12 miljoen afnemen, van 20 % tot minder dan 15 %.


Die Struktur des Arbeitsmarktes - insbesondere im Hinblick auf die geschlechterspezifische Trennung, geringe Qualifikation und gering bezahlte Beschäftigung - muß verbessert werden.

De structuur van de arbeidsmarkt - in het bijzonder de segregatie van vrouwen, geringe vaardigheden en lage lonen - moet worden aangepakt.


Die Mittel für die fünf belgischen Ziel-3-Programme wurden vollständig aufgebraucht, insbesondere für Maßnahmen zugunsten von Langzeitarbeitslosen, ehemaligen Strafgefangenen, Zuwanderern, Behinderten und Personen mit niedriger Schulbildung oder geringer Qualifikation.

In het kader van doelstelling 3 zijn alle middelen van de vijf Belgische programma's met name aangewend voor maatregelen voor langdurig werklozen, ex-gedetineerden, immigranten, gehandicapten en laaggeschoolden.


11. stellt besorgt fest, dass die Jugendarbeitslosenquote bei Frauen von 18,8 % im Jahr 2009 auf 20,8 % im Jahr 2011 gestiegen ist und dass die Krise benachteiligte Gruppen von Frauen besonders schwer treffen wird, wie unter anderem Frauen mit Behinderungen, Migrantinnen, ethnischen Minderheiten angehörende Frauen, Frauen mit geringer Qualifikation, langzeitarbeitslose Frauen, alleinerziehende Mütter, Frauen ohne eigenes Einkommen und Frauen, die von ihnen abhängige Personen betreuen; begrüßt das Maßnahmenpaket der Kommission zur Bekämpfung des derzeit untragbar hohen Niveaus der Jugendarbeitslosigkeit und der sozialen Ausgrenzung und z ...[+++]

11. wijst er met bezorgdheid op dat de werkloosheid onder jonge vrouwen is gestegen van 18,8% in 2009 tot 20,8% in 2011, en dat de crisis vooral hard zal toeslaan onder de vrouwen in achterstandssituaties zoals onder meer vrouwen met een handicap, immigrantenvrouwen, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, laagopgeleide vrouwen, langdurig werkloze vrouwen, alleenstaande moeders, vrouwen zonder inkomen, vrouwen met personen ten laste; is ingenomen met het pakket maatregelen van de Commissie om de onaanvaardbaar hoge niveaus van jeugdwerkloosheid en sociale uitsluiting aan te pakken en jongeren banen, onderwijs en opleiding te bi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten in Erwägung ziehen, die Besteuerung der Arbeit zu reduzieren, insbesondere durch gezielte vorübergehende Senkungen der Sozialversicherungsbeiträge oder durch Programme zur Arbeitsplatzsubvention für Neueinstellungen, insbesondere für Arbeitnehmer mit niedrigem Einkommen und geringer Qualifikation, Langzeitarbeitslose oder andere gefährdete Gruppen, während gleichzeitig sichergestellt wird, das die gesetzlichen Altersversorgungssystem langfristig zukunftsfähig sind.

De lidstaten kijken naar de mogelijkheden voor verlaging van de belasting op arbeid, in het bijzonder in de vorm van doelgerichte tijdelijke verlagingen van de socialezekerheidsbijdragen of loonsubsidieregelingen voor nieuwe werknemers, in het bijzonder voor laagbetaalde en laaggeschoolde werknemers, langdurig werklozen en andere kwetsbare groeperingen, in combinatie met waarborgen betreffende de houdbaarheid op de lange termijn van de overheidspensioenstelsels.


Auf diese Weise lässt sich auch sicherstellen, dass Menschen mit einer Beschäftigung, die nur eine geringe Qualifikation voraussetzt, sich besser auf den wechselnden Bedarf des Arbeitsmarktes einstellen können.

Aldus kan er ook voor worden gezorgd dat mensen met laaggekwalificeerd werk zich beter aan de veranderende vereisten op de arbeidsmarkt kunnen aanpassen.


H. in der Erwägung, dass eine Aufschlüsselung der Beschäftigungszahlen nach dem Bildungsstand zeigt, dass die Zahl der beschäftigten Personen mit geringer Qualifikation in den letzten Jahren zurückgegangen ist,

H. overwegende dat uit een analyse van de veranderingen op de arbeidsmarkt naar opleidingsniveau is gebleken dat het aantal laaggeschoolden in het arbeidsproces de laatste jaren is afgenomen,


L. in der Erwägung, dass der Anteil von Frauen, die mit geringer Qualifikation in Exportbranchen beschäftigt sind, ständig zugenommen hat, was ihnen Chancen auf mehr Einkommen und Mitsprache bei der Verwendung des Familieneinkommens bietet, dass aber diese Frauen proportional weniger Lohn für dieselbe Arbeit erhalten, ihre Arbeitsbedingungen schlechter sind und die Arbeitsplatzsicherheit geringer ist als bei Männern,

L. overwegende dat het aantal vrouwen dat in laaggeschoolde banen in exportindustrieën werkt, gestaag is gegroeid, wat hun kansen biedt op meer inkomen en zeggenschap over de besteding van het gezinsinkomen, maar dat deze vrouwen in verhouding minder salaris krijgen voor hetzelfde werk en hun arbeidsomstandigheden slechter zijn en hun baanzekerheid lager is dan voor mannen,


Während die Entwicklungsländer in der Auswanderung von Bürgern mit geringer Qualifikation möglicherweise Vorteile sehen, kann die Auswanderung von Arbeitskräften mit mittlerer oder hoher Qualifikation einen Verlust an Humanressourcen darstellen.

Ontwikkelingslanden kunnen dan wel het wegtrekken van laaggeschoolde inwoners positief vinden, toch kan de emigratie van gemiddeld of hogergeschoolde arbeidskrachten een verlies aan menskracht zijn.


Nun ist es erforderlich, nicht nur, wie bereits geschehen, die risikoreichsten Produktionsbereiche zu identifizieren (z.B. der Bausektor), sondern auch die Gruppen der gefährdeten Personen in Bezug auf das Alter (die jüngeren und die älteren Arbeitnehmer) und die Arbeitsverhältnisse: die Einwanderer, die atypischen und prekären Arbeitsverhältnisse, die Schwarzarbeit, d.h. Aktivitäten, die gleichzeitig geringe Qualifikation und geringe Gewerkschaftsvertretung aufweisen.

Bijgevolg moeten niet alleen, zoals is gebeurd, de meest risicovolle sectoren worden geïdentificeerd (bijvoorbeeld de bouw), maar ook de bevolkingsgroepen die het hoogste risico lopen, aan de hand van criteria als leeftijd (de jongsten en de oudsten) en het soort van werk: werk door immigranten, atypisch en onvast werk, illegaal werk, waarvoor telkens weinig kwalificaties vereist zijn en waar de vakbondswerking beperkt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geringer qualifikation' ->

Date index: 2022-08-12
w