Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben und Aufschriften
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Bezeichnungen und Aufschriften
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Zusammengesetzte Bezeichnungen

Traduction de « geografischen bezeichnungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zusammengesetzte Bezeichnungen

samengestelde benamingen


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


Angaben und Aufschriften | Bezeichnungen und Aufschriften

opschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der ersten Phase, die am 7. Dezember 2005 begann, konnten Bewerber mit früheren Rechten an Marken und geografischen Bezeichnungen ihre Anträge stellen.

De eerste fase, die op 7 december 2005 begon, was bedoeld om aanvragen door registranten met oudere rechten op basis van handelsmerken en geografische namen, te vergemakkelijken.


Aus Gründen der Klarheit und Kohärenz der Rechtsvorschriften der Union sollten die Länderlisten, die jeweils nach dem dritten Gedankenstrich unter Teil III Buchstabe d der Bescheinigungen A bis E in Anhang II der Entscheidung 92/260/EWG aufgeführt sind, entsprechend den in Anhang I dieser Entscheidung bereits aktualisierten geografischen Bezeichnungen geändert werden.

Omwille van de duidelijkheid en consistentie van de wetgeving van de Unie moeten de lijsten met landen die na het derde streepje van punt III, onder d), van al de modellen voor certificaten A tot en met E in bijlage II bij Beschikking 92/260/EEG zijn opgenomen, worden gewijzigd teneinde rekening te houden met de huidige geografische aanduidingen, die al in bijlage I bij die Beschikking zijn vastgesteld


Kennzeichnung des festen Standorts eines Grundstücks durch eine strukturierte Anordnung von geografischen Bezeichnungen und Identifikatoren.

Een identificatie van de vaste eigendomslocatie door middel van een gestructureerde samenstelling van geografische namen en identifiers.


Die „geografischen Bezeichnungen für Spirituosen“ wurden offiziell in der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 festgelegt.

Met „geografische benaming voor gedistilleerde dranken” is de officiële benaming bedoeld overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1576/89.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liste der Rebsortennamen mit geografischer Angabe und ihrer Synonyme((Diese Rebsortennamen bzw. ihre Synonyme entsprechen ganz oder teilweise, auch in Übersetzung oder in Adjektivform, zur Bezeichnung von Wein verwendeten geografischen Bezeichnungen.)), die nach Artikel 19 Absatz 2 in der Etikettierung der Weine verwendet werden dürfen((Legende:))

Namen van druivenrassen of synoniemen daarvan die een geografische aanduiding bevatten((De namen van deze druivenrassen of synoniemen stemmen geheel of gedeeltelijk overeen met de, in vertaalde of geadjectiveerde vorm, voor de omschrijving van wijn gebruikte geografische aanduidingen.)) en die op grond van artikel 19, lid 2, op de etikettering van wijn mogen voorkomen((Legenda:))


Bestimmte geografische Angaben der Drittländer nach Unterabsatz 1, die mit geografischen Bezeichnungen für einen Qualitätswein b.A., einen Tafelwein oder einen eingeführten Wein gleichlautend sind, dürfen jedoch unter praktischen Bedingungen verwendet werden, die gewährleisten, dass sie sich von einander unterscheiden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die betreffenden Erzeuger gleich zu behandeln sind und die Verbraucher nicht irregeführt werden dürfen.

Bepaalde, in de eerste alinea bedoelde geografische aanduidingen die gelijkluidend zijn met geografische aanduidingen die worden gebruikt voor de omschrijving van een v.q.p.r.d., een tafelwijn of een ingevoerde wijn, mogen evenwel onder praktische voorwaarden worden gebruikt, voorzover deze garanderen dat het onderscheid tussen deze aanduidingen duidelijk is, met inachtneming van de noodzaak een billijke behandeling van de betrokken producenten te waarborgen en de consumenten niet te misleiden.


Liste der Rebsortennamen mit geografischer Angabe((Diese Rebsortennamen bzw. ihre Synonyme entsprechen ganz oder teilweise, auch in Übersetzung oder in Adjektivform, zur Bezeichnung von Wein verwendeten geografischen Bezeichnungen.)) und ihrer Synonyme, die nach Artikel 19 Absatz 2 in der Etikettierung der Weine verwendet werden dürfen

Namen van druivenrassen of synoniemen daarvan die een geografische aanduiding((Die namen van druivenrassen of de synoniemen daarvan stemmen geheel of gedeeltelijk overeen met, in vertaalde of geadjectiveerde vorm, voor de omschrijving van wijn gebruikte geografische aanduidingen.)) bevatten en die op grond van artikel 19, lid 2, op de etikettering van wijn mogen voorkomen


Diese Rebsortennamen bzw. ihre Synonyme entsprechen ganz oder teilweise, auch in Übersetzung oder in Adjektivform, zur Bezeichnung von Wein verwendeten geografischen Bezeichnungen.

Deze namen van druivenrassen en de synoniemen ervan stemmen volledig of gedeeltelijk, eventueel in vertaling of in geadjectiveerde vorm, overeen met voor de omschrijving van wijn gebruikte geografische aanduidingen.


Liste der Rebsortennamen mit geografischer Angabe((Diese Rebsortennamen bzw. ihre Synonyme entsprechen ganz oder teilweise, auch in Übersetzung oder in Adjektivform, zur Bezeichnung von Wein verwendeten geografischen Bezeichnungen.)) und ihrer Synonyme, die nach Artikel 19 Absatz 2 in der Etikettierung der Weine verwendet werden dürfen

Namen van druivenrassen of synoniemen daarvan die een geografische aanduiding((Die namen van druivenrassen of de synoniemen daarvan stemmen geheel of gedeeltelijk overeen met, in vertaalde of geadjectiveerde vorm, voor de omschrijving van wijn gebruikte geografische aanduidingen.)) bevatten en die op grond van artikel 19, lid 2, op de etikettering van wijn mogen voorkomen


Bestimmte geografische Angaben der Drittländer nach Unterabsatz 1, die mit geografischen Bezeichnungen für einen Qualitätswein b.A., einen Tafelwein oder einen eingeführten Wein gleichlautend sind, dürfen jedoch unter praktischen Bedingungen verwendet werden, die gewährleisten, dass sie sich von einander unterscheiden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die betreffenden Erzeuger gleich zu behandeln sind und die Verbraucher nicht irregeführt werden dürfen.

Bepaalde, in de eerste alinea bedoelde geografische aanduidingen die gelijkluidend zijn met geografische aanduidingen die worden gebruikt voor de omschrijving van een v.q.p.r.d., een tafelwijn of een ingevoerde wijn, mogen evenwel onder praktische voorwaarden worden gebruikt, voorzover deze garanderen dat het onderscheid tussen deze aanduidingen duidelijk is, met inachtneming van de noodzaak een billijke behandeling van de betrokken producenten te waarborgen en de consumenten niet te misleiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geografischen bezeichnungen' ->

Date index: 2021-03-16
w