Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « geltenden einschlägigen rechtsvorschriften haben » (Allemand → Néerlandais) :

Neben diesen Maßnahmen wird die Kommission darauf hinarbeiten, dass die Mitgliedstaaten die geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften zur Gänze umsetzen, z. B. die Richtlinie über die Bankensanierung und -abwicklung (BRRD) und die Einlagensicherungsrichtlinie von 2014.

Naast deze maatregelen zal de Commissie werken om ervoor te zorgen dat de lidstaten de bestaande wetgeving op dit gebied volledig omzetten, zoals de richtlijn herstel en afwikkeling van banken en de richtlijn inzake de depositogarantiestelsels van 2014.


Die derzeit in Belgien und Portugal geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften lassen in mancher Hinsicht zu wünschen übrig.

De huidige wetgeving inzake strategische milieueffectbeoordelingen in België en Portugal bevat een aantal tekortkomingen.


Änderungsanträge 46, 193-197, 132 (mit Ausnahme des Teils des Änderungsantrags 132, der bereits von der Begriffsbestimmung der geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften im Änderungsantrag 16 der Berichterstatterin abgedeckt ist)

Amendementen 46, 193 - 197, 132 (afgezien van het deel van am. 132 dat is opgenomen in de definitie van de toepasselijke wetgeving in am. 16 van de rapporteur)


Das Verfahren darf nicht die Verpflichtungen berühren, die sich aus den geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft oder der Europäischen Atomgemeinschaft oder der geltenden internationalen Übereinkünfte ergeben.

Het mechanisme doet geen afbreuk aan de verplichtingen uit hoofde van bestaande desbetreffende wetgeving van de Europese Gemeenschap of de Gemeenschap voor Atoomenergie en internationale overeenkomsten terzake.


Das Verfahren darf nicht die Verpflichtungen berühren, die sich aus den geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft oder der Europäischen Atomgemeinschaft oder der geltenden internationalen Übereinkünfte ergeben.

Het mechanisme doet geen afbreuk aan de verplichtingen uit hoofde van bestaande desbetreffende wetgeving van de Europese Gemeenschap of de Gemeenschap voor Atoomenergie en internationale overeenkomsten terzake.


Das Verfahren darf nicht die Verpflichtungen berühren, die sich aus den geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft oder der Europäischen Atomgemeinschaft oder der geltenden internationalen Übereinkünfte ergeben.

Het mechanisme doet geen afbreuk aan de verplichtingen uit hoofde van bestaande desbetreffende wetgeving van de Europese Gemeenschap of de Gemeenschap voor Atoomenergie en internationale overeenkomsten terzake.


13. fordert von der Kommission die Vorlage eines Zeitplans für die Annahme eines Legislativtextes der Gemeinschaft für den Boden und den Bodenschutz, wobei zuallererst eine Umgestaltung der geltenden einschlägigen Rechtsvorschriften der EU zu einem einzigen Rechtsrahmen für den Bereich des Bodenschutzes erfolgen sollte;

13. verzoekt de Commissie een agenda op te stellen voor de totstandbrenging van Europese wettelijke voorschriften over bodem en bodembescherming, te beginnen met de omstructurering van de huidige wetgeving van de Europese Unie tot één enkel wetgevend kader voor bodembescherming;


Die Richtlinie gilt somit für eine Vielzahl von Branchen, etwa für den Handel (insbesondere den Einzelhandel), das Baugewerbe (einschließlich Dienstleistungen von Architekten), Dienstleistungen im Freizeitbereich (etwa Reisebüros und veranstalter), IT-Dienstleistungen, Werbung, Autovermietung, Beschäftigungsagenturen, Sicherheitsdienste, audiovisuelle Dienste und Gesundheitsdienstleistungen (eine ausführlichere Liste enthält das MEMO/04/3 Sie gilt auch für Dienstleistungen reglementierter Berufe (d. h. der Berufe, etwa in den Bereichen Medizin sowie Rechts- und Steuerberatung, zu denen nur Personen mit bestimmten Berufsqualifikationen Zugang haben), wobei die bereits ...[+++]

Desondanks bestrijkt de richtlijn een uitgebreid scala van activiteiten, waaronder bijvoorbeeld (zie MEMO/04/3 voor een vollediger lijst): de handel (met name de detailhandel), de bouwnijverheid (waaronder architecten), diensten op het gebied van recreatie, zoals reisbureaus en reisorganisatoren, diensten in verband met de informatietechnologie, reclame, audiovisuele diensten, arbeidsbemiddeling, veiligheidsdiensten, audiovisuele diensten en de gezondheidszorg.


So haben die meisten Mitgliedstaaten unlängst ihre einschlägigen Rechtsvorschriften verschärft oder werden es in Kürze tun.

De meeste lidstaten hebben onlangs hun wetgeving inzake corruptie aangescherpt of zullen dit binnenkort doen.


Der jüngste Preisanstieg bei Lebensmitteln und der Abbau der Bestände haben die Überarbeitung der einschlägigen Rechtsvorschriften erforderlich gemacht.

De recente stijging van een aantal voedselprijzen en de vermindering van de voorraden nopen tot herziening van de wetgeving.


w