Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Patentierbarkeit entgegen stehen
Drehung entgegen dem Uhrzeiger
Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn
Linksdrehung
Ode an die Freude
Waren entgegen nehmen

Traduction de « freude entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehung entgegen dem Uhrzeiger | Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn | Linksdrehung

linksomdraaiend






der Patentierbarkeit entgegen stehen

de octrooieerbaarheid in de weg staan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. würdigt die Aktivitäten und den konstruktiven Beitrag der kroatischen Beobachter im Europäischen Parlament; begrüßt die Ergebnisse der Wahl der kroatischen Mitglieder des Europäischen Parlaments am 14. April 2013, bedauert jedoch die geringe Wahlbeteiligung; sieht der Begrüßung der MdEP aus Kroatien im Zuge des Beitritts Kroatiens zur EU am 1. Juli 2013 mit Freude entgegen;

27. erkent de activiteiten en de constructieve bijdrage van de Kroatische waarnemers bij het Europees Parlement; is ingenomen met de uitslag van de verkiezingen voor de Kroatische leden van het Europees Parlement die op 14 april 2013 werden gehouden, maar betreurt de lage opkomst; verheugt zich erop de leden van het Europees Parlement uit Kroatië in het Parlement welkom te heten wanneer Kroatië op 1 juli 2013 toetreedt tot de EU;


26. würdigt die Aktivitäten und den konstruktiven Beitrag der kroatischen Mitglieder des Europäischen Parlaments mit Beobachterstatus und sieht der Begrüßung der MdEP aus Kroatien im Zuge des Beitritts Kroatiens zur EU am 1. Juli 2013 mit Freude entgegen;

26. erkent de activiteiten en de constructieve bijdrage van de Kroatische waarnemers bij het Europees Parlement en verheugt zich erop de leden van het Europees Parlement uit Kroatië in het Parlement welkom te heten wanneer Kroatië op 1 juli 2013 toetreedt tot de EU;


Der Rat sieht daher den Diskussionen zu den Gesetzgebungsvorschlägen in Bezug auf das Rahmenwerk zur Krisenprävention und -bewältigung im Bankensektor, die die Kommission voraussichtlich diesen Sommer vorlegen wird, mit Freude entgegen.

De Raad ziet daarom uit naar de discussies over wetgevingsvoorstellen inzake het kader voor crisisbeheersing en crisisoplossing in de banksector die de Commissie naar verwachting deze zomer zal indienen.


Die Kommission sieht dem Berichtsentwurf des Europäischen Parlaments und der Aufnahme eines Trilogs mit Freude entgegen.

The Commission is looking forward to seeing the draft report of the European Parliament and to starting trilogues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. beglückwünscht Rumänien und begrüßt seinen Beitritt zum 1. Januar 2007; sieht der Ankunft seiner 35 Mitglieder im Europäischen Parlament, seines Kommissionsmitglieds und seiner Beamtinnen und Beamten in den Institutionen der Europäischen Union mit Freude entgegen und erkennt den ausgezeichneten Beitrag an, den die rumänischen Beobachter seit September 2005 im Europäischen Parlament geleistet haben;

2. feliciteert Roemenië en verheugt zich over de toetreding op 1 januari 2007, ziet uit naar de komst te zijner tijd van de 35 leden van het Europees Parlement, alsmede van de Commissieleden en ambtenaren in de EU-instellingen en erkent de uitstekende bijdrage van de Roemeense waarnemers in het Europees Parlement sinds september 2005;


Wir sehen mit Freude dem Beginn einer neuen Ära der Zusammenarbeit mit der japanischen Kartellbehörde entgegen, von der sowohl die auf beiden Märkten tätigen Unternehmen als auch die Verbraucher profitieren werden".

Wij kijken opgetogen uit naar een nieuw tijdperk van intensievere samenwerking met de Japan Fair Trade Commission, aangezien dit ten goede zal komen aan ondernemingen die zaken doen op beide markten en aan de consument".


Die Europäische Union sieht den Feierlichkeiten zum zehnten Jahrestag der Freiheit und Demokratie am 27. April 2004 mit Freude entgegen und wird sich den Feiern in Südafrika im Zeichen der Freundschaft und Solidarität anschließen.

De Europese Unie ziet uit naar de viering van de tiende verjaardag van vrijheid en democratie op 27 april 2004 en zij zal samen met Zuid-Afrika aan de feestelijkheden deelnemen als een blijk van vriendschap en solidariteit.


Vor diesem Hintergrund sieht die Kommission der künftigen Zusammenarbeit mit drei ihrer hervorragendsten Vertretern mit Freude entgegen".

De Commissie prijst zich gelukkig en voelt zich vereerd dat drie zo eminente wetenschappers bereid zijn gevonden op dit vlak nauw met haar samen te werken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' freude entgegen' ->

Date index: 2021-11-06
w