Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Landschaft von besonderem wissenschaftlichem Interesse
Perennial
Schuldner mit besonderem Rechtsstatus
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de « ganz besonderem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert

gebouw met een bijzondere architectonische of historische waarde


Schuldner mit besonderem Rechtsstatus

schuldenaar met een bijzondere rechtspositie


Landschaft von besonderem wissenschaftlichem Interesse

zone van bijzonder wetenschappelijk belang




perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies war in ganz besonderem Maße in jenen Mitgliedstaaten der Fall, in denen lange und tiefe Rezessionen zu verzeichnen waren und Banken notleidende Kredite in ihren Büchern angehäuft haben.

Dit was met name opvallend in lidstaten die lange of diepe recessies doormaakten, waarbij banken in die landen NPL's in hun boeken opbouwden.


Darüber hinaus ist die Rolle der Universitäten als Quelle von Fachwissen und Katalysator vielfältiger Partnerschaften zwischen wirtschaftlichen und sozialen Akteuren innerhalb unterschiedlicher Netze auf regionaler und lokaler Ebene von ganz besonderem Interesse.

Daarnaast is de rol van universiteiten als bron van deskundigheid en katalysator voor veelvoudige partnerschappen tussen economische en sociale actoren in diverse netwerken van groot belang voor het regionale en plaatselijke niveau.


In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Intere ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat deze percelen ook niet tot de coherentie van het netwerk bij ...[+++]


In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Intere ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat deze percelen ook niet tot de coherentie van het netwerk bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass die Antwort der EU auf dieses Problem zu echten, konkreten Veränderungen führen wird, indem die Grundlage dieser Ungleichheit angegangen wird und in ganz besonderem Maße durch die Anpassung an moderne Bedürfnisse, wie etwa im Bereich der Kommunikation und bei der nächsten Entwicklungsstufe der Breitbandanwendung, die, wie ich glaube, ein ganz wichtiges Thema ist.

Ik hoop dat de EU met een reactie komt op dit probleem die tot daadwerkelijke, concrete veranderingen zal leiden, door deze ongelijkheid bij de basis aan te pakken en – en dat is heel belangrijk – door in te spelen op de moderne behoeften zoals de communicatieruimte, en met name de volgende generatie breedband, wat naar mijn mening een uitermate belangrijk punt is.


Nach Auffassung des Berichterstatters sind die Arbeiten des Parlaments in den vergangenen Wahlperioden und insbesondere die Initiativberichte von Frau Hieronymi und Herrn Perry von ganz besonderem Interesse.

De rapporteur is van mening dat het werk van het Parlement tijdens de vorige zittingsperiodes en in het bijzonder de initiatiefverslagen van mevrouw Hieronymi en de heer Perry bijzonder interessant zijn.


Somit stehen die Aktivitäten im Jugendbereich in ganz besonderem Zusammenhang mit der Nachbarschaftspolitik des erweiterten Europas.

In deze context moeten jeugdactiviteiten een rol spelen in het beleid van een uitgebreid Europa ten aanzien van zijn buren.


Teilt die Kommission in diesem Zusammenhang auch die Ansicht, daß ein höflicher Schritt gegenüber den thailändischen Behörden von ganz besonderem Nutzen sein könnte?

Is de Commissie niet tevens van mening, dat een hoffelijke voorspraak bij de Thaise autoriteiten bijzonder nuttig zou kunnen zijn?


Teilt die Kommission in diesem Zusammenhang auch die Ansicht, daß ein höflicher Schritt gegenüber den thailändischen Behörden von ganz besonderem Nutzen sein könnte?

Is de Commissie niet tevens van mening, dat een hoffelijke voorspraak bij de Thaise autoriteiten bijzonder nuttig zou kunnen zijn?


Er ersucht die Kommission daher, in ihren künftigen Vorschlägen in ganz besonderem Maße dem Umweltschutz Rechnung zu tragen, insbesondere durch die Bereitstellung einer angemessenen technischen Unterstützung und die Gewährung von Ausgleichszahlungen für diejenigen Landwirte, die zur Erhaltung der Umwelt beitragen.

Zij verzoekt dan ook de Commissie om in de toekomst in haar voorstellen in het bijzonder rekening te houden met de eis tot bescherming van het milieu, door onder meer te voorzien in passende technische bijstand en in de uitkering van compenserende steun aan telers die bijdragen aan het behoud van het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganz besonderem' ->

Date index: 2022-05-31
w