Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genugtuung

Vertaling van " genugtuung vermerkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. vermerkt mit Genugtuung, dass die Synergien mit der Generaldirektion der Kommission für Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid und den nationalen diplomatischen Diensten gut funktionieren, und ersucht den EAD, das Parlament auf dem Laufenden zu halten; akzeptiert, dass im Zusammenhang mit den konsularischen Vertretungen weitere Maßnahmen erforderlich sind; fordert, dass sein Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten diesbezüglich hinzugezogen wird;

31. stelt met bevrediging vast dat de synergieën met directoraat-generaal Ontwikkeling en Samenwerking (EuropeAid) van de Commissie en de nationale diplomatieke diensten goed functioneren, en verzoekt de EDEO het Parlement op de hoogte te houden; aanvaardt dat er nog werk ligt te wachten met betrekking tot de consulaire diensten; wenst dat de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement bij die werkzaamheden wordt betrokken;


20. vermerkt mit Genugtuung, dass 8 800 Bewerber geprüft, 1 300 Gespräche geführt und 118 Stellen besetzt wurden; bedauert allerdings, dass keine Übersicht existiert, wie oft ein Bewerber zu Gesprächen eingeladen wurde, und das Verfahren somit nicht als vollständig transparent angesehen werden kann; ersucht den EAD, einen besseren Überblick über die Kosten der Gespräche zu vermitteln;

20. neemt met tevredenheid kennis van de prestaties van 8 800 kandidaten en de wijze waarop is omgegaan met deze kandidaten, de 1 300 sollicitatiegesprekken en de 118 vacatures; betreurt het evenwel dat er geen overzicht bestaat waaruit blijkt hoe vaak een kandidaat voor een gesprek is uitgenodigd en dat het proces dus niet als volledig transparant kan worden beschouwd; verzoekt de EDEO om zich een beter beeld te vormen van de kosten van de sollicitatiegesprekken;


20. vermerkt mit Genugtuung, dass 8 800 Bewerber geprüft, 1 300 Gespräche geführt und 118 Stellen besetzt wurden; bedauert allerdings, dass keine Übersicht existiert, wie oft ein Bewerber zu Gesprächen eingeladen wurde, und das Verfahren somit nicht als vollständig transparent angesehen werden kann; ersucht den EAD, einen besseren Überblick über die Kosten der Gespräche zu vermitteln;

20. neemt met tevredenheid kennis van de prestaties van 8 800 kandidaten en de wijze waarop is omgegaan met deze kandidaten, de 1 300 sollicitatiegesprekken en de 118 vacatures; betreurt het evenwel dat er geen overzicht bestaat waaruit blijkt hoe vaak een kandidaat voor een gesprek is uitgenodigd en dat het proces dus niet als volledig transparant kan worden beschouwd; verzoekt de EDEO om zich een beter beeld te vormen van de kosten van de sollicitatiegesprekken;


17. vermerkt mit Genugtuung die Verabschiedung der Resolution zu der Demokratischen Republik Kongo (DRC), ist jedoch weiterhin besorgt über die Menschenrechtslage im Land, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Ostteil des Landes; verurteilt mit Nachdruck die Angriffe der Rebellen im Osten des Landes, insbesondere seitens der M23; begrüßt die von den Mitgliedstaaten der Internationalen Konferenz der Region der Großen Seen (ICGRL), der Afrikanischen Union und den Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf eine friedliche Beilegung der Krise auf politischem Weg; fordert erneut die Wiedereinsetzung eines Unabhängige ...[+++]

17. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo werd aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de Noord-Kivu provincie in het oostelijk gedeelte van het land; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land, met name door de M23; is verheugd over de inspanningen van de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren, de Afrikaanse unie en de VN om een vreedzame politieke oplossing voor de crisis te vinden; dringt opnieuw aan op herinstelling van een onafhankelijke deskundige van de VN inzake de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An ihrem Sitz hat die Kommission ihre Unterstützung und Solidarität mit den Angestellten der Delegation zum Ausdruck gebracht und mit Genugtuung vermerkt, dass dieses unverzügliche und energische Handeln zur Freilassung der verhafteten einheimischen Angestellten auf Kaution führte.

Het hoofdbureau van de Commissie sprak zijn steun en solidariteit uit met het personeel van de delegatie en we waren vergenoegd dat deze directe en krachtige reactie resulteerde in de vrijlating op borgtocht van de gearresteerde plaatselijke agent.


2. Der Rat vermerkt mit Genugtuung, dass die geprüften Projekte nach Einschätzung des Rechnungshofs einerseits insgesamt den allgemeinen Phare-Zielen entsprachen und andererseits entsprechend den in den Liefer- und Bauaufträgen niedergelegten Bedingungen an Ort und Stelle realisiert wurden.

2. De Raad neemt er met voldoening nota van dat de Rekenkamer oordeelt dat de gecontroleerde projecten over het algemeen in overeenstemming waren met de algemene Phare-doelstellingen en dat deze projecten fysiek waren uitgevoerd overeenkomstig de voorwaarden in de contracten voor levering en voor uitvoering van werken.


Der Assoziationsrat vermerkte mit Genugtuung, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens reibungslos erfolgt und dass die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Slowenien weiterhin positive Entwicklungen aufweisen.

3. De Associatieraad constateerde met voldoening dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt en dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en Slovenië zich in positieve zin blijven ontwikkelen.


Der Rat hat mit Genugtuung vermerkt, daß die Verpflichtung zur Haushaltskonsolidierung in den letzten Jahren zu einem zentralen Bestandteil der französischen Wirtschaftspolitik geworden ist; er hat ferner den Umstand begrüßt, daß nach dem Konvergenzprogramm eindeutig festgeschrieben wird, daß die Haushaltsgrundsätze mittelfristig einzuhalten sind.

De Raad constateerde met voldoening dat de begrotingsconsolidatie in de jongste jaren een hoeksteen van het Franse economisch beleid is geworden ; hij was ook ingenomen met de duidelijke stelling in het convergentieprogramma dat het orthodoxe begrotingsbeleid op middellange termijn zal worden gecontinueerd.


VERMERKT mit Genugtuung, daß die Kommission beabsichtigt, dafür Sorge zu tragen, daß die Sitzungen der AGA-Ausschüsse rechtzeitig anberaumt und die Gemeinschaft diese Sitzungen entsprechend vorbereitet und koordiniert.

5. NEEMT met voldoening NOTA van het voornemen van de Commissie om ervoor te zorgen dat vergaderingen van de comités voor de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning tijdig worden gepland en door de Gemeenschap gedegen worden voorbereid en gecoördineerd.


Der Gemischte Ausschuß vermerkte mit Genugtuung den Erfolg des "Wirtschaftsforums EU-China", das am 5. und 6. Oktober 1995 in Brüssel stattfand.

Het Gemengd Comité toonde zich tevens verheugd over de geslaagde afronding van het "EU-China zakenforum" dat op 5 en 6 oktober 1995 in Brussel werd gehouden.




Anderen hebben gezocht naar : genugtuung      genugtuung vermerkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' genugtuung vermerkt' ->

Date index: 2022-03-29
w