Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blutalkoholtest
Den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen
Fahrer
Fahrer disponieren
Fahrer mit Spezialausbildung
Fahrer und Fahrerinnen überwachen
Schutz des Fahrers
Sicherheit im Straßenverkehr
Sturzhelm
Vorrichtung mit aufsitzendem Fahrer

Traduction de « fahrer regelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regelt

Conventie betreffende de controle op de opzettelijke lozing van bijzonder gevaarlijke afvalstoffen in alle zeeën ter wereld


eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind

een reglement bepaalt de wijze waarop vraag en aanbod tegen elkaar worden afgewogen


Vorrichtung mit aufsitzendem Fahrer

toestel met meerijdende bestuurder




Dienst für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer

dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur


Fahrer und Fahrerinnen über Umleitungsstrecken informieren

bestuurders informeren over omleidingen | bestuurders inlichten over omleidingen


Fahrer mit Spezialausbildung

Gespecialiseerde chauffeurs


Fahrer und Fahrerinnen überwachen

bestuurders controleren | chauffeurs controleren


den Einsatz von Fahrern und Fahrerinnen planen | Fahrer disponieren

chauffeurs inplannen en uitsturen


Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie regelt weder Angelegenheiten der zivilrechtlichen Haftung, einschließlich Entschädigungszahlungen, über die die EU-Länder entscheiden, noch die „Vollkasko“ bei einer Körperverletzung des Fahrers oder bei Fahrzeugschäden.

Deze richtlijn strekt niet tot regulering van aansprakelijkheidskwesties, met inbegrip van compensatieregelingen, die door EU-landen worden behandeld, of „volledige dekkingen” bij lichamelijke letsels van de bestuurder of schade aan voertuigen.


Um dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan eine sachdienliche Antwort zu geben, und nach einer diesbezüglichen Anhörung der Parteien erachtet der Hof es folglich als notwendig zu prüfen, ob Artikel 16 der fraglichen Ordonnanz, insofern er die Dienste für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer regelt, die sich auf das Gebiet von mehr als einer Region erstrecken, bei der Ausübung der Zuständigkeiten gegen den Grundsatz der Verhältnismässigkeit oder gegen den Grundsatz der Wirtschafts- und Währungsunion im Sinne von Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verstösst, der auf die Region Brüssel-Hauptstadt Anwend ...[+++]

Teneinde het verwijzende rechtscollege een nuttig antwoord te geven en na de partijen hierover te hebben gehoord, acht het Hof het bijgevolg noodzakelijk om na te gaan of artikel 16 van de in het geding zijnde ordonnantie, in zover het de diensten regelt voor het verhuren van voertuigen met chauffeur die zich uitstrekken over het grondgebied van meer dan één gewest, in strijd is met het evenredigheidsbeginsel bij de uitoefening van de bevoegdheden of met het beginsel van de economische en monetaire unie, beoogd in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en dat van toepassing is op het Brusselse Hoofdstede ...[+++]


Artikel 29bis des Kfz-Haftpflichtversicherungsgesetzes regelt einen Mechanismus der automatischen Entschädigung von Verkehrsopfern, der vom allgemeinen Recht der Zivilhaftung abweicht, da der Fahrer eines Kraftfahrzeugs, das an einem Unfall beteiligt ist, sich nicht seiner Verpflichtung zur Wiedergutmachung des Schadens, der dem Opfer entstanden ist, entziehen kann, indem er sich darauf beruft, dass er keinen Fehler begangen habe.

Artikel 29bis van de WAM-Wet organiseert een mechanisme van automatische vergoeding van de slachtoffers van verkeersongevallen dat afwijkt van het gemeen recht van de burgerlijke aansprakelijkheid, aangezien de bestuurder van een motorrijtuig dat bij het ongeval is betrokken, zich niet kan onttrekken aan zijn verplichting om de door de slachtoffers geleden schade te herstellen door zich te beroepen op de afwezigheid van een door hem begane fout.


Artikel 29bis des Kfz-Haftpflichtversicherungsgesetzes regelt ein System der objektiven Haftung der Führer von Kraftfahrzeugen, das vom allgemeinen Recht der Zivilhaftung abweicht, da der Fahrer eines Kraftfahrzeugs, das an einem Unfall beteiligt ist, sich nicht seiner Verpflichtung zur Wiedergutmachung des Schadens, der dem Opfer entstanden ist, entziehen kann, indem er sich darauf beruft, dass er keinen Fehler begangen habe.

Artikel 29bis van de WAM-wet organiseert een systeem van objectieve aansprakelijkheid van de bestuurders van motorrijtuigen dat afwijkt van het gemeen recht van de burgerlijke aansprakelijkheid, aangezien de bestuurder van een motorrijtuig dat bij het ongeval is betrokken zich niet kan onttrekken aan zijn verplichting om de door de slachtoffers geleden schade te herstellen door zich te beroepen op de afwezigheid van een door hem begane fout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie regelt weder Angelegenheiten der zivilrechtlichen Haftung, einschließlich Entschädigungszahlungen, über die die EU-Länder entscheiden, noch die „Vollkasko“ bei einer Körperverletzung des Fahrers oder bei Fahrzeugschäden.

Deze richtlijn strekt niet tot regulering van aansprakelijkheidskwesties, met inbegrip van compensatieregelingen, die door EU-landen worden behandeld, of „volledige dekkingen” bij lichamelijke letsels van de bestuurder of schade aan voertuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fahrer regelt' ->

Date index: 2023-10-18
w