Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fünf richtern werden anhand » (Allemand → Néerlandais) :

In der Strategie werden die Vorstellungen der EU auf dem Gebiet der Cybersicherheit anhand von fünf Prioritäten dargelegt:

De strategie omvat vijf prioriteiten die aangeven welke visie de EU op het gebied van cyberbeveiliging heeft:


Stattdessen werden die Hochschulen anhand eines breiten Spektrums von Faktoren in fünf Kategorien bewertet: Ansehen der Forschung, Qualität von Lehre und Lernumfeld, internationale Ausrichtung, Abschneiden beim Wissenstransfer (z. B. Partnerschaften mit Unternehmen und Existenzgründungen) und Beitrag zur regionalen Entwicklung.

In plaats daarvan zullen de universiteiten scores krijgen aan de hand van een breder scala van factoren, op vijf terreinen: reputatie op onderzoeksgebied, kwaliteit van het onderwijs, internationale oriëntatie, succesvolle kennisoverdracht (bijvoorbeeld partnerschappen met het bedrijfsleven en met startende ondernemingen) en regionale betrokkenheid.


Anhand von fünf Zielen, an denen auch die Fortschritte gemessen werden können, wird definiert, wo Europa 2020 sein sollte.

In vijf streefcijfers wordt geschetst hoe de EU er in 2020 voor moet staan; hieraan kunnen de vorderingen worden afgemeten.


(8) Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum behandeln sollte. Die Struktur dieser Berichte muss Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte werden anhand eines Fragebogens verfasst, der von der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ausgearbeitet wir ...[+++]

Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante info ...[+++]


(8) Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen. Die Struktur dieser Berichte muss Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte werden anhand eines Fragebogens verfasst, der von der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbei ...[+++]

Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, vaststelt.


In diesem jährlichen Bericht werden die Fortschritte der Mitgliedstaaten anhand von fünf Benchmarks im Bildungsbereich für 2010 geprüft.

Dit jaarverslag analyseert de vorderingen van de lidstaten met vijf belangrijke benchmarks op onderwijs- en opleidingsgebied voor 2010.


(3a) Die in Artikel 8 Absätze 1 und 2 genannten Schwellenwerte werden wenigstens alle fünf Jahre zumindest anhand des harmonierten Verbraucherpreisindexes oder der offiziellen Daten von Eurostat über die durchschnittliche Inflationsrate in den Mitgliedstaaten, je nachdem, welcher Wert der höhere ist, überprüft, sofern der Rat nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

3 bis. De in artikel 8, lid 1 en 2, genoemde drempelbedragen worden ten minste elke vijf jaar bijgesteld met niet minder dan het geharmoniseerde indexcijfer van de consumentenprijzen dan wel, indien dit hoger is, het gemiddelde inflatiepercentage van de lidstaten berekend aan de hand van de officiële gegevens van Eurostat, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit.


(3a) Die in Artikel 8 Absätze 1 und 2 genannten Schwellenwerte werden wenigstens alle fünf Jahre zumindest anhand des harmonierten Verbraucherpreisindexes oder der offiziellen Daten von Eurostat über die durchschnittliche Inflationsrate in den Mitgliedstaaten, je nachdem, welcher Wert der höhere ist, überprüft, sofern der Rat nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

3 bis. De in artikel 8, leden 1 en 2, genoemde drempelbedragen worden ten minste elke vijf jaar bijgesteld met niet minder dan het geharmoniseerde indexcijfer van de consumentenprijzen dan wel, indien dit hoger is, het gemiddelde inflatiepercentage van de lidstaten berekend aan de hand van de officiële gegevens van Eurostat, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit.


Die Kammern mit fünf Richtern behandeln zunehmend mehr Rechtssachen und werden so zu der für Rechtssachen beim Gerichtshof gewöhnlichen Besetzung.

Steeds meer zaken worden behandeld door kamers van vijf rechters, die thans de gebruikelijke formatie voor de behandeling van zaken bij het Hof zijn.


Das für die Übergangszeit festgelegte Gemeinschaftsziel für Gallus-gallus- Zuchtherden bezieht sich auf die fünf häufigsten Salmonella-Serotypen, die menschliche Salmonellosen verursachen; diese werden anhand von über EG-Überwachungssysteme gesammelten Daten ermittelt.

De communautaire doelstelling die voor deze overgangsperiode wordt vastgesteld voor vermeerderingskoppels van Gallus gallus, hebben betrekking op de vijf meest voorkomende serotypes salmonella in salmonellose bij de mens, die worden bepaald op basis van gegevens die met EG-monitoringsystemen zijn verzameld.


w