Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinsamen oder identischen problemen " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Staaten sehen sich zunehmend mit gemeinsamen oder identischen Problemen konfrontiert, für die sie nach Antworten auf der Ebene der Union suchen.

Steeds meer worden de Europese landen geconfronteerd met gemeenschappelijke of identieke problemen en zij zijn geneigd die op Unieniveau aan te pakken.


Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirts ...[+++]

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wien ...[+++]


Es ist auch von Bedeutung, die Natur der Beeinträchtigungen zu berücksichtigen, die die Regionen in äußerster Randlage betreffen, welche aufgrund ihrer permanenten und weit verbreiteten Eigenschaften und dem gemeinsamen Auftreten diese Regionen von anderen Regionen der Union mit geographischen Nachteilen und/oder demographischen Problemen unterscheiden.

Ook is het belangrijk om de aard van de beperkingen erkennen waar de uiterste randgebieden aan onderhevig zijn − beperkingen die door hun algemeen en blijvend karakter en gezamenlijk voorkomen de uiterste randgebieden van de andere regio's van de Europese Unie onderscheiden, met nadelen die aan hun geografische ligging en/of demografische problemen te wijten zijn.


Art. 68 - Die im vorliegenden Abkommen genannten gemeinsamen Erlasse und Beschlüsse der Regierungen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft gelten als gemeinsame Verabschiedung von Erlassen oder Beschlüssen mit einem identischen Inhalt.

Art. 68. De gezamenlijke besluiten en beslissingen van de Regeringen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap bedoeld in deze overeenkomst gelden als de gezamenlijke aanneming van besluiten of beslissing met dezelfde inhoud.


Ich möchte jedoch die Notwendigkeit betonen, aus der Vergangenheit zu lernen (ich denke dabei an die Einstellung des gemeinsamen Projekts Galileo) sowie den Status, den diese Rechtsperson haben sollte, klarer zu definieren, sodass die Vorteile des wissenschaftlich-technischen Fortschritts nicht von verfahrenstechnischen oder rechtlichen Problemen behindert werden.

Ik wil echter wel benadrukken dat we moeten leren van het verleden (ik verwijs in dit geval naar de opheffing van de gezamenlijke onderneming Galileo) en duidelijker moeten vastleggen wat de status van dit rechtspersoon zal zijn, om te voorkomen dat de technisch-wetenschappelijke vooruitgang wordt belemmerd door bureaucratische en juridische problemen.


Viele afrikanische Länder verfügen über gemeinsame Ressourcen, z. B. natürliche Ressourcen, und stehen auch gemeinsamen Problemen wie fehlenden Infrastrukturen oder niedriger Produktivität der Landwirtschaft gegenüber.

Veel Afrikaanse landen beschikken over gemeenschappelijke hulpbronnen, waaronder natuurlijke hulpbronnen, en hebben te kampen met dezelfde problemen, zoals een gebrekkige infrastructuur en een lage landbouwproductiviteit.


Gegenwärtig verfügen wir über gute Werkzeuge: direkte Zahlungen unter der ersten Säule, Ausgleichszahlungen für als benachteiligt eingestufte Berggebiete und Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen; nach dem „Gesundheitscheck“ ist es den Mitgliedstaaten erlaubt, einige der verbundenen Unterstützungspläne weiter zu führen, um die wirtschaftlichen Aktivitäten in Regionen aufrecht zu erhalten, in denen andere wirtschaftliche Alternativen selten oder inexistent sind; Unterstützungsmaßnahmen für Regionen und Sektoren mit speziellen Problemen (so genannte Maßnah ...[+++]

We hebben eigenlijk een hele reeks instrumenten tot onze beschikking: rechtstreekse betalingen binnen de eerste pijler, compensatiebetalingen voor berggebieden die tot de minder begunstigde gebieden worden gerekend, en agro-ecologische betalingen; na de gezondheidscontrole kunnen de lidstaten sommige regelingen inzake gekoppelde steun voortzetten om economische activiteiten in gebieden te ondersteunen waar er weinig of geen alternatieven zijn; de lidstaten kunnen steun verlenen aan regio’s en sectoren met specifieke problemen (zogenaamde artikel ...[+++]


– Auseinandersetzung mit besonderen Problemen, mit denen Drittländer konfrontiert sind oder die einen globalen Charakter haben, durch Stärkung des Konzepts der weltweiten Zusammenarbeit und der gemeinsamen Nutzung von Wissen und Informationen.

- aanpakken van specifieke problemen waarmee derde landen geconfronteerd worden of die een mondiaal karakter hebben, door versterking van het concept van mondiale samenwerking en het delen van kennis en informatie .


Hieran zeigt sich, dass alle Mitgliedstaaten mit einigen gemeinsamen Problemen konfrontiert werden (z. B. Alkoholkonsum bei Minderjährigen oder alkoholbedingte Schäden bei Straßenverkehrsunfällen), dass die Strategien zu deren Bewältigung bisher nicht erfolgreich waren, da die Probleme entweder weiterbestehen oder sich in manchen Fällen sogar verschlimmert haben, und dass einige Fragen wegen bestimmter grenzübergreifender Aspekte von gemeinschaftlicher Relevanz sind.

Dit lijkt erop te wijzen dat bepaalde problemen voor alle lidstaten gelden (alcoholgebruik door minderjarigen en aan alcohol gerelateerde verkeersongelukken), dat de beleidsmaatregelen die genomen zijn niet tot volledig succes hebben geleid, aangezien de problemen blijven bestaan of in bepaalde gevallen zelfs nog erger worden, en dat bepaalde kwesties relevant zijn voor de Gemeenschap vanwege grensoverschrijdende aspecten.


Die Einführung eines Ergänzungsbetrags neben den derzeitigen Prämien (Mutterschaf- und Mutterziegenprämie sowie Zusatzprämie) in Form eines flexiblen Finanzrahmens (oder nationalen Finanzrahmens) je Tier und/oder je Hektar, wie dies derzeit im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Rindfleisch praktiziert wird, würde es jedem Mitgliedstaat ermöglichen, die Einkommen seiner Erzeuger nach der Produktionsrichtung und den spezifischen Problemen ...[+++] zu stärken.

Instelling van een extra betaling bovenop de huidige premies (premie per schaap en per geit, extra premie), in de vorm van een flexibiliteitsenvelop (of nationale envelop) per stuks vee en/of hectare, zoals momenteel wordt toegepast in de gemeenschappelijke ordening van de markt voor rundvlees, zou de afzonderlijke lidstaten in staat stellen de inkomens van zijn producenten op te krikken, al naargelang de wijze van produceren en de specifieke problemen.


w